Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gevallen van btw-ontwijking waarbij » (Néerlandais → Allemand) :

Het EOM biedt een oplossing voor de huidige tekortkomingen en houdt zich bezig met fraude met EU-middelen voor bedragen van meer dan 10 000 euro alsmede met ingewikkelde grensoverschrijdende gevallen van btw-fraude waarbij voor meer dan 10 miljoen euro schade wordt berokkend.

Die Europäische Staatsanwaltschaft wird die derzeitigen Unzulänglichkeiten überwinden und Betrugsdelikte im Zusammenhang mit EU-Haushaltsmitteln mit einem Schaden von mehr als 10 000 EUR sowie komplexe Fälle grenzüberschreitenden Mehrwertsteuerbetrugs mit einem Schaden von mehr als 10 Mio. EUR aufgreifen.


Volgens de Roemeense autoriteiten heeft de maatregel waarbij de ontvanger tot voldoening van de btw wordt gehouden, belastingontduiking en -ontwijking in de sector voorkomen en blijft hij daarom gerechtvaardigd.

Die Bestimmung, dass die Mehrwertsteuer vom Empfänger der Gegenstände oder Dienstleistungen geschuldet wird, hat nach Aussage der rumänischen Behörden Steuerhinterziehung und -umgehung in diesem Sektor verhindert und ist daher nach wie vor gerechtfertigt.


8. maakt zich zorgen over de mogelijke gevolgen voor sociale ongelijkheden van de verschuiving in een groot aantal lidstaten naar een bredere belasting op consumptie; verzoekt de lidstaten aandacht te hebben voor dit potentiële probleem en de negatieve gevolgen van het uithollen van het progressieve karakter van het belastingstelsel als geheel zorgvuldig te onderzoeken; is van mening dat er in het btw-stelsel een zekere mate van flexibiliteit moet zijn, waarbij – in naar behoren gemotiveerde gevallen overeenkomstig de richtlijn betr ...[+++]

8. zeigt sich darüber besorgt, dass sich der in vielen Mitgliedstaaten zu beobachtende Übergang zu einer stärkeren Besteuerung des Verbrauchs auf die soziale Ungleichheit auswirken könnte; fordert die Mitgliedstaaten auf, dieses potenzielle Problem im Auge zu behalten und genau zu untersuchen, welche negativen Auswirkungen die Erosion der Progressivität des Steuersystems insgesamt nach sich ziehen könnte; vertritt die Auffassung, dass das Mehrwertsteuersystem eine gewisse Flexibilität aufweisen sollte, die es – in hinreichend begründeten Fällen gemäß der Richtlinie über das gemeinsame Mehrwertsteuersystem, die sich etwa auf kulturelle ...[+++]


De geldigheidsduur van de krachtens Beschikking 2000/746/EG verleende derogatie dient derhalve te worden verlengd tot de datum van inwerkingtreding van een richtlijn die de derogaties uit hoofde van artikel 27 van Richtlijn 77/388/EEG rationaliseert en ziet op gevallen van BTW-ontwijking waarbij misbruik wordt gemaakt van de vrijstelling voor beleggingsgoud, maar uiterlijk tot 31 december 2009.

Daher sollte die Geltungsdauer der mit der Entscheidung 2000/746/EG genehmigten Ausnahmeregelung bis zum Inkrafttreten einer Richtlinie zur Straffung der Ausnahmeregelungen nach Artikel 27 der Richtlinie 77/388/EWG, der die Mehrwertsteuerumgehung im Zusammenhang mit der Befreiung von Anlagegold abdeckt, oder aber bis zum 31. Dezember 2009, verlängert werden, je nachdem welcher Zeitpunkt früher liegt.


10. complimenteert de regering van het VK met haar succesvolle bestrijding van het groeiende aantal btw-carrousels door een systeem van verlegging in te voeren voor de sectoren mobiele telefonie en computerhardware, wat ogenblikkelijk resultaat heeft opgeleverd; dringt er bij de Commissie op aan gevallen te onderzoeken en te melden waarbij verlegging in het VK en in andere lidstaten een doeltreffend instrument tegen btw-carrousels is gebleken;

