Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arabische Republiek Syrië
Bewaakster gevangenen
Bewaker gevangenen
Bewaker gevangenis
Gevangenisbewaarder
Letten op het welzijn van de gedetineerden
Letten op het welzijn van de gevangenen
Overbrenging van gevangenen
Syrië

Vertaling van "gevangenen in syrië " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bewaakster gevangenen | bewaker gevangenis | bewaker gevangenen | gevangenisbewaarder

Gefängniswärter | Justizwachebeamtin | Justizvollzugsbeamter/Justizvollzugsbeamtin | Justizvollzugsbeamtin


EU-strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | Syrië en Irak: strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | terrorismebestrijdingsstrategie inzake Syrië en Irak, met bijzondere aandacht voor buitenlandse strijders

Strategie der EU für die Terrorismusbekämpfung und das Vorgehen gegen ausländische Kämpfer | Syrien und Irak: Strategie für die Terrorismusbekämpfung und das Vorgehen gegen ausländische Kämpfer | Terrorismusbekämpfungsstrategie für Syrien und Irak, mit besonderer Schwerpunktsetzung auf ausländische Kämpfer


Syrië [ Arabische Republiek Syrië ]

Syrien [ die Arabische Republik Syrien ]


Arabische Republiek Syrië | Syrië

die Arabische Republik Syrien | Syrien




veiligheidskorps voor de politie van hoven en rechtbanken en voor de overbrenging van gevangenen

Sicherheitskorps für die Aufrechterhaltung der Ordnung in Gerichtshöfen und Gerichten und für die Häftlingsüberführung


letten op het welzijn van de gedetineerden | letten op het welzijn van de gevangenen

für das Wohlergehen von Häftlingen sorgen


VN standaard minimumregels voor de behandeling van gevangenen (1955)

Mindestgrundsätze für die Behandlung der Gefangenen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– onder verwijzing naar zijn eerdere resoluties over Syrië, met name die van 8 september 2005 over de politieke gevangenen in Syrië , van 15 juni 2006 over Syrië , van 24 mei 2007 over mensenrechten in Syrië , en van 17 september 2009 over Syrië: de zaak Muhannad Al-Hassani ,

– unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen zu Syrien, insbesondere vom 8. September 2005 zur Lage der politischen Gefangenen in Syrien , vom 15. Juni 2006 zu den Menschenrechten in Syrien , vom 24. Mai 2007 zu den Menschenrechten in Syrien und vom 17. September 2009 zum Thema „Syrien: der Fall Muhannad Al-Hassani“ ,


– onder verwijzing naar zijn eerdere resoluties over Syrië, met name die van 8 september 2005 over de politieke gevangenen in Syrië, van 15 juni 2006 over Syrië, van 24 mei 2007 over mensenrechten in Syrië, en van 17 september 2009 over Syrië: de zaak Muhannad Al-Hassani,

– unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen zu Syrien, insbesondere vom 8. September 2005 zur Lage der politischen Gefangenen in Syrien, vom 15. Juni 2006 zu den Menschenrechten in Syrien, vom 24. Mai 2007 zu den Menschenrechten in Syrien und vom 17. September 2009 zum Thema „Syrien: der Fall Muhannad Al-Hassani“,


– onder verwijzing naar zijn eerdere resoluties over Syrië, met name die van 8 september 2005 over de politieke gevangenen in Syrië , van 15 juni 2006 over Syrië , van 24 mei 2007 over mensenrechten in Syrië , en van 17 september 2009 over Syrië: de zaak Muhannad Al-Hassani ,

– unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen zu Syrien, insbesondere vom 8. September 2005 zur Lage der politischen Gefangenen in Syrien , vom 15. Juni 2006 zu den Menschenrechten in Syrien , vom 24. Mai 2007 zu den Menschenrechten in Syrien und vom 17. September 2009 zum Thema „Syrien: der Fall Muhannad Al-Hassani“ ,


De EU is zeer bezorgd over het gebrek aan samenwerking van de kant van de Syrische autoriteiten en vraagt hen met aandrang het actieplan van de Liga van Arabische Staten en de hun in dat verband gedane toezeggingen volledig te honoreren, het geweld tegen de burgers geheel te staken, de politieke gevangenen vrij te laten, de troepen, tanks en wapens uit de steden weg te halen en onafhankelijke waarnemers en de media toe te staan vrijelijk in Syrië te reizen en verslag uit te brengen.

