Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven aan klanten over exportbeperkingen
Advies geven aan klanten over uitvoerbeperkingen
Advies geven over aanwinsten
Advies geven over acquisities
Afdak
Beschermen
Bescherming
Beschutten
Beschutting
Bewijsstuk
Blijk geven van
Bloed geven
Bloeddonor
Bloedgever
Bloedtransfusie
Centrum voor Follow-up en Informatie
Een schuilplaats geven
Farmaceutische follow-up
Follow-up
Follow-upmaatregel
Inzending
Onderdak
Opdracht geven voor de bouw van decors
Opdracht geven voor de bouw van sets
Opdracht geven voor de constructie van decors
Opdracht geven voor decorbouw
Raad geven aan klanten over exportbeperkingen
Raad geven aan klanten over uitvoerbeperkingen
Raad geven over aanwinsten
Raad geven over acquisities
Schuilplaats
Tentoonstellen
Tentoonstelling
Tonen

Traduction de «geven van follow-up » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Centrum voor Follow-up en Informatie

Beobachtungs- und Informationszentrum




raad geven aan klanten over exportbeperkingen | raad geven aan klanten over uitvoerbeperkingen | advies geven aan klanten over exportbeperkingen | advies geven aan klanten over uitvoerbeperkingen

Kunden und Kundinnen in Bezug auf Ausfuhrbeschränkungen beraten


advies geven over aanwinsten | advies geven over acquisities | raad geven over aanwinsten | raad geven over acquisities

bei Akquisitionen beraten


opdracht geven voor de constructie van decors | opdracht geven voor decorbouw | opdracht geven voor de bouw van decors | opdracht geven voor de bouw van sets

Bühnenbau in Auftrag geben | Kulissenbau in Auftrag geben


follow-up | follow-upmaatregel

Folgemaßnahme | Follow-up-Maßnahme


bewijsstuk | blijk geven van | inzending | tentoonstellen | tentoonstelling | tonen

Ausstellungsstück


bloedtransfusie [ bloeddonor | bloed geven | bloedgever ]

Bluttransfusion [ Blutbank | Blutspende | Blutspender ]


afdak | beschermen | bescherming | beschutten | beschutting | een schuilplaats geven | onderdak | schuilplaats

Unterschlupf
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. - Follow-up van de dopingtests en bepaalde elementen van de tuchtprocedures Art. 49. Over elke individuele dopingtestprocedure, uitgevoerd overeenkomstig de bepalingen van de afdelingen 5 tot 8 van hoofdstuk 3, wordt een administratief dossier opgemaakt met de elementen bedoeld in artikel 36, § 2, tweede lid, 3°, a) tot f), of a) tot i), in geval van een afwijkend analyseresultaat.

5 - ÜBERWACHUNG DER DOPINGKONTROLLEN UND BESTIMMMTER ELEMENTE DER DISZIPLINARVERFAHREN Art. 49 - Das gemäß den Bestimmungen der Abschnitte 5 bis 8 des Kapitels 3 durchgeführte individuelle Dopingkontrollverfahren ist Gegenstand einer Verwaltungsakte mit den Elemente gemäß Artikel 36 § 2 Absatz 2 Nummer 3 Buchstaben a) bis f) oder a) bis i) im Falle eines von der Norm abweichenden Analyseergebnisses.


De administratieve rompslomp voor de follow-up van de technische evolutie van de antennes is overigens zeer groot, zowel voor Leefmilieu Brussel als voor de gemeenten.

Im Übrigen ist der Arbeitsaufwand, der durch die Weiterverfolgung der technischen Entwicklung der Antennen verursacht wird, sehr groß, sowohl für ' Bruxelles Environnement/Leefmilieu Brussel ' als auch für die Gemeinden.


Het geven van follow-up aan de verslagen van doelmatigheidscontroles van de ERK vormt een noodzakelijk element van de verantwoordingscyclus en zorgt er mede voor dat de Commissie ertoe overgaat de aanbevelingen uit de verslagen doeltreffend uit te voeren.

Die Weiterverfolgung der aus Wirtschaftlichkeitsprüfungen hervorgegangenen Berichte des Hofes ist ein notwendiger Bestandteil innerhalb des Rechenschaftszyklus; sie kann der wirksamen Umsetzung der in den Berichten enthaltenen Empfehlungen durch die Kommission förderlich sein.


Door middel van al deze activiteiten zal de Commissie haar in de internationale arena in te nemen standpunt kunnen bepalen en een beslissing kunnen nemen over de te geven follow-up.

All dies wird in den Standpunkt der Kommission in internationalen Gremien und in ihre Entscheidung über angemessene Folgemaßnahmen einfließen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
42. steunt het verzoek van de Rekenkamer aan de Commissie om uitgebreid aan te geven welke follow-up er is gegeven aan de resultaten van de door de Rekenkamer uitgevoerde audit van de jaarverslagen over de activiteiten en de verslagen over het financieel beheer van de EOF-middelen.

