Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanstelling
Aanstelling van de leden
Aanwerving
Alert blijven
Benoeming van de leden
Blijven hangen
Blijven steken
In dienst nemen
Klacht aan de Commissie
Klacht over dumping
Klacht ten gevolge van in gebreke blijven
Mandaat van de leden
Nietigverklaring van een aanstelling
Ontslag van de leden
Op de hoogte blijven van nieuwe boeken
Op de hoogte blijven van recent verschenen boeken
Op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector
Op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector
Rekrutering
Soort aanstelling
Soort pacht
Vastraken
Waakzaam blijven

Vertaling van "hun aanstelling blijven " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van ontwikkelingen in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector

in Bezug auf Trends in der Designbranche auf dem Laufenden bleiben


op de hoogte blijven van nieuwe boeken | op de hoogte blijven van recent verschenen boeken

sich über die neusten Buchveröffentlichungen auf dem Laufenden halten


blijven hangen | blijven steken | vastraken

Hacht bekommen | hachten | haengenbleiben | steckenbleiben




aanwerving [ aanstelling | in dienst nemen | rekrutering ]

Einstellung


benoeming van de leden [ aanstelling van de leden | mandaat van de leden | ontslag van de leden ]

Ernennung der Mitglieder [ Benennung der Mitglieder | Mandat der Mitglieder | Rücktritt der Mitglieder ]


nietigverklaring van een aanstelling

Aufhebung einer Benennung




klacht aan de Commissie [ klacht over dumping | klacht ten gevolge van in gebreke blijven ]

Beschwerde an die Kommission [ Antidumpingbeschwerde | Vertragsverletzungsbeschwerde ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Na zijn aanstelling tot tijdelijk functionaris in rang AD 5, is hij evenwel exact dezelfde functies blijven uitoefenen.

Seine Aufgaben seien seit seiner Ernennung zum Bediensteten auf Zeit in die Besoldungsgruppe AD 5 genau gleich geblieben.


te zorgen voor een soepeler en doeltreffender beheer van de aanstelling van nieuwe geaccrediteerde parlementaire medewerkers na de verkiezingen van 2014 door vroegtijdige planning en de beschikbaarstelling van de nodige middelen, met name personele middelen, om de voortdurende ondersteuning van de voor het nieuwe mandaat verkozen leden te verzekeren door ervoor te zorgen dat er de contracten van geaccrediteerde parlementaire medewerkers die ondersteuning blijven bieden niet worden onderbroken;

damit die Einstellung neuer akkreditierter Assistenten nach der Wahl 2014 bei der Verwaltung reibungsloser und effizienter abläuft, müssen eine frühzeitige Planung und die Bereitstellung der notwendigen Ressourcen – insbesondere Personal –sichergestellt sein, und es muss eine fortlaufende Unterstützung der gewählten Mitglieder für die neue Wahlperiode gewährleistet sein, indem dafür gesorgt wird, dass keine Unterbrechungen in den Verträgen der akkreditierten parlamentarischen Assistenten bestehen und diese weiterhin die Mitglieder unterstützen können;


De bevoegdheden van het tot aanstelling bevoegde gezag moeten, zoals in het huidige rechtskader is voorzien, aan de uitvoerend directeur voorbehouden blijven. Dit stemt overeen met de amendementen op artikel 14, lid 1, letter i, en artikel 14, lid 2.

Die Befugnisse der Anstellungsbehörde sollten - wie im geltenden Rechtsrahmen vorgesehen - beim Exekutivdirektor verbleiben. Dem entsprechen die Änderungen in Art. 14 Abs. 1 Buchstabe (i) sowie Art. 14 Abs. 2.


de hervormingen te verwelkomen die door de Azerbeidzjaanse autoriteiten in het rechtssysteem zijn doorgevoerd, om te zorgen voor een grotere onafhankelijkheid van rechters, de selectie- en benoemingsprocedures te verbeteren en rechterlijke corruptie en vatbaarheid voor de invloed van de uitvoerende macht uit te bannen; te waarderen dat de relevante wetten, met inbegrip van de Advocatenwet, zijn aangenomen; de bevoegde autoriteiten aan te moedigen om anticorruptiewetgeving te blijven uitvoeren, de nadruk te leggen op gevallen van corruptie op de hoogste niveaus en de transparantie van openbare uitgaven en de financiering van politieke p ...[+++]

die von den aserbaidschanischen Behörden im Hinblick auf eine größere Unabhängigkeit der Richter, die Verbesserung von Auswahl- und Ernennungsverfahren und die Beseitigung der Korruption in der Justiz und der Anfälligkeit für den Einfluss der ausführenden Gewalt durchgeführten Justizreformen begrüßen; anerkennen, dass die damit verbundenen Gesetze, einschließlich des Rechtsanwaltsgesetzes, erlassen wurden; die verantwortlichen Behörden ermutigen, weiterhin Rechtsakte im Kampf gegen Korruption zu erlassen, das Augenmerk auf schwere Korruptionsfälle zu legen und die Transparenz der öffentlichen Ausgaben sowie die Finanzierung politischer Parteien maßgeblich zu verbessern; unterstreichen, dass die Unabhängigkeit, Wirksamkeit und Mittel des ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(ah)de hervormingen te verwelkomen die door de Azerbeidzjaanse autoriteiten in het rechtssysteem zijn doorgevoerd, om te zorgen voor een grotere onafhankelijkheid van rechters, de selectie- en benoemingsprocedures te verbeteren en rechterlijke corruptie en vatbaarheid voor de invloed van de uitvoerende macht uit te bannen; te waarderen dat de relevante wetten, met inbegrip van de Advocatenwet, zijn aangenomen; de bevoegde autoriteiten aan te moedigen om anticorruptiewetgeving te blijven uitvoeren, de nadruk te leggen op gevallen van corruptie op de hoogste niveaus en de transparantie van openbare uitgaven en de financiering van politie ...[+++]