10. würdigt den erfolgreichen Ansatz der Regierung des Vereinigten Königreichs, die ein Reverse-Charge-Verfahren für die Bereiche der Mobiltelefone und der Computerhardware eingerichtet hat, um eine wachsende Zahl von MwSt.-Karussellen zu bekämpfen, was zu einem unverzüglichen positiven Ergebnis geführt hat; fordert die Kommission nachdrücklich auf, Fälle zu prüfen, in denen sich das Reverse-Charge-Verfahren im VK und in anderen Mitgliedstaaten als effektives Instrument im Kampf gegen MwSt.-Karusselle erwiesen hat, und darüber Bericht zu erstatten;


Deze afwijking vervalt op de datum van inwerkingtreding van een richtlijn tot rationalisering van de derogaties uit hoofde van artikel 27 van Richtlijn 77/388/EEG die betrekking hebben op BTW-ontwijking waarbij leveringen van goederen of diensten tussen verbonden personen worden ondergewaardeerd, maar uiterlijk op 1 juni 2009.

Die Geltungsdauer dieser Ermächtigung endet mit dem Inkrafttreten einer Richtlinie zur Straffung der Ausnahmeregelungen gemäß Artikel 27 der Richtlinie 77/388/EWG zur Verhinderung der Umgehung der MWSt im Wege der Unterbewertung von Leistungen zwischen verbundenen Personen oder am 1. Juni 2009, je nachdem, welcher Zeitpunkt früher liegt.


Deze beschikking verstrijkt op de datum van inwerkingtreding van een richtlijn tot rationalisering van de derogaties uit hoofde van artikel 27 van Richtlijn 77/388/EEG die betrekking hebben op BTW-ontwijking waarbij misbruik wordt gemaakt van de vrijstelling voor beleggingsgoud, maar uiterlijk op 31 december 2009.

Diese Entscheidung läuft am Tag des Inkrafttretens einer Richtlinie zur Straffung der nach Artikel 27 der Richtlinie 77/388/EWG gewährten Ausnahmeregelungen, die die Mehrwertsteuerumgehung im Zusammenhang mit der Befreiung von Anlagegold abdecken, oder am 31. Dezember 2009 aus, je nachdem welcher Zeitpunkt früher liegt.


De derogaties uit hoofde van artikel 27 van Richtlijn 77/388/EEG ter bestrijding van BTW-ontwijking waarbij misbruik wordt gemaakt van de vrijstelling voor beleggingsgoud, kunnen worden opgenomen in een later voorstel voor een richtlijn waarbij een aantal derogaties uit hoofde van genoemd artikel worden gerationaliseerd.

Die Ausnahmeregelungen gemäß Artikel 27 der Richtlinie 77/388/EWG, die dieser Art von Mehrwertsteuerumgehung im Zusammenhang mit der Befreiung von Anlagegold entgegenwirken, können in einen künftigen Richtlinienvorschlag für die Straffung einiger der gemäß diesem Artikel gewährten Ausnahmeregelungen aufgenommen werden.


De in artikel 1 verleende machtiging vervalt op de datum van inwerkingtreding van een richtlijn tot rationalisering van de derogaties uit hoofde van artikel 27 van Richtlijn 77/388/EEG ter bestrijding van BTW-ontwijking waarbij misbruik wordt gemaakt van de vrijstelling voor beleggingsgoud, maar uiterlijk op 31 december 2009”.

Die gemäß Artikel 1 gewährte Ermächtigung läuft am Tag des Inkrafttretens einer Richtlinie zur Straffung der nach Artikel 27 der Richtlinie 77/388/EWG gewährten Ausnahmeregelungen, die der Mehrwertsteuerumgehung im Zusammenhang mit der Befreiung von Anlagegold entgegenwirken, oder am 31. Dezember 2009 aus, je nachdem welcher Zeitpunkt früher liegt.“


(7) Bedoelde vormen van belastingfraude of -ontwijking bestaan in hoofdzaak uit de aankoop van van BTW vrijgesteld beleggingsgoud en het verwerken van dat goud in juwelen of andere goederen, waarbij geen BTW over de waarde van het bij de transactie verwerkte beleggingsgoud wordt aangerekend.

(7) Diese Steuerhinterziehungen und -umgehungen erfolgen hauptsächlich in der Weise, dass zunächst von der MwSt. befreites Anlagegold erworben und dieses anschließend zu Schmuck oder anderen Gegenständen verarbeitet wird, wobei der Wert des in den betreffenden Umsatz einbezogenen Anlagegoldes nicht mit der MwSt. belastet wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevallen van btw-ontwijking waarbij' ->

Date index: 2023-02-23
w