Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdeling van een gevangenis
Alternatief voor de gevangenis
Bewaakster gevangenen
Bewaker gevangenen
Bewaker gevangenis
Directeur gevangenis
Directeur van een justitiële inrichting
Directrice van een justitiële jeugdinrichting
Educatief consulente gevangenis
Gesloten gevangenis
Gespecialiseerde gevangenis
Gevangenis
Gevangenisbewaarder
Gevangenisdocent
Gevangenisdocente
Hoofd van een detentiecentrum
Onderwijscoördinatrice gevangenis
Register van de gevangenis
Strafinrichting

Traduction de «gevangenis van guantánamo » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
educatief consulente gevangenis | gevangenisdocente | gevangenisdocent | onderwijscoördinatrice gevangenis

GefängnislehrerIn | Gefängnispädagoge | Gefängnispädagogin | Lehrkraft im Justizvollzug










directeur van een justitiële inrichting | directrice van een justitiële jeugdinrichting | directeur gevangenis | hoofd van een detentiecentrum

Gefängnisdirektorin | Leiterin im Strafvollzug | Gefängnisdirektor | Gefängnisdirektor/Gefängnisdirektorin


bewaakster gevangenen | bewaker gevangenis | bewaker gevangenen | gevangenisbewaarder

Gefängniswärter | Justizwachebeamtin | Justizvollzugsbeamter/Justizvollzugsbeamtin | Justizvollzugsbeamtin


alternatief voor de gevangenis

alternative Maßnahme zur Haftstrafe




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
19. roept de regering van de Verenigde Staten op haar medewerking te verlenen in het kader van alle verzoeken van de EU-lidstaten om informatie betreffende het CIA-programma, en met name met betrekking tot verzoeken om uitlevering; dringt er bij de regering van de Verenigde Staten op aan niet langer draconische conservatoire bevelen te gebruiken waardoor advocaten die gedetineerden uit Guantánamo Bay vertegenwoordigen geen informatie openbaar mogen maken over hun geheime opsluiting in Europa; spoort de regering van de Verenigde Staten aan haar plan te voltooien om de gevangenis van Guantánamo Bay spoedig te sluiten; vraagt de lidstate ...[+++]

19. fordert die Regierung der USA zur Zusammenarbeit bei allen Auskunftsersuchen von EU-Mitgliedstaaten im Zusammenhang mit dem CIA-Programm auf, vor allem was Auslieferungsanträge angeht; fordert sie mit Nachdruck auf, die strengen Schutzbestimmungen aufzuheben, die Anwälte von Gefangenen in Guantánamo davon abhalten, Informationen über Einzelheiten zur geheimen Inhafthaltung dieser Gefangenen in Europa offenzulegen; unterstützt sie in ihrem Plan, das Gefängnis in Guantánamo Bay umgehend zu schließen; fordert die Mitgliedsta ...[+++]


19. roept de regering van de Verenigde Staten op haar medewerking te verlenen in het kader van alle verzoeken van de EU-lidstaten om informatie betreffende het CIA-programma, en met name met betrekking tot verzoeken om uitlevering; dringt er bij haar op aan niet langer draconische conservatoire bevelen te gebruiken waardoor advocaten die gedetineerden uit Guantánamo Bay vertegenwoordigen geen informatie openbaar mogen maken over hun geheime opsluiting in Europa; spoort haar aan haar plan te voltooien om de gevangenis van Guantánamo Bay spoedig te sluiten; vraagt de lidstaten om gedetineerden uit Guantánamo die vrijgegeven zijn voor he ...[+++]

19. fordert die US-Regierung dazu auf, bei allen Auskunftsersuchen von EU-Mitgliedstaaten im Zusammenhang mit dem CIA-Programm mit diesen zusammenzuarbeiten, vor allem was Auslieferungsanträge angeht; fordert sie mit Nachdruck auf, die strengen Schutzbestimmungen aufzuheben, die Anwälte von Gefangenen in Guantánamo davon abhalten, Informationen über Einzelheiten zur geheimen Inhaftierung dieser Gefangenen in Europa offenzulegen; unterstützt sie in ihrem Plan, die Schließung des Gefängnisses in der Bucht von ...[+++]


18. betreurt het feit dat president Obama zijn belofte om de gevangenis van Guantánamo eind 2009 te sluiten niet heeft gehouden en dringt erop aan dat dit alsnog te doen; vraagt de VS de militaire commissies te ontbinden en elke gevangene op Guantánamo die het van plan is te berechten naar een gewone, civiele, federale rechtbank over te brengen, in overeenstemming met de internationale normen inzake billijke procesvoering; is van oordeel dat elke gevangene op Guantánamo die de VS niet van plan is te berechten onmiddellijk moet worden vrijgelaten; verzoekt de lidstaten van de EU zich meer inspanningen te getroosten om steun te geven aa ...[+++]

18. bedauert, dass Präsident Obama sein Versprechen, das Gefangenenlager in Guantanamo bis Ende 2009 zu schließen, nicht gehalten hat, und fordert die umgehende Schließung dieser Haftanstalt; fordert die Vereinigten Staaten auf, die Militärkommissionen abzuschaffen und Häftlinge des Gefangenenlagers in Guantanamo, die strafrechtlich verfolgt werden sollen, im Einklang mit den internationalen Normen für ein faires Verfahren vor ein einfaches zivilrechtliches Bundesgericht zu bringen; fordert nachdrücklich, dass jeder Gefangene, der nicht strafrechtlich verfolgt werden soll, umgehend freigelassen ...[+++]


Ik geloof dat er algemene overeenstemming over bestaat dat de gevangenis van Guantánamo een zware schending van de mensenrechten vormt en dat de gedachte achter deze gevangenis een juridische aberratie is.

Ich denke, wir sind uns alle darin einig,dass das Gefangenenlager Guantánamo für eine Reihe von schweren Menschenrechtsverletzungen und rechtlichen Verirrungen steht, die wir nicht dulden können, von denen wir nicht möchten, dass sie sich wiederholen, und welche die Europäische Union aufs schärfste kritisiert hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik maak deze opmerking met name in de richting van afgevaardigde Nattrass, want ik mag toch aannemen dat hij het met me eens dat er in Europa niets is dat ook maar in de beurt komt van de gevangenis op Guantánamo.

Ich beziehe mich dabei auf die von Herrn Nattrass gehaltene Rede, weil ich mir natürlich sicher bin, dass er mir darin zustimmt, dass in Europa nichts dem Gefangenenlager Guantánamo Vergleichbares existiert.


w