Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geval van ep-lid rebecca harms hadden " (Nederlands → Duits) :

D. overwegende dat op 2 maart 2015 de Russische autoriteiten de binnenkomst beletten van de voorzitter van de Poolse senaat, Bogdan Borusewicz, en het lid van het Europees Parlement, Sandra Kalniete, vanwege haar "anti-Russische activiteiten", zoals zij in september 2014 in het geval van EP-lid Rebecca Harms hadden gedaan, en waarmee het bestaan bevestigd is van een zwarte lijst van westerse personen die opgesteld is als vergelding voor de aan sommige Russische burgers door de EU en de VS opgelegde reisverboden;

D. in der Erwägung, dass die russischen Stellen am 2. März 2015 Bogdan Borusewicz, dem Präsidenten des polnischen Senats, und dem Mitglied des Europäischen Parlaments Sandra Kalniete aufgrund ihrer „russlandfeindlichen Aktivitäten“ – wie bereits im September 2014 dem Mitglied des Europäischen Parlaments Rebecca Harms – die Einreise verweigerten und somit bestätigten, dass es eine Schwarze Liste von Personen aus dem Westen gibt, mit der die Einreiseverbote der EU und der USA für einige russische Staatsbürger vergolten werden; ...[+++]


Het woord wordt gevoerd door Manfred Weber, namens de PPE-Fractie, Gianni Pittella, namens de SD-Fractie, Roberts Zīle, namens de ECR-Fractie, Guy Verhofstadt, namens de ALDE-Fractie, Rebecca Harms, namens de Verts/ALE-Fractie, Paul Nuttall, namens de EFDD-Fractie, Gianluca Buonanno, namens de ENF-Fractie, en Krisztina Morvai, niet-fractiegebonden lid.

Es sprechen Manfred Weber im Namen der PPE-Fraktion, Gianni Pittella im Namen der SD-Fraktion, Roberts Zīle im Namen der ECR-Fraktion, Guy Verhofstadt im Namen der ALDE-Fraktion, Rebecca Harms im Namen der Verts/ALE-Fraktion, Paul Nuttall im Namen der EFDD-Fraktion, Gianluca Buonanno im Namen der ENF-Fraktion und Krisztina Morvai, fraktionslos.


Het woord wordt gevoerd door Manfred Weber , namens de PPE-Fractie, Gianni Pittella , namens de SD-Fractie, Roberts Zīle , namens de ECR-Fractie, Guy Verhofstadt , namens de ALDE-Fractie, Rebecca Harms , namens de Verts/ALE-Fractie, Paul Nuttall , namens de EFDD-Fractie, Gianluca Buonanno , namens de ENF-Fractie, en Krisztina Morvai , niet-fractiegebonden lid .

Es sprechen Manfred Weber im Namen der PPE-Fraktion, Gianni Pittella im Namen der SD-Fraktion, Roberts Zīle im Namen der ECR-Fraktion, Guy Verhofstadt im Namen der ALDE-Fraktion, Rebecca Harms im Namen der Verts/ALE-Fraktion, Paul Nuttall im Namen der EFDD-Fraktion, Gianluca Buonanno im Namen der ENF-Fraktion und Krisztina Morvai , fraktionslos .


3. De punten e) en f) van lid 1 zijn niet van toepassing op vluchtelingen die dwingende redenen, voortvloeiende uit vroegere vervolging, kunnen aanvoeren om te weigeren de bescherming van het land waarvan zij de nationaliteit bezitten, of, in het geval van staatlozen, van het land waar zij vroeger hun gewone verblijfplaats hadden, in te roepen.

3. Absatz 1 Buchstaben e und f finden keine Anwendung auf einen Flüchtling, der sich auf zwingende, auf früheren Verfolgungen beruhende Gründe berufen kann, um die Inanspruchnahme des Schutzes des Landes, dessen Staatsangehörigkeit er besitzt, oder wenn er staatenlos ist, des Landes, in dem er seinen gewöhnlichen Aufenthalt hatte, abzulehnen.


3. Lid 1 is niet van toepassing op personen die subsidiaire bescherming genieten en die dwingende redenen, voortvloeiende uit vroegere ernstige schade, kunnen aanvoeren om te weigeren de bescherming van het land waarvan zij de nationaliteit bezitten, of, in het geval van staatlozen, van het land waar zij vroeger hun gewone verblijfplaats hadden, in te roepen.

