Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geval tot geval duidelijke verschillen zullen " (Nederlands → Duits) :

Daar zullen de vastgestelde streefdoelen bijna worden behaald. De verschillen tussen de systemen voor elektriciteit, biobrandstoffen en verwarming en koeling in de EU worden weerspiegeld in de ontwikkeling van deze drie sectoren: er is een duidelijke groei in de elektriciteit, een recente solide groei in de biobrandstoffen en een langzame groei in de warmte- en koelingsector (zie figuur 1).

Die unterschiedliche Behandlung von Strom, Biokraftstoffen und der Wärme- und Kälteerzeugung auf EU-Ebene zeigt sich auch in der Entwicklung der drei Sektoren: Ein deutliches Wachstum bei der Stromerzeugung, das seit kurzem solide Wachstum der Biokraftstoffe und das langsame Wachstum bei der Wärme- und Kälteerzeugung (siehe Abbildung 1).


11. neemt er kennis van dat nu gewerkt wordt met een drempel van 65 % als score die een kandidaat gehaald moet hebben om voor een gesprek uitgenodigd te worden; verzoekt het Agentschap rekening te houden met de situatie waarin meerdere kandidaten hetzelfde aantal punten hebben behaald en verzoekt het Agentschap duidelijk - dat wil zeggen op basis van objectieve en transparante criteria - vast te leggen welke kandidaten, en hoeveel kandidaten maximaal en minimaal, in een dergelijk geval ...[+++]

11. nimmt die Einführung eines Schwellenwerts von 65 % zur Kenntnis, den ein Bewerber bei der Punktzahl erreichen muss, um zu einem Gespräch eingeladen zu werden; fordert die Agentur auf, die Situation zu berücksichtigen, in der ein oder mehrere Bewerber die gleiche Punktzahl erzielt haben, eine eindeutige Regelung für die Zulassungsfähigkeit der Bewerber einzuführen und die Mindest- und Höchstzahl von Bewerbern anzugeben, die nach objektiven und transparenten Kriterien zu einem Gespräch eingeladen werden; fordert die Agentur nachdrücklich auf, diese interne Regelung bis Ende September 2015 anzunehmen und die Entlastungsbehörde über di ...[+++]


12. neemt er kennis van dat nu gewerkt wordt met een drempel van 65 % voor wat de score betreft die een kandidaat gehaald moet hebben om voor een gesprek uitgenodigd te worden; verzoekt het Agentschap rekening te houden met de situatie waarin meerdere kandidaten hetzelfde aantal punten hebben behaald en verzoekt het Agentschap duidelijk - dat wil zeggen op basis van objectieve en transparante criteria - vast te leggen welke kandidaten, en hoeveel kandidaten maximaal en minimaal, in een dergelijk ...[+++]

12. nimmt die Einführung des Schwellenwerts von 65 % zur Kenntnis, den ein Bewerber bei der Punktzahl erreichen muss, um zu einem Gespräch eingeladen zu werden; fordert die Agentur auf, die Situation zu berücksichtigen, in der ein oder mehrere Bewerber die gleiche Punktzahl erzielt haben, eine eindeutige Regelung für die Zulassungsfähigkeit der Bewerber einzuführen und die Mindest- und Höchstzahl von Bewerbern anzugeben, die nach objektiven und transparenten Kriterien zu einem Gespräch eingeladen werden; fordert die Agentur nachdrücklich auf, die vorgenannte interne Regelung bis Ende September 2015 anzunehmen und die Entlastungsbehörde ...[+++]


Deze sociale verschillen zullen de nationale arbeidsmarkten op de lange termijn structurele schade toebrengen, met name in het geval van jongeren, wat zal leiden tot onvrijwillige migratie, slechtere sociale en arbeidsrechten, een toename van de zogeheten "braindrain" en een tweedeling van de Europese arbeidsmarkten, waarbij sommige landen werkgelegenheid scheppen en andere landen goedkope arbeidskrachten leveren.

Diese sozialen Divergenzen werden langfristig, insbesondere im Fall der Jugendlichen, zu einer strukturellen Schädigung der nationalen Arbeitsmärkte führen, die unfreiwillige Migration, eine Verringerung der Arbeits- und Sozialrechte, eine Zunahme der Abwanderung von Fachkräften und eine Dualität auf den europäischen Arbeitsmärkten mit Mitgliedstaaten, die Beschäftigung bieten, und denen, die kostengünstige Arbeitskräfte liefern, verursachen.


