Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amnestie
Bewaakster gevangenen
Bewaker gevangenen
Bewaker gevangenis
Bijzondere strafgevangenis
Cellenblok
Directeur gevangenis
Directeur van een justitiële inrichting
Directrice van een justitiële jeugdinrichting
Educatief consulente gevangenis
Extra beveiligde afdeling
Gevangenis
Gevangenisbewaarder
Gevangenisdocent
Gevangenisdocente
Gratie
Hoofd van een detentiecentrum
Huis van bewaring
Onderwijscoördinatrice gevangenis
Ontslag uit de gevangenis
Ontslag van strafvervolging
Rehabilitatie
Strafgevangenis
Strafverjaring

Vertaling van "gevangenis zal plaatsvinden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
educatief consulente gevangenis | gevangenisdocente | gevangenisdocent | onderwijscoördinatrice gevangenis

GefängnislehrerIn | Gefängnispädagoge | Gefängnispädagogin | Lehrkraft im Justizvollzug


eerste datum waarop vervroegde aflossing kan plaatsvinden

erstmöglicher Kündigungstermin


registratie van transacties die niet op de markt plaatsvinden

Berücksichtigung von Transaktionen,die den Markt nicht berühren


de voorwaarden waaronder het geordend verkeer van werknemers zou kunnen plaatsvinden

die Bedingungen fuer einen geordneten Ablauf der Wanderbewegung der Arbeitskraefte


directeur van een justitiële inrichting | directrice van een justitiële jeugdinrichting | directeur gevangenis | hoofd van een detentiecentrum

Gefängnisdirektorin | Leiterin im Strafvollzug | Gefängnisdirektor | Gefängnisdirektor/Gefängnisdirektorin


bewaakster gevangenen | bewaker gevangenis | bewaker gevangenen | gevangenisbewaarder

Gefängniswärter | Justizwachebeamtin | Justizvollzugsbeamter/Justizvollzugsbeamtin | Justizvollzugsbeamtin


strafgevangenis [ bijzondere strafgevangenis | cellenblok | extra beveiligde afdeling | gevangenis | huis van bewaring ]

Justizvollzugsanstalt [ Gefängnis | Haftanstalt | Hochsicherheitstrakt | Sicherheitstrakt | Strafanstalt | Vollzugsanstalt ]


strafverjaring [ amnestie | gratie | ontslag uit de gevangenis | ontslag van strafvervolging | rehabilitatie ]

Strafvollstreckungsverjährung [ Amnestie | Begnadigung | Enthaftung | Strafverjährung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat betreft het ruimtelijk kader waarin de onderzoeksgerechten zetelen, beklemtoont de parlementaire voorbereiding dat in « de nieuwe gevangenissen zittingszalen [zijn] voorzien op de rand van de veiligheidsperimeter en op de plaats waar de administratie is gevestigd, met als doel de geografische nabijheid tussen de penitentiaire instelling en de raadkamer te garanderen » (Parl. St., Senaat, 2013-2014, nr. 5-2443/3, p. 48) en dat « de verschijning als het ware niet in de gevangenis zal plaatsvinden, maar wel in de lokalen waar de administratie is gevestigd » (ibid., p. 49).

Bezüglich des räumlichen Rahmens, in dem die Untersuchungsgerichte tagen, wurde in den Vorarbeiten hervorgehoben, dass in « den neuen Gefängnissen Verhandlungsräume vorgesehen sind am Rande des Sicherheitsbereichs und am Ort der Unterbringung der Verwaltung mit dem Ziel, die geografische Nähe zwischen der Haftanstalt und der Ratskammer zu gewährleisten » (Parl. Dok., Senat, 2013-2014, Nr. 5-2443/3, S. 48), und dass « das Erscheinen nicht im eigentlichen Gefängnis erfolgen wird, sondern in den Räumen, in denen die Verwaltung untergebracht ist » (ebenda, S. 49).


[...] Het zetelen in de gevangenis zal om veiligheidsredenen plaatsvinden en op voorwaarde dat de betrokkene in voorhechtenis zit en reeds in de ' gevangenissite ' verblijft » (Parl. St., Senaat, 2013-2014, nr. 5-2443/3, p. 48).

[...] Sitzungen im Gefängnis werden aus Sicherheitsgründen stattfinden und unter der Bedingung, dass sich der Betreffende in Untersuchungshaft befindet und sich bereits im ' Gefängnisbereich ' aufhält » (Parl. Dok., Senat, 2013-2014, Nr. 5-2443/3, S. 48).


Wanneer de autoriteiten voor bewaring kiezen, moet deze plaatsvinden in een speciaal centrum. De bewaring mag alleen bij wijze van uitzondering in een gevangenis plaatsvinden en in dat geval moet de lidstaat garanderen dat de vreemdeling gescheiden wordt gehouden van de gewone gevangenen.

Eine von den Behörden angeordnete Inhaftnahme muss grundsätzlich in einer speziellen Einrichtung erfolgen und darf nur ausnahmsweise in einer gewöhnlichen Haftanstalt vollzogen werden, wobei der Mitgliedstaat dann sicherzustellen hat, dass der Drittstaatsangehörige gesondert von den gewöhnlichen Strafgefangenen untergebracht wird.


Een dergelijke dialoog kan niet plaatsvinden als de politieke betrokkenen zich in de gevangenis of onder huisarrest bevinden.

Ein solcher Dialog kann nicht stattfinden, wenn sich die politisch einflussreichen Kräfte im Zuchthaus oder unter Hausarrest befinden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als een baby bij zijn moeder blijft, werpt dat complexe vragen op over de voorzieningen die voor zulke kinderen aanwezig zijn. De voorzieningen moeten zodanig zijn dat zij zich fysiek, mentaal en emotioneel goed kunnen ontwikkelen en dat er interactie kan plaatsvinden met mensen buiten de gevangenis (vooral andere kinderen).

Ein Kleinkind bei seiner Mutter zu belassen, wirft komplexe Fragen bezüglich der Einrichtungen auf, die für solche Kinder zur Verfügung stehen müssen, damit sie sich physisch, psychisch und emotional angemessen entwickeln können und auch mit anderen Personen (insbesondere anderen Kindern) kommunizieren können.


Wij Europeanen zullen het geld op tafel moeten leggen voor een nieuwe gevangenis, zoals we zo vaak geld op tafel leggen wanneer vernielingen plaatsvinden tijdens dit soort tragische confrontaties.

Wir Europäer werden ein neues Gefängnis bezahlen müssen, wie so viele andere Dinge, die während dieser tragischen Konfrontationen verwüstet wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevangenis zal plaatsvinden' ->

Date index: 2022-05-17
w