ah) die von den aserbaidschanischen Behörden im Hinblick auf eine größere Unabhängigkeit der Richter, die Verbesserung von Auswahl- und Ernennungsverfahren und die Beseitigung der Korruption in der Justiz und der Anfälligkeit für den Einfluss der ausführenden Gewalt durchgeführten Justizreformen begrüßen; anerkennen, dass die damit verbundenen Gesetze, einschließlich des Rechtsanwaltsgesetzes, erlassen wurden; die verantwortlichen Behörden ermutigen, weiterhin Rechtsakte im Kampf gegen Korruption zu erlassen, das Augenmerk auf schwere Korruptionsfälle zu legen und die Transparenz der öffentlichen Ausgaben sowie die Finanzierung politischer Parteien maßgeblich zu verbessern; unterstreichen, dass die Unabhängigkeit, Wirksamkeit und Mittel ...[+++]


13. benadrukt dat het belangrijk is te waarborgen dat meer personen met een handicap en werknemers die aan invaliderende ziekten en chronische aandoeningen lijden aan het werk blijven of een baan vinden door middel van methoden als specifieke quotaregelingen voor personen met een handicap die werkgevers in acht moeten nemen, maatregelen om banen aan te passen aan de behoeften van degenen die een baan zoeken, dan wel gesubsidieerde verzekeringspremies; verzoekt de EU-instellingen het goede voorbeeld te geven bij de aanstelling van personen met ee ...[+++]

13. bekräftigt, dass es wichtig ist, sicherzustellen, dass mehr Menschen mit Behinderungen und Arbeitnehmer mit zu Behinderungen führenden und chronischen Erkrankungen entweder in Arbeit verbleiben oder eine Beschäftigung aufnehmen, und zwar mithilfe von Methoden wie der Einführung spezifischer Quoten für die Arbeitgeber oder Maßnahmen zur Anpassung der Arbeitsplätze an die Bedürfnisse von Arbeitssuchenden und Arbeitnehmern mit einer Behinderung oder von Zuschüssen zu den Versicherungsbeiträgen; fordert die EU-Organe auf, bei der Beschäftigung von Menschen mit Behinderungen eine Vorreiterrolle zu übernehmen, und fordert die Mitgliedstaa ...[+++]


4. Na hun aanstelling blijven de leden binnen redelijke perken alles in het werk stellen om na te gaan of er sprake is van de in regel 3 bedoelde belangen, relaties of aangelegenheden en geven zij in voorkomend geval opening van zaken.

4. Nach ihrer Bestellung unternehmen die Mitglieder weiterhin alle zumutbaren Anstrengungen, um über Interessen, Beziehungen und Angelegenheiten im Sinne der Regel 3 Klarheit zu gewinnen, und legen sie offen.


4. Na hun aanstelling blijven de leden binnen redelijke perken alles in het werk stellen om na te gaan of er sprake is van de in regel 3 bedoelde belangen, relaties of aangelegenheden en geven zij in voorkomend geval opening van zaken.

4. Nach ihrer Bestellung unternehmen die Mitglieder weiterhin alle zumutbaren Anstrengungen, um über Interessen, Beziehungen und Angelegenheiten im Sinne der Regel 3 Klarheit zu gewinnen, und legen sie offen.


Er blijven meer bepaald nog problemen in verband met de toepassing van transparante criteria voor de aanstelling van rechters en aanklagers, de verdere terugdringing van achterstand met rechtszaken, de lengte van rechtszaken en de afdwingbaarheid van besluiten.

Das Land steht weiter vor großen Herausforderungen; dies gilt insbesondere für die Anwendung transparenter Kriterien für die Ernennung von Richtern und Staatsanwälten, den weiteren Abbau des Verfahrensrückstaus, die allzu lange Dauer der Verfahren und die Durchsetzung gerichtlicher Entscheidungen.


In afwijking van artikel 2 van hetzelfde decreet behouden de personeelsleden afkomstig van andere openbare diensten dan die van het Gewest en aangesteld als algemeen beheerder of adjunct-algemeen beheerder ten minste hun bezoldiging en de anciënniteit die zij hadden of zouden bekomen indien zij in hun dienst van herkomst de functie die zij bekledden waren blijven uitoefen op het ogenblik van hun aanstelling.

In Abweichung von Artikel 2 desselben Dekrets behalten die Bediensteten, die aus öffentlichen Dienststellen ausserhalb der Region kommen und zum Generalverwalter oder zum beigeordneten Generalverwalter bezeichnet werden, mindestens die Vergütung und das Dienstalter, die sie vorher hatten, oder die sie erhalten hätten, wenn sie in ihrer ursprünglichen Dienststelle das Amt, das sie bei der Bezeichnung innehatten, weiter ausgeübt hätten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun aanstelling blijven' ->

Date index: 2023-02-28
w