Bovendien weten we dat er met betrekking tot deze vrijhandelsovereenkomst binnen de Europese Commissie duidelijk verschillen van mening waren over het systeem van de teruggave van douanerechten. Ook binnen de diensten van de Europese Commissie was dat het geval, met name tussen het DG Belastingen en douane-unie en het DG Handel.

Ferner sind wir uns bewusst, dass es für dieses Freihandelsabkommen mit Südkorea eine eindeutige Teilung im Kollegium der Europäischen Kommission und auch bei den Diensten der Europäischen Kommission in Bezug auf das Zollrückerstattungssystem gab, insbesondere zwischen der GD Steuern und Zollunion und der GD Handel.


De staatshoofden en regeringsleiders hebben tevens erkend dat er sprake is van duidelijke verschillen tussen de lidstaten in Centraal- en Oost-Europa en hebben toegezegd de tot dusver verleende steun opnieuw te zullen bekijken.

Die Staats- und Regierungschefs haben auch die klaren Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten in Mittel- und Osteuropa anerkannt und sich verpflichtet, die bereits zur Verfügung gestellte Unterstützung zu überprüfen.


b)de mogelijke gevolgen van de voorgenomen fusie voor de deelnemers, waaronder in elk geval de wezenlijke verschillen in beleggingsbeleid en -strategie, de kosten, de verwachte resultaten, periodieke rapportage en mogelijke verwatering van de resultaten, en — in voorkomend geval — een duidelijke waarschuwing aan de beleggers dat de fusie eventueel een verandering qua fiscale behandeling tot gevolg kan hebben.

b)potenzielle Auswirkungen der geplanten Verschmelzung auf die Anteilinhaber, einschließlich aber nicht ausschließlich wesentlicher Unterschiede in Bezug auf Anlagepolitik und -strategie, Kosten, erwartetes Ergebnis, periodische Berichte, etwaige Verwässerung der Leistung und gegebenenfalls eine eindeutige Warnung an die Anleger, dass ihre steuerliche Behandlung im Zuge der Verschmelzung Änderungen unterworfen sein kann,


de mogelijke gevolgen van de voorgenomen fusie voor de deelnemers, waaronder in elk geval de wezenlijke verschillen in beleggingsbeleid en -strategie, de kosten, de verwachte resultaten, periodieke rapportage en mogelijke verwatering van de resultaten, en — in voorkomend geval — een duidelijke waarschuwing aan de beleggers dat de fusie eventueel een verandering qua fiscale behandeling tot gevolg kan hebben.

potenzielle Auswirkungen der geplanten Verschmelzung auf die Anteilinhaber, einschließlich aber nicht ausschließlich wesentlicher Unterschiede in Bezug auf Anlagepolitik und -strategie, Kosten, erwartetes Ergebnis, periodische Berichte, etwaige Verwässerung der Leistung und gegebenenfalls eine eindeutige Warnung an die Anleger, dass ihre steuerliche Behandlung im Zuge der Verschmelzung Änderungen unterworfen sein kann,


Wat een significante prijsstijging precies inhoudt, varieert van geval tot geval, maar in de praktijk zullen NRI's doorgaans rekening moeten houden met de reacties van de klanten (consumenten of ondernemingen) op een blijvende prijsverhoging van 5 à 10 %(27).

Ob eine Preiserhöhung signifikant ist, wird von jedem Einzelfall abhängen. In der Praxis sollten die NRB generell von den Auswirkungen einer Preiserhöhung von 5 bis 10 % ausgehen [27].


In haar voorstel om de streefcijfers van de richtlijn te herzien, heeft de Commissie voor elk materiaal gedifferentieerde streefcijfers voorgesteld met als argument dat de optimale recycling percentages zouden moeten zijn gebaseerd op de kosten en baten die specifiek zijn voor het desbetreffende materiaal, waarbij er van geval tot geval duidelijke verschillen zullen zijn.

In ihrem Vorschlag zur Änderung der Zielvorgaben der Richtlinie schlug die Kommission differenzierte Zielvorgaben für jedes Material vor und begründete dies damit, dass die optimalen Recyclingraten anhand des Kosten/Nutzen-Verhältnisses für das jeweilige Material ermittelt werden sollten, das von Fall zu Fall sehr unterschiedlich ausfallen kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geval tot geval duidelijke verschillen zullen' ->

Date index: 2024-08-19
w