Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewaakster gevangenen
Bewaker gevangenen
Bewaker gevangenis
Dekofficier
Derde Wereld
Derde doorreisland
Derde gezondheidsprogramma
Derde land van doorvoer
Derde landen rond de Middellandse Zee
Derde loket
Derde raam
Derde stuurman
Derde transitland
Derde venster
Derde-Wereldland
EG-overeenkomst
EU-overeenkomst
Eerste stuurvrouw
Gevangenisbewaarder
Gezondheid voor groei
Herverzekeringsonderneming uit een derde land
Internationale EU-overeenkomst
Internationale overeenkomst
Letten op het welzijn van de gedetineerden
Letten op het welzijn van de gevangenen
Mediterrane derde landen
Ontwikkelingsland
Overeenkomst
Overeenkomst EG-derde landen
Overeenkomst van de Europese Unie
Stuurvrouw onbeperkt werkgebied
Third window

Traduction de «gevangenen uit derde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bewaakster gevangenen | bewaker gevangenis | bewaker gevangenen | gevangenisbewaarder

Gefängniswärter | Justizwachebeamtin | Justizvollzugsbeamter/Justizvollzugsbeamtin | Justizvollzugsbeamtin


herverzekeringsonderneming uit een derde land

Drittlands-Rückversicherungsunternehmen


mediterrane derde landen [ derde landen rond de Middellandse Zee ]

Mittelmeeranrainerstaaten ohne EG-Staaten [ Drittländer im Mittelmeerraum ]


derde actieprogramma voor de Unie op het gebied van gezondheid (2014-2020) | derde gezondheidsprogramma (2014-2020) | derde meerjarig actieprogramma van de EU op het gebied van gezondheid | Gezondheid voor groei

drittes Aktionsprogramm der Union im Bereich der Gesundheit (2014-2020) | Drittes Gesundheitsprogramm (2014–2020) | drittes mehrjähriges Aktionsprogramm der Union im Bereich der Gesundheit | Programm Gesundheit für Wachstum


derde doorreisland | derde land van doorvoer | derde transitland

Transit-Drittland


derde loket | derde raam | derde venster | third window

dritter Schalter


letten op het welzijn van de gedetineerden | letten op het welzijn van de gevangenen

für das Wohlergehen von Häftlingen sorgen


overeenkomst (EU) [ EG-overeenkomst | EU-overeenkomst | internationale EU-overeenkomst | internationale overeenkomst (EU) | overeenkomst EG-derde landen | overeenkomst EU/derde landen | overeenkomst van de Europese Unie ]

Abkommen (EU) [ Abkommen der Europäischen Union | Abkommen EG-Drittländer | Abkommen EU - Drittstaaten | Abkommen mit der EG | internationales Abkommen (EU) | Vertrag mit der EG ]


ontwikkelingsland [ Derde Wereld | Derde-Wereldland ]

Entwicklungsland [ armes Land | dritte Welt | Land der Dritten Welt ]


derde stuurman | stuurvrouw onbeperkt werkgebied | dekofficier | eerste stuurvrouw

Erste Nautische Schiffsoffizierin | Erster Nautischer Offizier | Erster Nautischer Schiffsoffizier | Erster Nautischer Schiffsoffizier/Erste Nautische Schiffsoffizierin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De mededeling van de Commissie bevat een bijlage waaruit blijkt dat de situatie in de lidstaten erg verschillend en vaak zorgwekkend is, met name wat het aantal mensen in voorlopige hechtenis, de bezettingsgraad en de overbevolking, het totaal aantal gevangenen en het aantal gevangenen uit derde landen betreft.

In dem Grünbuch wird der Zusammenhang zwischen den Haftbedingungen und Instrumenten der gegenseitigen Anerkennung wie dem Europäischen Haftbefehl sowie der Untersuchungshaft betont. Die Mitteilung der Kommission enthält einen Anhang, aus dem hervorgeht, dass sich die Situation zwischen den Mitgliedstaaten unterscheidet und in vielen Fällen besorgniserregend ist, insbesondere in Bezug auf die Anzahl der Untersuchungshäftlinge, die Auslastung der Strafvollzugsanstalten und ihre Überfüllung, die Gefangenenquote und die Anzahl ausländischer Häftlinge.


In de conclusie van vandaag komt advocaat-generaal Bot tot de slotsom dat een lidstaat onderdanen van derde landen in afwachting van een verwijdering niet in een gevangenis in bewaring mag stellen met het argument dat er op een deel van zijn grondgebied geen speciale centra zijn, ook niet wanneer de betrokkene heeft afgezien van het recht om van de gewone gevangenen gescheiden te worden gehouden.

