Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedekte of opgesloten gerst
Bewaakster gevangenen
Bewaker gevangenen
Bewaker gevangenis
Gevangenisbewaarder
Letten op het welzijn van de gedetineerden
Letten op het welzijn van de gevangenen
Opgesloten deeltje
Overbrenging van gevangenen

Traduction de «gevangenen opgesloten zijn » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bewaakster gevangenen | bewaker gevangenis | bewaker gevangenen | gevangenisbewaarder

Gefängniswärter | Justizwachebeamtin | Justizvollzugsbeamter/Justizvollzugsbeamtin | Justizvollzugsbeamtin




veiligheidskorps voor de politie van hoven en rechtbanken en voor de overbrenging van gevangenen

Sicherheitskorps für die Aufrechterhaltung der Ordnung in Gerichtshöfen und Gerichten und für die Häftlingsüberführung


VN standaard minimumregels voor de behandeling van gevangenen (1955)

Mindestgrundsätze für die Behandlung der Gefangenen


letten op het welzijn van de gedetineerden | letten op het welzijn van de gevangenen

für das Wohlergehen von Häftlingen sorgen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik zou de aandacht van het Parlement eveneens willen vestigen op het feit dat op het eiland waarop het detentiecentrum Guantánamo zich bevindt, ook politieke gevangenen opgesloten zitten in omstandigheden die aan geen enkele bestaande norm voldoen.

Ich möchte außerdem das hohe Haus darauf aufmerksam machen, dass auf derselben Insel, auf der das Gefangenenlager Guantánamo liegt, politische Gefangene unter Bedingungen inhaftiert sind, die jedem nur denkbaren Standard Hohn sprechen.


3. laakt de arbitraire beschuldigingen voor de arrestatie van tal van dissidenten, evenals de erbarmelijke omstandigheden waarin politieke gevangenen opgesloten zijn, onder meer het wijdverspreid gebruik van marteling en dwangarbeid; is uitermate bezorgd over het stelselmatig ontzeggen van medische behandelingen aan politieke gevangenen en dringt erop aan dat het Internationale Comité van het Rode Kruis opnieuw bezoeken mag brengen;

3. verurteilt die willkürlichen Anklagen, die die Verhaftung zahlreicher Dissidenten rechtfertigen sollen, und die harten Haftbedingungen für politische Gefangene, zu denen auch der weit verbreitete Einsatz von Folter und Zwangsarbeit gehören; bringt seine tiefe Besorgnis darüber zum Ausdruck, dass den politischen Gefangenen systematisch jegliche medizinische Versorgung verweigert wird, und fordert, dass es dem Internationalen Kommittee des Roten Kreuz erlaubt wird, seine Besuche wieder aufzunehmen;


3. laakt de arbitraire beschuldigingen voor de arrestatie van tal van dissidenten, evenals de erbarmelijke omstandigheden waarin politieke gevangenen opgesloten zijn, onder meer het wijdverspreid gebruik van marteling en dwangarbeid; is uitermate bezorgd over het stelselmatig ontzeggen van medische behandelingen aan politieke gevangenen en dringt erop aan dat het Internationale Comité van het Rode Kruis opnieuw bezoeken mag brengen;

3. verurteilt die willkürlichen Anklagen, die die Verhaftung zahlreicher Dissidenten rechtfertigen sollen, und die harten Haftbedingungen für politische Gefangene, zu denen auch der weit verbreitete Einsatz von Folter und Zwangsarbeit gehören; bringt seine tiefe Besorgnis darüber zum Ausdruck, dass den politischen Gefangenen systematisch jegliche medizinische Versorgung verweigert wird, und fordert, dass es dem Internationalen Kommittee des Roten Kreuz erlaubt wird, seine Besuche wieder aufzunehmen;


3. laakt de arbitraire beschuldigingen voor de arrestatie van tal van dissidenten, evenals de erbarmelijke omstandigheden waarin politieke gevangenen opgesloten zijn, onder meer het wijdverspreid gebruik van marteling en dwangarbeid; is uitermate bezorgd over het stelselmatig ontzeggen van medische behandelingen aan politieke gevangenen en dringt erop aan dat het ICRC opnieuw bezoeken mag brengen;

3. verurteilt die willkürlichen Anklagen, die die Verhaftung zahlreicher Dissidenten rechtfertigen sollen, und die harten Haftbedingungen für politische Gefangene, zu denen auch der weit verbreitete Einsatz von Folter und Zwangsarbeit gehören; bringt seine tiefe Besorgnis darüber zum Ausdruck, dass den politischen Gefangenen systematisch jegliche medizinische Versorgung verweigert wird, und fordert, dass es dem IKRK erlaubt wird, seine Besuche wieder aufzunehmen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Unie roept met klem op tot de onvoorwaardelijke vrijlating van die gevangenen, en van alle andere personen die zijn opgesloten wegens het vreedzaam uiten van hun standpunten.

Die Europäische Union fordert entschieden die bedingungslose Freilassung dieser Gefangenen und aller anderen Personen, die inhaftiert wurden, weil sie auf friedvolle Weise ihre Meinung zum Ausdruck gebracht haben.


1. roept de Servische regering op om familieleden onmiddellijk informatie te verschaffen over gevangenen en vermiste personen die vermoedelijk worden vastgehouden, over de plaats waar gevangenen opgesloten zitten en over de reden van opsluiting;

1. fordert die serbische Regierung auf, die Familienangehörigen unverzüglich über Gefangene und Vermißte zu unterrichten, von denen man annimmt, daß sie in Haft sind, sowie über den Aufenthaltsort der Häftlinge und den Grund für ihre Inhaftierung;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevangenen opgesloten zijn' ->

Date index: 2022-04-15
w