Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gevangenisstraf van maximaal twintig jaar staat » (Néerlandais → Allemand) :

Een rechtshandhavingsautoriteit mag ook weigeren om informatie te verstrekken wanneer het verzoek verband houdt met een strafbaar feit waarop een gevangenisstraf van maximaal één jaar staat, of wanneer een gerechtelijke instantie geen toestemming verleent.

Eine Strafverfolgungsbehörde kann die Zurverfügungstellung von Informationen auch dann verweigern, wenn sich das Ersuchen auf eine strafbare Handlung bezieht, die von einer Freiheitsstrafe von einem Jahr oder weniger bedroht ist, oder wenn eine Justizbehörde ihre Genehmigung nicht erteilt.


Beiden hangen sinds een week nieuwe aanklachten boven het hoofd, voor misdrijven waarop een gevangenisstraf van maximaal twintig jaar staat.

Beiden drohen seit einer Woche neue Anklagen mit einer möglichen Gefängnisstrafe bis zu über zwanzig Jahren.


R. overwegende dat homoseksuele gedragingen volgens het Nigeriaanse federale wetboek van strafrecht aanleiding kunnen geven tot een gevangenisstraf van wel 14 jaar; overwegende dat in bepaalde Nigeriaanse deelstaten waar de Sharia geldt, de doodstraf staat op vrijwillig homoseksueel contact en dat lesbisch contact bestraft wordt met geseling en opsluiting voor een periode van zes maanden; overwegende dat onlangs ook federale wetgeving is ingevoerd die partnerschappen tussen personen van het ...[+++]

R. in der Erwägung, dass nach dem nigerianischen Strafgesetzbuch homosexuelle Handlungen mit bis zu 14 Jahren Gefängnis bestraft werden; in der Erwägung, dass in einigen Bundesstaaten, in denen die Scharia gilt, einverständliche homosexuelle Handlungen durch Männer mit dem Tod bestraft werden, während Frauen für solche Handlungen mit Auspeitschung und Gefängnisstrafen von sechs Monaten bestraft werden; in der Erwägung, dass auch auf Bundesebene kürzlich Bestimmungen eingeführt wurden, die gleichgeschlechtliche Partnerschaften für s ...[+++]


R. overwegende dat homoseksuele gedragingen volgens het Nigeriaanse federale wetboek van strafrecht aanleiding kunnen geven tot een gevangenisstraf van wel 14 jaar; overwegende dat in bepaalde Nigeriaanse deelstaten waar de Sharia geldt, de doodstraf staat op vrijwillig homoseksueel contact en dat lesbisch contact bestraft wordt met geseling en opsluiting voor een periode van zes maanden; overwegende dat onlangs ook federale wetgeving is ingevoerd die partnerschappen tussen personen van hetz ...[+++]

R. in der Erwägung, dass nach dem nigerianischen Strafgesetzbuch homosexuelle Handlungen mit bis zu 14 Jahren Gefängnis bestraft werden; in der Erwägung, dass in einigen Bundesstaaten, in denen die Scharia gilt, einverständliche homosexuelle Handlungen durch Männer mit dem Tod bestraft werden, während Frauen für solche Handlungen mit Auspeitschung und Gefängnisstrafen von sechs Monaten bestraft werden; in der Erwägung, dass auch auf Bundesebene kürzlich Bestimmungen eingeführt wurden, die gleichgeschlechtliche Partnerschaften für st ...[+++]


Wie de religieuze gevoelens van een andere persoon krenkt, door het aantasten van een object van religieuze aanbidding of een plaats van openbare eredienst, zal worden veroordeeld tot een boete, beperking van de persoonlijke vrijheid of gevangenisstraf van maximaal twee jaar.

Wer die religiösen Gefühle anderer Personen verletzt, indem er einen Gegenstand religiöser Verehrung oder einen Ort, der zur öffentlichen Ausübung religiöser Zeremonien bestimmt ist, öffentlich entwürdigt, wird mit Geldstrafe, mit die persönliche Freiheit einschränkenden Maßnahmen oder mit Freiheitsstrafe bis zu zwei Jahren bestraft.


