I
k vind het jammer dat bepaalde leden van dit Parlement nog steeds op onverantwoorde wijze en zonder enige vorm van obje
ctiviteit hun woede koelen op de Cubaanse regering, terwijl ze niet bereid zijn om andere ernstige situaties in andere delen van de wereld te veroordelen. Die situaties worden veroorzaakt door de instructies van Washington. Daarmee bedoel ik het besnoeien van de vrijheden, de bemoeienis met het beleid van andere landen
. Ik doel ook op de gevangenen in Guantá ...[+++]namo, maar daarover hoor ik u niets zeggen, u veroordeelt niet dat ze onder onmenselijke omstandigheden leven.Ich bedauere, dass gewisse Abgeordnete dieses Parlaments nach wie auf solch unverantwortliche und so we
nig objektive Weise gegen die kubanische Regierung wüten, während sie sich weigern, auf das Geheiß Washingtons zurückgehende ganz gravierende Vorkommnisse in anderen Teilen der Welt zu verurteilen, nämlich Einschränkungen der Freiheiten, die Einmischung der Vereinigten Staaten in die Politik anderer Länd
er und die Lage der Gefangenen in Guantánamo, über die Sie hier nicht sprechen und deren menschenunwürdige Situation Sie nicht anpra
...[+++]ngern.