Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Van de Raad van State

Vertaling van "geven en hij voegde daaraan " (Nederlands → Duits) :

Wanneer de wetgever meent dat een beleidsverandering noodzakelijk is, kan hij beslissen daaraan een onmiddellijk gevolg te geven en in beginsel is hij niet ertoe gehouden te voorzien in een overgangsregeling.

Wenn der Gesetzgeber der Auffassung ist, dass eine Änderung der Politik erforderlich ist, kann er beschließen, sie unverzüglich wirksam werden zu lassen, und er ist grundsätzlich nicht verpflichtet, eine Übergangsregelung vorzusehen.


Hij voegde daaraan toe dat zijn twijfels over de mogelijkheid van beroep overeenkomstig artikel 10 bis nog werden gevoed door het antwoord van de Oostenrijkse minister en de Oostenrijkse Rekenkamer.

Er fügte hinzu, dass seine Zweifel in Bezug auf die Verfügbarkeit einer Überprüfung gemäß Artikel 10a durch die Antwort des österreichischen Ministers und des österreichischen Rechnungshofs bekräftigt worden seien.


Jean Monnet, de grondlegger van Europa, heeft eens gezegd: "Wanneer een idee past bij de tijdgeest, behoort zij niet langer toe aan degenen die haar hebben bedacht en wordt ze veel sterker dan zij die er uitvoering aan geven". En hij voegde daaraan toe: "Er bestaan geen premature ideeën, het gaat erom het juiste moment af te wachten".

Jean Monnet, der Gründungsvater Europas, sagte einst: „Wenn eine Idee mit den Bedürfnissen der Zeit zusammenpasst, hört sie auf, den Menschen zu gehören, die sie erfunden haben, und sie wird stärker als jene, die sie kontrollieren“, und er fügte hinzu, „es gibt keine verfrühten Ideen, es gibt passende Zeitpunkte, die man abzuwarten wissen muss“.


Hij voegde daaraan toe dat de Roma-minderheid over het geheel genomen blijft kampen met zeer moeilijke leefomstandigheden en discriminatie.

Er hat auch darauf hingewiesen, dass die Roma-Minderheit weiterhin mit sehr schwierigen Lebensbedingungen und Diskriminierungen zu kämpfen hat.


Hij voegde daaraan toe dat we allen van de drie aspecten in deze samenstelling houden: sociale markteconomie.

Er fügte hinzu, und ich bin einer Meinung mit ihm, dass wir beide diese Worte wertschätzen: soziale Marktwirtschaft.


Bij vaststelling door de bestemmeling van de gegevens van onnauwkeurige, onvolledige of onjuiste persoonsgegevens, dient hij dit onmiddellijk aan de beheerder van de authentieke bronnen te melden, of aan de beheerder van de bank van gegevens van authentieke bronnen, die daaraan gevolg moet geven.

Wenn der Empfänger der Daten deren Ungenauigkeit, Unvollständigkeit oder Unrichtigkeit feststellt, so hat er die Verpflichtung, den Verwalter authentischer Quellen oder den Verwalter der Datenbank aus authentischen Quellen in Kenntnis davon zu setzen, der seinerseits verpflichtet ist, dem Folge zu leisten.


Toen de media hem vroegen of het geld van de Europese Unie ook kon worden gebruikt om een campagne van tegenstanders van de Europese Grondwet te financieren, antwoordde hij – en ik citeer: “De Commissie behandelt de Europese Grondwet als haar eigen kind en de ratificatie van het document ligt haar nauw aan het hart”. Hij voegde daaraan toe: “Het Bureau voor Officiële Publicaties van de Europese Unie is niet van plan de foldertjes van de tegenstanders van de Grondwet uit te geven” ...[+++]

Als Antwort auf Fragen seitens der Medien, ob Gelder der Europäischen Union auch für eine von Gegnern der Europäischen Verfassung organisierte Kampagne verwendet werden könnten, sagte er, und ich zitiere: „Die Kommission behandelt die Europäische Verfassung wie ihr Baby und ist an ihrer Ratifizierung interessiert, und das Amt für amtliche Veröffentlichungen der Europäischen Union wird keine von Verfassungsgegnern geschriebenen Flugblätter drucken“.


De maatregel waarin artikel 2, tweede lid, 4°, van het bestreden decreet voorziet, in de daaraan te geven interpretatie, zoals vermeld in B.20.7.1 en B.20.7.2, is niet van dien aard dat hij afbreuk doet aan garanties die zouden hebben bestaan op het ogenblik van de inwerkingtreding van artikel 16bis van de bijzondere wet van 8 augustus 1980.

Die in Artikel 2 Absatz 2 Nr. 4 des angefochtenen Dekrets vorgesehene Massnahme kann in der ihr zu gebenden Auslegung, wie in B.20.7.1 und B.20.7.2 dargelegt wurde, nicht die Garantien beeinträchtigen, die gegebenenfalls zum Zeitpunkt des Inkrafttretens von Artikel 16bis des Sondergesetzes vom 8. August 1980 bestanden haben.


Hij voegde daaraan toe dat « op een bepaalde aanbeveling [van de Raad van State] niet is ingegaan om een bepaalde flexibiliteit in de onderhandelingen met de vakbonden te kunnen behouden » (ibid., p. 10).

Er fügte dem hinzu, dass « auf eine bestimmte Empfehlung [des Staatsrats] nicht eingegangen wurde, weil man bezüglich der Verhandlungen mit den Gewerkschaften flexibel bleiben wollte » (ebenda, S. 10).


Hij voegde daaraan toe dat « op een bepaalde aanbeveling [van de Raad van State] niet is ingegaan om een bepaalde flexibiliteit in de onderhandelingen met de vakbonden te kunnen behouden » (Parl. St., op. cit., p. 10).

Er fügte dem hinzu, dass « auf eine bestimmte Empfehlung [des Staatsrats] nicht eingegangen wurde, weil man bezüglich der Verhandlungen mit den Gewerkschaften flexibel bleiben wollte » (Parl. Dok., op. cit., S. 10).




Anderen hebben gezocht naar : gevolg te geven     hij beslissen daaraan     nog werden gevoed     toe dat zijn     hij voegde     hij voegde daaraan     jean     geheel genomen     gevolg moet geven     daaraan     toen     hart hij voegde     daaraan te geven     niet van dien     artikel 2 tweede     geven en hij voegde daaraan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geven en hij voegde daaraan' ->

Date index: 2022-03-15
w