Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewaakster gevangenen
Bewaker gevangenen
Bewaker gevangenis
FRJ
Federale Republiek Joegoslavië
Gevangenisbewaarder
Letten op het welzijn van de gedetineerden
Letten op het welzijn van de gevangenen
Overbrenging van gevangenen
Republiek Servië
Rest-Joegoslavië
Servië
Servië en Montenegro

Vertaling van "gevangenen in servië " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bewaakster gevangenen | bewaker gevangenis | bewaker gevangenen | gevangenisbewaarder

Gefängniswärter | Justizwachebeamtin | Justizvollzugsbeamter/Justizvollzugsbeamtin | Justizvollzugsbeamtin


Kaderovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Servië en Montenegro inzake de algemene beginselen voor de deelname van Servië en Montenegro aan communautaire programma’s

Rahmenabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Serbien und Montenegro über die allgemeinen Grundsätze der Teilnahme Serbiens und Montenegros an Programmen der Gemeinschaft


Servië [ Republiek Servië ]

Serbien [ Republik Serbien ]


De kandidaat-lidstaten Turkije, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië*, Montenegro*, Servië* en Albanië*, het land van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaat Bosnië en Herzegovina, en de EVA-landen IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, alsmede Oekraïne, de Republiek Moldavië, Armenië, Azerbeidzjan en Georgië, sluiten zich bij deze verklaring aan.* De voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro, Servië en Albanië blijven ...[+++]

Die Bewerberländer Türkei, ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien*, Montenegro*, Serbien* und Albanien*, das Land des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses und potenzielle Bewerberland Bosnien und Herzegowina und die dem Europäischen Wirtschaftsraum angehörenden EFTA-Länder Island, Liechtenstein und Norwegen sowie die Ukraine, die Republik Moldau, Armenien, Aserbaidschan und Georgien schließen sich dieser Erklärung an.*Die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Montenegro, Serbien und Albanien nehmen weiterhin am Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess teil.




veiligheidskorps voor de politie van hoven en rechtbanken en voor de overbrenging van gevangenen

Sicherheitskorps für die Aufrechterhaltung der Ordnung in Gerichtshöfen und Gerichten und für die Häftlingsüberführung




letten op het welzijn van de gedetineerden | letten op het welzijn van de gevangenen

für das Wohlergehen von Häftlingen sorgen


Servië en Montenegro [ Federale Republiek Joegoslavië | FRJ | Rest-Joegoslavië ]

Serbien und Montenegro [ BRJ | Bundesrepublik Jugoslawien | Restjugoslawien ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
16. doet een beroep op president Kostunica om alle gevallen van politieke gevangenen in Servië, met name Kosovo-Albanezen, ten spoedigste te beoordelen en al degenen die op ongefundeerde politieke gronden zijn gearresteerd of veroordeeld of al maanden zonder tenlastelegging gevangen zitten, vrij te laten;

16. appelliert an Präsident Kostunica, dringend die politischen Fälle der in Serbien Inhaftierten, insbesondere der inhaftierten Kosovo-Albaner, zu prüfen und all jene freizulassen, die wegen haltloser politischer Beschuldigungen inhaftiert oder verurteilt wurden oder die seit Monaten ohne Anklageerhebung inhaftiert sind;


14. doet een beroep op president Kostunica om alle gevallen van politieke gevangenen in Servië, met name Kosovo-Albanezen, ten spoedigste te beoordelen en al degenen die op ongefundeerde politieke gronden zijn gearresteerd of veroordeeld of al maanden zonder tenlastelegging gevangen zitten, vrij te laten;

14. appelliert an Präsident Kostunica, dringend die politischen Fälle der in Serbien Inhaftierten, insbesondere der inhaftierten Kosovo-Albaner, zu prüfen und all jene freizulassen, die wegen haltloser politischer Beschuldigungen inhaftiert oder verurteilt wurden oder die seit Monaten ohne Anklageerhebung inhaftiert sind;


Van groot belang is de kwestie van de gevangenen en hier wil ik graag aanknopen bij wat Olivier Dupuis heeft gezegd: er bestaat een hele massa verdrevenen, gevangenen in Servië, van wier lot ons niets bekend is.

Wichtig ist die Frage der Gefangenen, und hier möchte ich an das anknüpfen, was Olivier Dupuis gesagt hat: Es gibt eine Fülle von Verschleppten, von Gefangenen in Serbien, von deren Schicksal wir nichts wissen.


E. overwegende dat de Raad tot dusver niet gereageerd heeft op het verzoek van het Parlement om over het vraagstuk van de Kosovo-Albanese politieke gevangenen in Servië van gedachten te wisselen,

E. in der Erwägung, daß der Rat noch nicht auf den Appell des Parlaments zur Erörterung des Problems der kosovo-albanischen politischen Häftlinge in Serbien reagiert hat,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. verzoekt de Raad de verlichting van de sancties tegen de Federale Republiek Joegoslavië te koppelen aan een opener opstelling van de autoriteiten in Belgrado ten aanzien van de kwestie van Kosovo-Albanese politieke gevangenen in Servië;

12. fordert den Rat auf, die Lockerung der Sanktionen gegen die Bundesrepublik Jugoslawien davon abhängig zu machen, daß sich das Regime in Belgrad in der Angelegenheit der in Serbien in Haft gehaltenen kosovo-albanischen politischen Häftlinge versöhnlicher zeigt;


De geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa, de geassocieerde landen Cyprus, Malta en Turkije en de EVA-landen IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, verklaren dat zij staan achter de verklaring van de Europese Unie inzake de vrijlating van de Kosovaarse politieke gevangenen die in Servië worden vastgehouden.

Die mit der Europäischen Union assoziierten mittel- und osteuropäischen Länder, die assoziierten Länder Zypern, Malta und Türkei und die zum Europäischen Wirtschaftsraum gehörenden EFTA-Länder Island, Liechtenstein und Norwegen erklären, dass sie sich der Erklärung der Europäischen Union zur Freilassung der in Serbien aus politischen Gründen inhaftierten Kosovo-Albaner anschließen.


Verklaring van de Europese Unie en de geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa, de geassocieerde landen Cyprus, Malta en Turkije en de EVA-landen IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, inzake de vrijlating van de Kosovaarse politieke gevangenen die in Servië worden vastgehouden

Erklärung der Europäischen Union und der mit der Europäischen Union assoziierten mittel- und osteuropäischen Länder, der assoziierten Länder Zypern, Malta und Türkei und der zum Europäischen Wirtschaftsraum gehörenden EFTA-Länder Island, Liechtenstein und Norwegen zur Freilassung der in Serbien aus politischen Gründen inhaftierten Kosovo-Albaner


9. De Raad is bezorgd over het lot van de Kosovaarse gevangenen die naar Servië zijn overgebracht.

Der Rat ist besorgt über das Schicksal der nach Serbien verbrachten kosovo-albanischen Gefangenen.


Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie inzake de vrijlating van de Kosovaarse politieke gevangenen die vastgehouden worden in Servië

Erklärung des Vorsitzes im Namen der Europäischen Union zur Freilassung der in Serbien aus politischen Gründen inhaftierten Kosovo-Albaner


Hij memoreert dat de autoriteiten van de FRJ en van Servië dringend moeten voortgaan met de spoedige vrijlating van alle politieke gevangenen.

Der Rat bekräftigte, dass die Behörden der Bundesrepublik Jugoslawien und Serbiens dringend alle politischen Häftlinge freilassen müssen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevangenen in servië' ->

Date index: 2024-03-17
w