Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geval open blijven » (Néerlandais → Allemand) :

In die eerste reeks van middelen wordt het verschil in behandeling bekritiseerd dat is ingevoerd tussen ambtenaren van de NMBS naargelang zij al dan niet tot het rijdend personeel behoren op het ogenblik van de opening van het recht op het pensioen : terwijl zij in het eerste geval de preferentiële vervroegde pensioenregeling tussen 55 en 60 jaar kunnen blijven genieten, kunnen zij dat niet in het tweede geval; dat verschil in beh ...[+++]

In dieser ersten Reihe von Klagegründen wird der Behandlungsunterschied bemängelt, der zwischen Beamten der NGBE eingeführt werde, je nachdem, ob sie zum Zeitpunkt der Eröffnung des Pensionsanspruchs zum Fahrpersonal gehörten oder nicht; während sie im ersten Fall weiterhin Anspruch auf die vorteilhafteren Regelung der Vorruhestandspension zwischen 55 und 60 Jahren hätten, treffe dies im zweiten Fall nicht zu; dieser Behandlungsunterschied sei nicht zu rechtfertigen auf der Grundlage der Schwere der Funktionen.


5. merkt op dat kwaliteitsborging een belangrijke rol speelt in het vergroten van het vertrouwen in en de toename van het gebruik van open leermiddelen; pleit voor onderzoek naar en de verspreiding van optimale werkmethoden die een doeltreffende toepassing van open leermiddelen bevorderen, waarbij met name wordt geïnvesteerd op het terrein van methodologische experimenten, metavaardigheden (reflectie, proactief handelen en kritisch denken) en soft skills; stelt voorts dat het onderzoek naar methoden voor de beoordeling van de hierbij verworven vaardigheden moet worden bevorderd en dat dat onderzoek niet beperkt mag ...[+++]

5. weist darauf hin, dass Qualitätssicherung eine wesentliche Rolle bei der Steigerung des Vertrauens in und der Nutzung von OER spielt; unterstützt die Erforschung und Verbreitung bewährter Verfahren, die eine wirksame Nutzung von OER fördern, insbesondere durch Investitionen in methodologische Versuche, Metakompetenzen (im Hinblick auf Reflexion, proaktives Handeln und kritisches Denken) sowie Soft Skills; ist ferner der Ansicht, dass die Erforschung von Methoden zur Beurteilung der so erworbenen Kompetenzen unterstützt werden muss und dass diese Beurteilung sich nicht auf eine Peer Review oder auf automatisierte Systeme beschränken ...[+++]


In het geval dat de oplaadkabels permanent aangesloten zijn, wordt aan het bovengenoemde voorschrift geacht voldaan te zijn wanneer duidelijk is dat het gebruik van de oplaadkabel het gebruik van het voertuig onmogelijk maakt (bv. doordat de kabel over de bedieningsinstrumenten, het zadel of de stoel van de bestuurder of het stuur loopt, of wanneer de stoel die de ruimte afdekt waarin de kabel wordt bewaard open moet blijven staan).

Im Falle von dauerhaft angeschlossenen Ladekabeln gilt die Vorschrift als erfüllt, wenn durch die Verwendung des Ladekabels offensichtlich die Nutzung des Fahrzeugs verhindert wird (z. B. wenn das Kabel immer über die Bedientafel, den Sattel des Fahrzeugführers bzw. den Sitz des Fahrzeugführers oder den Lenker bzw. das Lenkrad verläuft, oder wenn der sich über dem Stauraum für das Kabel befindende Sitz geöffnet bleiben muss).


