Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
B2A
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Bureau voor toenadering tussen ondernemingen
Business-to-administratie
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Gedetineerde
Gevangen houden
Gevangene
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
In een val gevangen dier
Netwerk van ondernemingen
Politieke gevangene
Samenwerking tussen ondernemingen
Toenadering tussen ondernemingen

Traduction de «gevangen tussen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

Business-to-Business


gedetineerde [ gevangene ]

Häftling [ Gefangener | Inhaftierter | Strafgefangener ]


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

Business-to-Consumer | Business-to-Customer






balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

Familie-Beruf [ Vereinbarkeit von Arbeit, Familie und Freizeit | Vereinbarkeit von Arbeits-, Privat- und Familienleben | Vereinbarkeit von Arbeits- und Privatleben | Vereinbarkeit von Arbeit und Privatleben | Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben | Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben ]


samenwerking tussen ondernemingen [ Bureau voor toenadering tussen ondernemingen | netwerk van ondernemingen | toenadering tussen ondernemingen ]

zwischenbetriebliche Zusammenarbeit [ europäische Kooperationsvereinigung | überbetriebliche Zusammenarbeit | Unternehmenskooperation | Unternehmensnetz | Unternehmensvereinigung ]




Provinciale commissie voor overleg en coördinatie tussen de gemeentelijke politiediensten

Provinzialer Ausschuss für die Beratung und Koordinierung zwischen den Gemeindepolizeidiensten


B2A | Business-to-administratie | Elektronische communicatie tussen bedrijven en overheden

Business-to-Administration
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voorts is uit de evaluatie van de Commissie geconcludeerd dat het capaciteitsmaximum, dat sinds 2002 van toepassing is en bestaat uit de totale capaciteit van alle vaartuigen die meer dan 10 ton, in ongeacht welke verhouding, diepzeesoorten hebben gevangen tussen 1998 en 2000, geen wezenlijk positief effect heeft gehad.

Ferner gelangte die Kommission bei ihrer Überprüfung zu dem Schluss, dass die seit 2002 geltende Kapazitätsobergrenze, die der Gesamtkapazität aller Fischereifahrzeuge entspricht, die in einem der Jahre zwischen 1998 und 2000 mehr als 10 Tonnen einer Mischung von Tiefseearten angelandet haben, keine wesentlichen positiven Auswirkungen hatte.


– gezien de studie van het "Select Committee on Intelligence" (SSCI) van de senaat van de VS over het CIA-programma voor detentie en ondervraging en het gebruik door de CIA van verschillende vormen van foltering jegens gevangen tussen 2001 en 2006,

– unter Hinweis auf die Studie des für die Überwachung der Nachrichtendienste zuständigen Ausschusses des Senats der Vereinigten Staaten von Amerika (Senate Select Committee on Intelligence – SSCI) über das Haft- und Verhörprogramm der CIA (Central Intelligence Agency) und deren mit verschiedenen Formen der Folter verbundene Behandlung von Gefangenen in den Jahren 2001 bis 2006,


– gezien de studie van het „Select Committee on Intelligence” (SSCI) van de senaat van de VS over het CIA-programma voor detentie en ondervraging en het gebruik door de CIA van verschillende vormen van foltering jegens gevangen tussen 2001 en 2006,

– unter Hinweis auf die Studie des für die Überwachung der Nachrichtendienste zuständigen Ausschusses des Senats der Vereinigten Staaten von Amerika (Senate Select Committee on Intelligence – SSCI) über das Haft- und Verhörprogramm der CIA (Central Intelligence Agency) und deren mit verschiedenen Formen der Folter verbundene Behandlung von Gefangenen in den Jahren 2001 bis 2006,


Op dit moment zitten het Pakistaanse volk en – in nog heviger mate – de godsdienstige minderheden in sommige regio’s gevangen tussen het institutionele fanatisme van de Pakistaanse staat en de ultrareactionaire en obscurantistische machten van de Taliban.

Das pakistanische Volk, und noch mehr die religiösen Minderheiten, befinden sich zurzeit im Spannungsfeld zwischen der institutionellen Bigotterie des pakistanischen Staates und, in einigen Gegenden, den ultrareaktionären und obskurantistischen Kräften der Taliban.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik zit gevangen tussen de bureaucratische obstructiepolitiek van de Raad en die van de Commissie.

Ich stecke fest zwischen der Szylla der bürokratischen Obstruktionspolitik des Rates und der Charybdis der bürokratischen Obstruktionspolitik der Kommission.


De EU zit in feite gevangen tussen tegenstrijdige belangen en verwachtingen van de kant van de burger: zoals commissaris Frattini terecht opmerkt, willen de burgers van Europa meer veiligheid en meer vrijheid.

Die EU steht im Grunde zwischen den widersprüchlichen Interessen und Erwartungen der Bürger: Wie Kommissar Frattini ganz richtig erklärte, wollen die Bürger Europas mehr Sicherheit und mehr Freiheit.


24 OKTOBER 2007. - Ministerieel besluit tot opheffing van de verplichting om de vis, gevangen in een deel van de Maas vanaf de brug van Seraing, te Seraing, tot aan de grens tussen België en het Koninkrijk der Nederlanden, evenals in het kanaal van Monsin en in het deel van het Albertkanaal dat in het Waalse Gewest ligt, onmiddellijk weer in het water te laten

24. OKTOBER 2007 - Ministerialerlass, durch den die Verpflichtung der sofortigen Wiedereinsetzung der Fische ins Wasser, die in einem Teilabschnitt der Maas ab der Brücke von Seraing in Seraing bis zur Grenze zwischen Belgien und dem Königreich der Niederlande sowie im Kanal von Monsin und dem gesamten in der Wallonischen Region gelegenen Abschnitt des Albert-Kanals gefangen werden, aufgehoben wird


De overbrenging van gevangen tussen de noordse landen is gebaseerd op humanitaire en strafrechtpolitieke overwegingen.

Die Überstellung von Häftlingen zwischen den nordischen Staaten ist von humanitären und strafrechtspolitischen Überlegungen geleitet.


De overbrenging van gevangen tussen de noordse landen is gebaseerd op humanitaire en strafrechtpolitieke overwegingen.

Die Überstellung von Häftlingen zwischen den nordischen Staaten ist von humanitären und strafrechtspolitischen Überlegungen geleitet.


Hoewel zij nog niet over alle antwoorden beschikt, kan reeds de volgende geografische tendens worden onderscheiden: traditioneel bestaat er een gematigde aanpak in de Scandinavische lidstaten (tussen 50 en 70 gevangen per 100 000 inwoners), een groep lidstaten met een gemiddelde van minder dan 100 gevangenen (Duitsland, Oostenrijk, België, Frankrijk, Italië, Griekenland, Luxemburg en Nederland) en een groep lidstaten met een cijfer van 100 tot 150 gevangenen per 100 000 inwoners (Spanje, Verenigd Koninkrijk, Portugal en enkele nieuwe lidstaten).

Zwar liegen noch nicht alle Antworten vor, doch lässt sich bereits jetzt Folgendes feststellen: In den skandinavischen Mitgliedstaaten werden Freiheitsstrafen traditionell eher zurückhaltend vollstreckt (auf 100 000 Einwohner kommen zwischen 50 und 70 Häftlinge). Im Mittelfeld mit einem Anteil von weniger als 100 Häftlingen pro 100 000 Einwohner liegen Deutschland, Österreich, Belgien, Frankreich, Italien, Griechenland, Luxemburg und die Niederlande. Spanien, das Vereinigte Königreich, Portugal und einige neue Mitgliedstaaten weisen einen Anteil zwisch ...[+++]


w