Sie ist höchst besorgt über die mangelnde Koope­rationsbereitschaft der syrischen Regierung und fordert sie auf, den Aktionsplan der Arabischen Liga und ihre diesbezüglichen Zusagen uneingeschränkt zu erfüllen, das gewalttätige Vorgehen gegen Zivilpersonen völlig einzustellen, die politischen Gefangenen freizulassen, die Truppen, Panzer und Waffen aus den Städten zurückzuziehen und es unab­hängigen Beobachtern und Journalisten zu gestatten, sich ungehindert in Syrien zu bewegen und über das Land zu berichten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De EU roept de Syrische regering op om alle gevallen van gewetensgevangenen nog eens te bekijken overeenkomstig de Syrische grondwet en de internationale verbintenissen van Syrië, en al deze gevangenen onmiddellijk vrij te laten.

Die EU fordert die syrische Regierung auf, alle Fälle von Gefangenen aus Gewissens­gründen im Einklang mit der nationalen Verfassung und den internationalen Verpflichtungen Syriens zu überprüfen und alle diese Gefangenen sofort freizulassen.


De Europese Unie maakt van deze gelegenheid gebruik om de Syrische regering ertoe aan te sporen alle gevallen van politieke gevangenen en gewetensgevangenen opnieuw te overwegen overeenkomstig de grondwet van Syrië en zijn internationale verplichtingen en verbintenissen inzake mensenrechten en al deze gevangenen onmiddellijk in vrijheid te stellen.

Die Europäische Union nutzt die Gelegenheit, die syrische Regierung aufzurufen, die Fälle aller politischen Gefangenen und Gefangenen aus Gewissensgründen im Einklang mit den verfassungsrechtlichen Vorschriften Syriens und seinen internationalen Menschenrechtsverpflichtungen zu prüfen und alle diese Gefangenen umgehend freizulassen.


9. is verheugd over de recente vrijlating van politieke gevangenen in Syrië, maar staat erop dat alle politieke gevangenen worden vrijgelatren, en wel vóór de ondertekening van het Associatieakkoord EU-Syrië, aangezien dit de instemming van het Parlement aanzienlijk zou vergemakkelijken;

9. begrüßt die jüngste Freilassung von politischen Gefangenen in Syrien, beharrt jedoch darauf, dass alle politischen Gefangenen spätestens vor der Unterzeichnung des Assoziierungsabkommens zwischen der Union und Syrien freigelassen werden sollten, da dies der Zustimmung des Europäische Parlaments sehr förderlich wäre;


9. is verheugd over de recente vrijlating van politieke gevangenen in Syrië, maar staat erop dat alle politieke gevangenen worden vrijgelatren, en wel vóór de ondertekening van het Associatieakkoord EU-Syrië, aangezien dit de instemming van het Parlement aanzienlijk zou vergemakkelijken;

9. begrüßt die jüngste Freilassung von politischen Gefangenen in Syrien, beharrt jedoch darauf, dass alle politischen Gefangenen spätestens vor der Unterzeichnung des Assoziierungsabkommens zwischen der Union und Syrien freigelassen werden sollten, da dies der Zustimmung des Europäische Parlaments sehr förderlich wäre;


De Europese Unie dringt er bij de regering van Syrië op aan dit positieve besluit te doen volgen door de vrijlating van alle politieke gevangenen, met inbegrip van de resterende negen prominente leden van de civiele samenleving die in de herfst van 2001 zijn aangehouden toen zij op vreedzame wijze hun recht op vrijheid van meningsuiting uitoefenden.

Die Europäische Union fordert die syrische Regierung dringend auf, auf diesen positiven Schritt weitere folgen zu lassen und alle politischen Gefangenen freizulassen, einschließlich der neun angesehenen Mitglieder der Zivilgesellschaft, die im Herbst 2001 inhaftiert wurden, nachdem sie friedlich von ihrem Recht auf freie Meinungsäußerung Gebrauch gemacht hatten.


De EU betreurt ten zeerste de vonnissen die onlangs zijn uitgesproken tegen Riad al-Turk, Habib Saleh, Mamoun al-Homsi, Riad Seif, Aref Dalila, Walid al-Bunni en andere personen die vreedzaam hun wettig recht op vrijheid van meningsuiting uitoefenen en dringt er bij Syrië op aan om alle politieke gevangenen vrij te laten.

Die EU bedauert nachdrücklich die Haftstrafen, die unlängst gegen Riad al-Turk, Habib Saleh, Mamoun al-Homsi, Riad Seif, Aref Dalila, Walid al-Bunni und andere Personen, die friedlich von ihrem legitimen Recht auf freie Meinungsäußerung Gebrauch gemacht haben, verhängt worden sind, und ersucht Syrien eindringlich um Freilassung aller politischen Gefangenen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevangenen in syrië' ->

Date index: 2021-06-03
w