In seinen heutigen Schlussanträgen gelangt Generalanwalt Bot zu dem Ergebnis, dass ein Mitgliedstaat einen abzuschiebenden Drittstaatsangehörigen nicht unter Berufung darauf, dass es in einem Teil seines Hoheitsgebiets keine speziellen Hafteinrichtungen gebe, in einer gewöhnlichen Haftanstalt unterbringen dürfe; dies gelte auch dann, wenn der Betroffene auf sein Recht verzichtet habe, von gewöhnlichen Strafgefangenen gesondert untergebracht zu werden.


Het feit dat de meeste lidstaten van de Europese Unie zich tot dusver afzijdig hebben gehouden en zich niet bereid hebben verklaard om als derde land gevangenen uit Guantánamo Bay op te nemen, is mijns inziens schandelijk en betreurenswaardig en ik dring er bij de Commissie op aan om deze kwestie wederom terstond aan de Raad voor te leggen, inclusief de kwestie inzake de opheldering van de rol die Europese landen hebben gespeeld bij de illegale opsluiting van gevangenen aldaar.

Dass sich die meisten Mitgliedstaaten der Europäischen Union bis heute davor gedrückt haben, sich als Drittländer zur Aufnahme von Häftlingen aus Guantánamo bereitzuerklären, halte ich für eine Schande und für kläglich, und ich fordere die Kommission auf, dieses Thema umgehend wieder in den Rat einzubringen, einschließlich des Themas des Aufdeckens der Mitverantwortung von europäischen Ländern bei der illegalen Inhaftierung von Gefangenen dort.


Het is mogelijk dat er enkele misverstanden en uitwassen hebben plaatsgevonden; dat is onvermijdelijk in een zo riskant project als de bestrijding van terrorisme, een project dat in het westen zo wijdvertakt is. Maar naar mijn mening voerden de VS geen stelselmatig beleid voor buitengewone uitleveringen met het doel ontvoerde gevangenen in derde landen te folteren.

Bei einem risikoreichen Projekt, das im Westen so verbreitet ist wie der Kampf gegen den Terrorismus, mag es unvermeidlich zu einigen Fehlern und Exzessen gekommen sein, aber meiner Meinung nach waren außerordentliche Überstellungen zur Folterung von Entführten in Drittstaaten keine systematische USA-Politik.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten aanzien van de detentieomstandigheden wordt in de richtlijn ook duidelijk bepaald dat voor detentie doorgaans gebruik wordt gemaakt van speciaal daarvoor bestemde accommodatie of dat onderdanen van derde landen in elk geval gescheiden moeten zijn van gewone gevangenen, en dat de rechten van gevangenen, met name van gevangenen met een gevoelige status, waaronder minderjarigen en gezinnen, moeten worden geëerbiedigd.

In Bezug auf die Inhaftierungsbedingungen legt die Richtlinie fest, dass Inhaftierungen in der Regel in speziell zu diesem besonderen Zweck hergerichteten Haftanstalten erfolgen soll – oder zumindest getrennt von normalen Strafgefangenen – und dass die Rechte der Inhaftierten – insbesondere jener, deren Status sehr unsicher ist, einschließlich Minderjährige und Familien – geachtet werden müssen.


Indien een lidstaat de onderdanen van een derde land die in bewaring worden gehouden, niet kan onderbrengen in een gespecialiseerde inrichting voor bewaring en gebruik dient te maken van een gevangenis, worden zij gescheiden gehouden van de gewone gevangenen.

Sind in einem Mitgliedstaat solche speziellen Hafteinrichtungen nicht vorhanden und muss die Unterbringung in gewöhnlichen Haftanstalten erfolgen, so werden in Haft genommene Drittstaatsangehörige gesondert von den gewöhnlichen Strafgefangenen untergebracht.


Indien een lidstaat de onderdanen van een derde land die in bewaring worden gehouden, niet kan onderbrengen in een gespecialiseerde inrichting voor bewaring en gebruik dient te maken van een gevangenis, worden zij gescheiden gehouden van de gewone gevangenen.

Sind in einem Mitgliedstaat solche speziellen Hafteinrichtungen nicht vorhanden und muss die Unterbringung in gewöhnlichen Haftanstalten erfolgen, so werden in Haft genommene Drittstaatsangehörige gesondert von den gewöhnlichen Strafgefangenen untergebracht.


Zoals we weten heeft het Amerikaanse Congres eveneens een rapport gepubliceerd, waarin melding wordt gemaakt van door de Verenigde Staten toegepaste twijfelachtige praktijken, waarbij gevangenen naar derde landen worden overgebracht om ze tijdens de verhoren aan foltering te kunnen onderwerpen.

Erinnert sei auch an einen vom amerikanischen Kongress veröffentlichten Bericht über zweifelhafte Praktiken der USA, von denen Gefangene in Drittländer verbracht würden, um bei Verhören Foltermaßnahmen anwenden zu können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevangenen uit derde' ->

Date index: 2021-01-06
w