42. unterstützt insgesamt energisch die Forderung des Rechnungshofs, dass die Kommission in allen Einzelheiten darlegen sollte, wie sie die Schlussfolgerungen des Rechnungshofs in den jährlichen Tätigkeitsberichten und in den Berichten über das Finanzmanagement bezüglich der EEF-Mittel weiter verfolgt hat.


42. steunt het verzoek van de Rekenkamer aan de Commissie om in de jaarverslagen over de activiteiten en de verslagen over het financieel beheer van de EOF-middelen uitgebreid aan te geven welke follow-up er is gegeven aan de resultaten van de door de Rekenkamer uitgevoerde audit.

42. unterstützt insgesamt energisch die Forderung des Rechnungshofs, dass die Kommission in allen Einzelheiten darlegen sollte, wie sie die Schlussfolgerungen des Rechnungshofs in den jährlichen Tätigkeitsberichten und in den Berichten über das Finanzmanagement bezüglich der EEF-Mittel weiter verfolgt hat.


11. verzoekt de Commissie om, met het oog op de derde top EU-Latijns-Amerika in Mexico in mei 2004, aan te geven welke follow-up haar voor ogen staat betreffende het initiatief voor de oprichting van een bi-regionaal solidariteitsfonds in het kader van versterking van de samenwerking met Latijns-Amerika door middel van associatie-overeenkomsten in het perspectief van een associatiestrategie voor de hele regio, zoals voorgesteld in de resolutie van het Europees Parlement van 18 december 2003 over het ontwerp van algemene begroting van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2004, zoals gewijzigd door de Raad;

11. fordert die Kommission auf, mit Blick auf das dritte Gipfeltreffen EU-Lateinamerika im Mai 2004 in Mexiko darzulegen, welche Weiterbehandlung der Initiative zur Schaffung eines Biregionalen Solidaritätsfonds gemäß der Entschließung des Europäischen Parlaments vom 18. Dezember 2003 zu dem Entwurf des Gesamthaushaltsplans der Europäischen Union für das Haushaltsjahr 2004 in der vom Rat geänderten Fassung sie plant, und zwar im Rahmen der Verstärkung der Zusammenarbeit mit Lateinamerika durch Assoziierungsabkommen im Hinblick auf eine Assoziierungsstrategie für die gesamte Region;


6. De Raad onderstreept nogmaals het belang van de strijd tegen fraude ten nadele van de communautaire begroting en de noodzaak om uitvoering te geven aan de conclusies van de Europese Raad van Madrid die de Lid- Staten en de Instellingen heeft verzocht de nodige maatregelen te nemen om eenzelfde beschermingsniveau te waarborgen in de gehele Gemeenschap en voor wat betreft de gehele begroting van de Gemeenschap. 7. De Raad acht het van belang dat de Commissie - eventueel door middel van reorganisatie - voldoende personeel inzet voor controle- en follow-up-taken in alle s ...[+++]

7. Dem Rat ist daran gelegen, daß die Kommission - gegebenenfalls durch Umschichtung - genügend Personal für die Kontrolle und Überwachung in allen Ausgabenbereichen einsetzt.


8. is voornemens om, in het kader van de aan de conferentie van Rabat te geven follow-up en met het oog op de samen met de Commissie in Tripoli te houden conferentie EU-Afrika, nauw samen te werken met de derde landen van herkomst en doorreis met het oog op de ontwikkeling van operationele activiteiten, en het vermogen van deze landen om samen te werken en het hoofd te bieden aan illegale-migratiestromen verder te ontwikkelen, onder meer door uitvoering te geven aan artikel 13 van de Overeenkomst van Cotonou, door nieuwe overnameovereenkomsten te sluiten, in het bijzonder met de Afrikaanse landen waar de belangrijkst ...[+++]

8. beabsichtigt, im Zusammenhang mit den Folgemaßnahmen zur Konferenz von Rabat und im Hinblick auf die bevorstehende EU-Afrika-Konferenz in Tripolis gemeinsam mit der Kommission bei der Entwicklung sachdienlicher operativer Maßnahmen eng mit den betroffenen Herkunfts- und Transitdrittländern zusammenzuarbeiten und deren Fähigkeiten zur Zusammenarbeit und Bekämpfung illegaler Migrationsströme auszubauen, unter anderem durch die Umsetzung von Artikel 13 des Cotonou-Abkommens, durch den Abschluss weiterer Rückübernahmeabkommen, insbesondere mit den afrikanischen Staaten, in denen der Großteil der Migrationsströme nach Europa seinen Ursprun ...[+++]


De conclusies van de conferentie van 24 en 25 november a.s. zullen de Europese Raad van Essen stof tot nadenken geven voor de discussies over de follow-up van het Witboek en zullen in 1995 worden meegenomen in de nieuwe behandeling van het Ve communautaire actieprogramma voor het milieu.

Die Schlußfolgerungen der am 24. und 25. November stattfindenden Konferenz werden Denkansätze liefern für die Diskussionen über die Bilanz des Weißbuchs auf der Tagung des Europäischen Rates in Essen. Zudem wird man ihnen 1995 bei der Überprüfung des Fünften Aktionsprogramms der Europäischen Gemeinschaften im Umweltbereich Rechnung tragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geven van follow-up' ->

Date index: 2023-03-08
w