In geval van nalatigheid of doelbewuste schendingen die ernstig lijden bij de dieren veroorzaken moeten de mogelijke sancties onder meer een gevangenisstraf tot maximaal twee jaar omvatten.

Bei fahrlässigen oder vorsätzlichen Verstößen, durch die den Tieren starkes Leid zugefügt wird, müssen die Sanktionen die Möglichkeit einer Haftstrafe von bis zu zwei Jahren vorsehen.


Zeven lidstaten stellen op de in artikel 2 bedoelde handelingen een maximumgevangenisstraf: in AT staat een gevangenisstraf van maximaal vijf jaar op het namaken, wederrechtelijk ontvangen en bedrieglijk gebruiken; in CY staat een gevangenisstraf van maximaal veertien jaar op het namaken van betaalmiddelen en van maximaal zeven jaar op het bedrieglijk gebruiken en verwerven ...[+++]

AT: Fälschung, Annahme und betrügerische Verwendung – fünf Jahre; CY: Fälschung von Zahlungsmitteln – 14 Jahre, Verwendung und Erwerb gefälschter Zahlungsmittel – sieben Jahre; DK: Fälschung und Diebstahl von Zahlungsinstrumenten – sechs Jahre, Verwendung gefälschter oder gestohlener Zahlungsinstrumente – 18 Monate; LV: Diebstahl, Erwerb und Zerstörung von Zahlungsinstrumenten – zehn Jahre, Fälschung von Zahlungsinstrumenten und betrügerische Verwendung von gefälschten Zahlungsinstrumenten – drei bis fünfzehn Jahre; LT: Verwendung gefälschter Zahlungsinstrumente – sechs Jahre; NL: sieben Jahre; PT: Erwerb gefälschter Zahlungsinstru ...[+++]


Italië voldoet aan de verplichtingen zoals die voortvloeien uit artikel 9, lid 1, onder a), en met enkele uitzonderingen ook aan de verplichtingen zoals die voortvloeien uit artikel 9, lid 1, onder b): ingevolge de Italiaanse wetgeving zal een staatsburger die op buitenlands grondgebied een misdrijf pleegt waarop in Italië een gevangenisstraf van minstens drie jaar staat, overeenkomstig de wet worden gestraft, op voorwaarde dat hij zich op Italiaans grondgebied bevindt. Voor misdrijven waarvoor een kortere gevangenisstraf ...[+++]

Italien ist den Verpflichtungen gemäß Artikel 9 Absatz 1 Buchstabe a) und mit wenigen Ausnahmen auch denjenigen unter Buchstabe b) nachgekommen: Nach italienischem Recht ist ein Staatsbürger, der im Hoheitsgebiet eines anderen Landes eine Straftat begeht, für die das italienische Recht eine Mindestfreiheitsstrafe nicht unter 3 Jahren vorsieht, den italienischen Gesetzen entsprechend zu bestrafen, sofern er sich auf italienischem Hoheitsgebiet befindet; bei Delikten, die mit einer geringeren Freiheitsstrafe bedroht sind, ist der Täter auf Verlangen des Justizministeriums oder auf Antrag oder Klage des Opfers zu bestrafen.


Hongarije past de maximumstraf van meer dan acht jaar alleen toe in geval van bedrieglijke vervaardiging van bankbiljetten. De vervaardiging van munten wordt daarentegen gezien als een minder zwaar delict en derhalve bestraft met een gevangenisstraf van maximaal vijf jaar.

Das Recht Ungarns behält die Höchststrafe von über acht Jahren der betrügerischen Herstellung von Banknoten vor, während die Herstellung von Münzen als Straftat von geringerer Bedeutung angesehen und daher mit einer Freiheitsstrafe im Höchstmaß von fünf Jahren geahndet wird.


Tenslotte bestraft Estland valsemunterij met een gevangenisstraf van maximaal zes jaar alleen in geval van recidive of valsemunterij "op grote schaal".

In den Rechtsvorschriften Estlands wird Geldfälschung mit einer Freiheitsstrafe von höchstens sechs Jahren lediglich bei Rückfälligkeit oder groß angelegter Fälschung bestraft.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevangenisstraf van maximaal twintig jaar staat' ->

Date index: 2024-03-27
w