Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geval van niet-mededeling

Vertaling van "geval niet verhindert " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
rechten van de verkoper wiens vordering niet werd voldaan in geval van faillissement van de koper

Vorrecht des noch nicht bezahlten Verkäufers beim Konkurs des Käufers


Tx-integer laag,niet gecombineerd geval

Tx-Integer ist niedrig,nicht kombinierter Fall


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In zoverre gewone adoptie van de kinderen van de ene wettelijk samenwonende partner door de andere wettelijk samenwonende partner niet mogelijk is indien er een absoluut huwelijksbeletsel bestaat tussen de kandidaat-adoptant en de wettelijke ouder van de kinderen waarvoor de Koning geen ontheffing kan verlenen, verhindert die onmogelijkheid de wettelijk samenwonende kandidaat-adoptant op absolute wijze om aan de duurzame feitelijke ouder-kindrelatie, die in voorkomend geval ...[+++]

Insofern eine einfache Adoption der Kinder des einen gesetzlich zusammenwohnenden Partners durch den anderen gesetzlich zusammenwohnenden Partner nicht möglich ist, wenn ein absolutes Ehehindernis zwischen dem Adoptionskandidaten und dem gesetzlichen Elternteil der Kinder besteht, von dem der König keine Befreiung erteilen kann, hindert diese Unmöglichkeit den gesetzlich zusammenwohnenden Adoptionskandidaten auf absolute Weise daran, mit der beständigen faktischen Eltern-Kind-Beziehung, die gegebenenfalls zwischen dem Adoptionskandida ...[+++]


Te dezen verhindert de in het geding zijnde bepaling evenwel niet dat een man die een kind erkent omdat hij op het ogenblik van die erkenning ervan overtuigd was dat hij de biologische vader was, die erkenning betwist wanneer achteraf zou blijken dat hij niet de biologische vader was : in dat geval dient immers te worden aangenomen dat zijn toestemming tot de erkenning gebrekkig was.

Die fragliche Bestimmung verhindert im vorliegenden Fall jedoch nicht, dass ein Mann, der ein Kind anerkannt hat, weil er zum Zeitpunkt dieser Anerkennung davon überzeugt war, der biologische Vater zu sein, diese Anerkennung anficht, wenn sich später herausstellt, dass er nicht der biologische Vater war; in diesem Fall ist nämlich anzunehmen, dass seine Zustimmung zur Anerkennung fehlerhaft war.


3. Om ervoor te zorgen dat de in artikel 20 bedoelde verificatie van de randvoorwaarden op een zodanig efficiënte, consistente en niet-discriminerende wijze wordt uitgevoerd dat de financiële belangen van de Unie worden beschermd, stelt de Commissie middels gedelegeerde handelingen bepalingen vast, en met name bepalingen voor het geval dat de landbouwer een controle verhindert.

(3) Um zu gewährleisten, dass die Überprüfung der Beihilfevoraussetzungen gemäß Artikel 20 auf wirksame, kohärente und nichtdiskriminierende Weise durchgeführt wird, mit der die finanziellen Interessen der Union geschützt werden, erlässt die Kommission im Wege von delegierten Rechtsakten Bestimmungen, insbesondere für den Fall, dass ein Betriebsinhaber eine Kontrolle verhindert.


Aangezien de wijze van vergoeding niet identiek is in de twee systemen - wat overigens niet verhindert dat, in geval van herziening van de graad van ongeschiktheid, eveneens rekening wordt gehouden, in de regeling van de overheidssector, met de evolutie van de kansen van de betrokkene om opnieuw werk te vinden op de arbeidsmarkt -, kan eveneens worden aanvaard dat de vermindering van de totale graad die het gevolg is van het niet in aanmerking nemen van de sociaaleconomische factor nadat het slachtoffer de leeftijd van 65 jaar heeft b ...[+++]

Da die Weise der Entschädigung in den beiden Systemen nicht identisch ist - was im Ubrigen nicht verhindert, dass im Falle einer Revision des Grades der Unfähigkeit ebenfalls in der Regelung für den öffentlichen Sektor die Entwicklung der Aussichten der betroffenen Person, auf dem Arbeitsmarkt wieder eine Stelle zu finden, berücksichtigt wird -, kann ebenfalls angenommen werden, dass die Verringerung des Gesamtgrades infolge der Nichtberücksichtigung des wirtschaftlich-sozialen Faktors, nachdem das Opfer das Alter von 65 Jahren erreicht hat, nur in der Regelung für den Privat ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ofschoon, luidens het bestreden artikel 94, § 3, het college van burgemeester en schepenen « akte neemt » van de meldingen en toeziet op hun inschrijving in het vergunningenregister, verhindert die bepaling niet dat, wanneer het college van oordeel is dat de handelingen in werkelijkheid vergunningsplichtig zijn overeenkomstig artikel 93 van het decreet van 18 mei 1999, het alsnog de staking kan vorderen van die handelingen die zonder voorafgaande stedenbouwkundige vergunning worden aangevat en het in voorkomend geval een strafvordering ...[+++]