13. wijst erop dat de Europese markt voor kaart-, internet- en mobiele betalingen gefragmenteerd is zowel binnen de nationale grenzen als daarover heen; is van mening dat standaardisatie niet beperkt mag blijven tot veiligheidsnormen maar zich ook moet uitstrekken tot de maatregelen die noodzakelijk zijn om een markt voor elektronische betalingen tot stand te brengen die opener, transparanter, innovatiever, concurrentiekrachtiger en niet versplinterd is en die alle consumenten voordelen biedt (bijvoorbeeld met betrekking tot interoperabiliteit, of meeneembaarheid in m-betalingen); is van mening dat met het oog hierop het instrument van ...[+++]

13. stellt fest, dass der europäische Markt für Karten-, Internet- und mobile Zahlungen im Inland und über die Grenzen hinweg fragmentiert ist; vertritt die Auffassung, dass die Standardisierung nicht auf die Festlegung von Sicherheitsstandards beschränkt bleiben, sondern auch die Maßnahmen umfassen sollte, die für einen in höherem Maße offenen, transparenten, innovativen, wettbewerbsfähigen und einheitlichen Markt für elektronische Zahlungen notwendig sind, der für alle Verbraucher von Vorteil ist (beispielsweise im Hinblick auf Interoperabilität oder, in Bezug ...[+++]


De optie om geen legale immigratie toe te staan, moet voor individuele lidstaten in ieder geval open blijven.

Die einzelnen Mitgliedstaaten müssen unbedingt die Möglichkeit behalten, jegliche legale Einwanderung zu untersagen.


Integendeel, onze inspanningen zullen altijd op verbeteringen gericht zijn om ervoor te zorgen dat onze samenlevingen altijd vrije, open en democratische samenlevingen blijven en die samenlevingen trotseren die niet willen dat dit het geval is.

Im Gegenteil, wir haben immer Verbesserungen angestrebt, damit unsere Gesellschaften auch künftig frei, offen und demokratisch sind und sich gegen jene Gesellschaften behaupten können, die ihnen das verwehren wollen.


Verder is dit succes een gevolg van de druk die onder meer is uitgeoefend door dit Parlement, dat de Commissie vanaf het begin heeft gesteund in haar open skies -strategie en haar is blijven aanmoedigen, ook toen er meer problemen kwamen zoals in die gecompliceerde trans-Atlantische verhoudingen het geval is geweest.

Darüber hinaus ist dieser Erfolg das Ergebnis des Drucks, unter anderem seitens dieses Parlaments, das von Anfang an die Strategie des offenen Luftverkehrsraums der Kommission unterstützt und sie angesichts der wachsenden Schwierigkeiten, wie im Falle dieser komplizierten transatlantischen Beziehungen, ermutigt hat.


4. Na hun aanstelling blijven de leden binnen redelijke perken alles in het werk stellen om na te gaan of er sprake is van de in regel 3 bedoelde belangen, relaties of aangelegenheden en geven zij in voorkomend geval opening van zaken.

4. Nach ihrer Bestellung unternehmen die Mitglieder weiterhin alle zumutbaren Anstrengungen, um über Interessen, Beziehungen und Angelegenheiten im Sinne der Regel 3 Klarheit zu gewinnen, und legen sie offen.


4. Na hun aanstelling blijven de leden binnen redelijke perken alles in het werk stellen om na te gaan of er sprake is van de in regel 3 bedoelde belangen, relaties of aangelegenheden en geven zij in voorkomend geval opening van zaken.

4. Nach ihrer Bestellung unternehmen die Mitglieder weiterhin alle zumutbaren Anstrengungen, um über Interessen, Beziehungen und Angelegenheiten im Sinne der Regel 3 Klarheit zu gewinnen, und legen sie offen.


De steden en de gemeenten worden uitgenodigd om minstens voor de diensten burgerlijke stand, bevolking en stedenbouw, indien dat nog niet het geval is, minstens één keer per week open te blijven tot 19 uur, en op zaterdag tot 12 uur of, voor de kleinere gemeenten (wier personeelsbestand uit minder dan 20 voltijds personeelequivalenten bestaat), op zaterdagochtend na afspraak.

Jedenfalls für das Standesamt, den Bevölkerungsdienst und den Urbanismus werden die Städte und Gemeinden aufgefordert - insofern dies noch nicht der Fall ist - ihre Dienststellen wenigstens einmal wöchentlich bis 19 Uhr zu öffnen, sowie am Samstagmorgen bis 12 Uhr oder für die kleineren Gemeinden (d.h. jene Gemeinden, deren Verwaltungspersonal weniger als 20 Vollzeiteinheiten umfasst) am Samstagmorgen nach Vereinbarung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geval open blijven' ->

Date index: 2023-10-01
w