3. Absatz 1 findet keine Anwendung auf eine Person mit Anspruch auf subsidiären Schutz, die sich auf zwingende, auf früher erlittenem ernsthaftem Schaden beruhende Gründe berufen kann, um die Inanspruchnahme des Schutzes des Landes, dessen Staatsangehörigkeit sie besitzt, oder wenn sie staatenlos ist, des Landes, in dem sie ihren gewöhnlichen Aufenthalt hatte, abzulehnen.


Bovendien meent de Autoriteit dat er zelfs in het geval van bezoeken met het oog op een efficiënt energiegebruik in commerciële gebouwen, er geen sprake is van staatssteun in de zin van artikel 61, lid 1, van de EER-Overeenkomst omdat de maatregel voor iedereen openstond en Enova en haar efficiëntiecentra daarop geen enkele invloed hadden.

Zudem kann die Behörde selbst bei der effizienten Energienutzung in gewerblich genutzten Gebäuden kein Vorliegen staatlicher Beihilfe gemäß Artikel 61 Absatz 1 des EWR-Abkommens feststellen, da die Maßnahme sämtlichen Interessenten offen stand, ohne dass Enova und deren Effizienzzentren hier irgendeinen Ermessensspielraum hatten.


(44) Nadat was nagegaan, of de binnenlandse verkoop representatief was, de soorten vergelijkbaar waren en de verkoop van iedere soort representatief was en nadat was nagegaan of de verkopen hadden plaatsgevonden in het kader van normale handelstransacties zoals is uiteengezet onder a.1, berekende de Commissie de normale waarden overeenkomstig artikel 2, lid 2, van de basisverordening op basis van de werkelijke prijzen op de binnenlandse markt. Voor één van de ondernemingen gebeurde dat in alle gevallen en voor de andere onderneming in ...[+++]

(44) Die Kommission prüfte gemäß den Feststellungen unter Abschnitt a.1) die Repräsentativität der Inlandsverkäufe insgesamt, die Vergleichbarkeit der Modelle, die Repräsentativität der Verkäufe auf Modellgrundlage sowie die Frage, ob die Geschäfte im normalen Handelsverkehr getätigt wurden, und konnte daraufhin bei einem der Unternehmen in allen Fällen und bei dem anderen Unternehmen in einem Fall die Normalwerte gemäß Artikel 2 Absatz 2 der Grundverordnung anhand der tatsächlichen Inlandspreise berechnen.


1. In geval van diefstal, verlies of vernietiging van een certificaat inzake goederenverkeer EUR.1 kan de exporteur de Kamers van Koophandel van de Bezette Gebieden of de douaneautoriteiten van de Lid-Staat van uitvoer die het certificaat hadden afgegeven, verzoeken een duplicaat op te maken aan de hand van de uitvoerdocumenten die in hun bezit zijn.

(1) Bei Diebstahl, Verlust oder Vernichtung einer Warenverkehrsbescheinigung EUR.1 kann der Ausführer bei den Handelskammern der besetzten Gebiete oder bei den Zollbehörden des Ausfuhrmitgliedstaats, die die Bescheinigung ausgestellt haben, ein Duplikat beantragen, das diese anhand der in ihrem Besitz befindlichen Ausfuhrpapiere ausfertigen.


De Commissie heeft de Duitse producent van produkten voor het overschilderen van auto's BASF Lacke+Farben (BASF L+F), een dochteronderneming van het BASF-concern, een geldboete ten belope van 2,7 miljoen ecu en haar alleenverkoper voor België en Luxemburg Accinauto S.A. een boete van 10 000 ecu opgelegd bij een beschikking waarin is bepaald dat deze de mededingingsregels van het Verdrag, in dit geval artikel 85, lid 1, van het EG-verdrag, overtreden hadden.

Die Kommission hat in einer Entscheidung eine Geldbuße von 2.7 Millionen ECU gegen den deutschen Hersteller von Autoreparaturlacken, BASF Lacke+Farben (BASF L+F), eine Tochter des BASF-Konzerns, und eine Geldbuße von 10.000 ECU gegen deren Alleinvertriebshändler für Belgien und Luxemburg Accinauto S.A. wegen Verstoßes gegen Art. 85 Abs. 1 des EG-Vertrages verhängt. Das Verfahren wurde eingeleitet aufgrund einer Beschwerde von zwei britischen Parallelimporteuren von Autoreparaturlacke der Marke GLASURIT.




Anderen hebben gezocht naar : geval van ep-lid rebecca harms hadden     rebecca     rebecca harms     geval     land     gewone verblijfplaats hadden     enkele invloed hadden     één geval     verkopen hadden     aan de hand     certificaat hadden     dit geval     overtreden hadden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geval van ep-lid rebecca harms hadden' ->

Date index: 2023-06-06
w