Obwohl gemäss dem angefochtenen Artikel 94 § 3 das Bürgermeister- und Schöffenkollegium die Meldungen « zu Protokoll nimmt » und für ihre Eintragung ins Genehmigungsregister sorgt, verhindert diese Bestimmung nicht, dass das Kollegium, wenn es der Auffassung ist, dass die Handlungen in Wirklichkeit gemäss Artikel 93 des Dekrets vom 18. Mai 1999 genehmigungspflichtig sind, dennoch die Einstellung dieser Handlungen verlangen kann, die ohne vorherige Städtebaugenehmigung in Angriff genommen wurden, und gegebenenfalls eine Strafverfolgung ...[+++]


Ik wijs erop dat, voordat deze evaluatie plaatsvindt, het voor zich spreekt dat de verordening de lidstaten in ieder geval niet verhindert hun cabotagemarkten volledig open te stellen, mits zij dit doen zonder enige discriminatie van de andere lidstaten of krachtens overeenkomsten tussen nationale regeringen die gesloten zijn voorafgaande aan het van kracht worden van de communautaire regelgeving met betrekking tot toegang tot de markt.

Bis zu dieser Überprüfung hindert die Verordnung die Mitgliedstaaten natürlich nicht daran, ihre Kabotagemärkte vollständig zu öffnen, vorausgesetzt, dass dies ohne Diskriminierung der anderen Mitgliedstaaten oder nach Maßgabe von Abkommen zwischen den nationalen Regierungen erfolgt, die vor den geltenden Gemeinschaftsvorschriften zum Marktzugang geschlossen wurden.


De procedures voor de erkenning van academische kwalificaties zijn in het beste geval tijdrovend. In het slechtste geval worden de kwalificaties niet erkend en verhindert de beperkte overdraagbaarheid van nationale beurzen/leningen of pensioenrechten studenten, onderzoekers en academici om ten volle van de mogelijkheden in andere lidstaten gebruik te maken.

Im günstigsten Fall sind die Verfahren zur akademischen Anerkennung langwierig, im schlimmsten Fall hindern die Nichtanerkennung von Qualifikationen und die eingeschränkte Möglichkeit, nationale Stipendien/Darlehen und Versorgungsansprüche in ein anderes Land mitzunehmen, Studierende, Forscher und Hochschullehrer daran, die in anderen Mitgliedstaaten sich bietenden Möglichkeiten in vollem Umfang zu nutzen.


in de twee voorafgaande jaren geen enkel geval bevestigd is van besmetting van mensen of dieren met rabiës afkomstig van het eigen grondgebied; indien in een land echter een lyssavirus van Europese vleermuizen wordt geïsoleerd (EBL1 of EBL2), verhindert dit niet dat het land als vrij van rabiës wordt aangemerkt,

in den vorangegangenen zwei Jahren kein einheimischer Fall einer Tollwutinfektion beim Menschen bzw. bei einem Tier festgestellt worden ist; dieser Status als tollwutfreies Land wird durch die Isolierung des Europäischen Fledermaus-Lyssavirus (EBL 1 oder EBL 2) nicht beeinträchtigt,


e bis) in de twee voorafgaande jaren geen enkel geval bevestigd is van besmetting van mensen of dieren met rabiës afkomstig van het eigen grondgebied; indien in een land echter een Europees vleermuislyssavirus wordt geïsoleerd (EBL1 of EBL2), verhindert dit niet dat het land als vrij van rabiës wordt gekenmerkt,

(ea) in den vorangegangenen zwei Jahren kein einheimischer Fall einer Tollwutinfektion beim Menschen bzw. bei einem Tier festgestellt worden ist; dieser Status als tollwutfreies Land wird durch die Isolierung des Europäischen Fledermaus-Lyssavirus (EBL 1 und EBL 2) nicht beeinträchtigt,


in de twee voorafgaande jaren is geen enkel geval bevestigd van besmetting van mensen of dieren met hondsdolheid afkomstig van het eigen grondgebied; indien in een land echter een hondsdolheidvirus van Europese vleermuizen wordt geïsoleerd (EBL1 of EBL2), verhindert dit niet dat het land als vrij van besmetting wordt gekenmerkt,

in den vorangegangenen zwei Jahren ist kein einheimischer Fall einer Tollwutinfektion beim Menschen bzw. bei einem Tier festgestellt worden; dieser Status als tollwutfreies Land wird durch die Isolierung des Europäischen Fledermaus-Lyssavirus (EBL 1 und EBL 2) nicht beeinträchtigt,




Anderen hebben gezocht naar : tx-integer laag niet gecombineerd geval     geval van niet-mededeling     geval niet verhindert     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geval niet verhindert' ->

Date index: 2023-04-16
w