Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gevallen van geweldpleging tegen journalisten » (Néerlandais → Allemand) :

13. is verheugd over de instelling van een speciale waarnemingsmissie van de OVSE die belast is met het verzamelen van informatie over atypische militaire activiteiten en provocerende handelingen die op destabilisering van de situatie gericht zijn, en met het toezicht op de eerbiediging van de mensenrechten en de rechten van minderheden in Oekraïne, en dringt aan op uitbreiding ervan; betreurt evenwel het feit dat de missie geen toegang heeft gekregen tot de Krim, waar diverse mensenrechtenschendingen, zoals gevallen van geweldpleging tegen journalisten en hun gezinnen, hebben plaatsgevonden; betreurt het feit dat er nu ook uit Oost-Oe ...[+++]

13. begrüßt die Entsendung einer OSZE-Sonderbeobachtungsmission mit der Aufgabe, Informationen über ungewöhnliche Militäraktivitäten und provokative Aktionen, mit denen auf die Destabilisierung der Lage abgezielt wird, zu sammeln sowie die Menschenrechte und die Minderheitenrechte in der Ukraine zu überwachen, und fordert die Ausweitung dieser Mission; bedauert allerdings, dass der Mission kein Zugang zur Krim gewährt wurde, wo es zu verschiedenen Menschenrechtsverletzungen gekommen ist, auch zu Fällen von Gewalt gegen Journalisten und ihre Familien; bedauert, dass Überg ...[+++]


10. is verheugd over de instelling van een speciale monitoringmissie van de OVSE die belast is met het verzamelen van informatie over atypische militaire activiteiten en provocerende handelingen die op destabilisering van de situatie gericht zijn, en met het toezicht op de eerbiediging van de mensenrechten en de rechten van minderheden in Oekraïne; betreurt het evenwel dat de missie geen toegang heeft gekregen tot de Krim, waar diverse mensenrechtenschendingen, zoals gevallen van geweldpleging tegen journalisten en hun gezinnen, hebben plaatsgevonden; betreurt het dat er nu ook uit Oost-Oekraïne berichten over aanvallen op journalisten ...[+++]

10. begrüßt die Entsendung einer OSZE-Sonderbeobachtungsmission mit der Aufgabe, Informationen über atypische Militäraktivitäten und provokative Aktionen, durch die die Situation destabilisiert werden soll, zu sammeln und die Menschenrechte und die Minderheitenrechte in der Ukraine zu überwachen; bedauert allerdings, dass bei der Mission kein Zugang zur Krim gewährt wurde, wo verschiedene Menschenrechtsverletzungen stattgefunden haben, einschließlich Fälle von Gewalt gegen Journalisten und ihre Familien; bedauert, dass Angriffe auf Journalisten nunmehr a ...[+++]


In december werd een commissie opgericht voor toezicht op de activiteiten van de bevoegde autoriteiten inzake het onderzoek naar oude en recente gevallen van bedreigingen en geweldpleging tegen journalisten.

Im Dezember wurde eine Kommission eingesetzt, die die Tätigkeit der zuständigen Behörden bei der Aufklärung alter und neuer Fälle von Drohungen und Gewalt gegen Journalisten überwachen soll.


Het onderzoek naar gevallen van geweld tegen journalisten moet sneller verlopen.

Die Aufklärung von Fällen von Gewalt gegen Journalisten sollte beschleunigt werden.


Bij gevallen van bedreigingen en geweldpleging tegen personen op basis van hun seksuele geaardheid wordt in deze regio vaak geen aangifte gedaan.

Fälle von Drohungen und Gewalt gegen Menschen aufgrund ihrer sexuellen Orientierung werden in der gesamten Region üblicherweise nur sehr lückenhaft erfasst.


De EU dringt er bij de Russische autoriteiten op aan dat een grondig en doeltreffend onderzoek naar deze en andere gevallen van agressie tegen journalisten en mensenrechten­activisten wordt verricht, dat zij alles doen wat in hun vermogen ligt om de bescherming van de betrokkenen te verzekeren en de verantwoordelijken voor de rechter te brengen.

Die EU fordert die russischen Behörden nachdrücklich auf, diese und weitere Übergriffe auf Journalisten und Menschenrechtsverteidiger gründlich und wirksam zu untersuchen, den Schutz dieser Personen mit allen in ihrer Macht stehenden Mitteln zu gewährleisten und die Verantwortlichen vor Gericht zu bringen.


2. doet een beroep op de regering van Oekraïne om de vrijheid van meningsuiting te respecteren en aanhoudende en effectieve maatregelen te nemen om acties tegen de onafhankelijke media, gevallen van arbitrair administratief en gerechtelijk optreden tegen televisiestations en andere media en gevallen van bedreiging van of geweldpleging tegen journalisten te voorkomen en te bestraffen;

2. fordert die Regierung der Ukraine auf, die Meinungsfreiheit zu respektieren und nachhaltige und wirksame Maßnahmen einzuleiten, um die Beeinträchtigung freier und unabhängiger Medien, willkürliche Verwaltungs- und Justizmaßnahmen gegen Fernsehsender und andere Medien sowie Schikanen und Gewalt gegenüber Journalisten zu verhindern und zu bestrafen;


2. doet een beroep op de regering van Oekraïne om de vrijheid van meningsuiting te respecteren en aanhoudende en effectieve maatregelen te nemen om acties tegen de onafhankelijke media, gevallen van arbitrair administratief en gerechtelijk optreden tegen televisiestations en andere media en gevallen van bedreiging van of geweldpleging tegen journalisten te voorkomen en te bestraffen;

2. fordert die Regierung der Ukraine auf, die Meinungsfreiheit zu respektieren und nachhaltige und wirksame Maßnahmen einzuleiten, um die Beeinträchtigung freier und unabhängiger Medien, willkürliche Verwaltungs- und Justizmaßnahmen gegen Fernsehsender und andere Medien sowie Schikanen und Gewalt gegenüber Journalisten zu verhindern und zu bestrafen;


2. doet een beroep op de regering van Oekraïne om de vrijheid van meningsuiting te respecteren en aanhoudende en effectieve maatregelen te nemen om acties tegen de onafhankelijke media, gevallen van arbitrair administratief en gerechtelijk optreden tegen televisiestations en andere media en gevallen van bedreiging van of geweldpleging tegen journalisten te voorkomen en te bestraffen;

2. fordert die Regierung der Ukraine auf, die Meinungsfreiheit zu respektieren und nachhaltige und wirksame Maßnahmen einzuleiten, um die Beeinträchtigung freier und unabhängiger Medien, willkürliche Verwaltungs- und Justizmaßnahmen gegen Fernsehsender und andere Medien sowie Schikanen und Gewalt gegenüber Journalisten zu verhindern und zu bestrafen;


Tussen januari en augustus 2005 zijn door Journalistes En Danger (JED) 37 gevallen van gevangenneming van journalisten gemeld, tegen 23 soortgelijke arrestaties in het hele jaar 2004.

Zwischen Januar und August 2005 hat die Organisation "Journalistes en Danger (JED)" 37 Fälle von Inhaftierungen von Journalisten gemeldet, gegenüber 23 vergleichbaren Fällen im gesamten Jahr 2004.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevallen van geweldpleging tegen journalisten' ->

Date index: 2022-07-01
w