Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geven we beslist onze steun » (Néerlandais → Allemand) :

In aanvulling op de EU-exporthelpdesk zullen wij onze steun geven aan een multilateraal initiatief voor meer transparantie in de handel, waarbij voor alle markten vergelijkbare informatie beschikbaar is.

Als Ergänzung zum EU Export Helpdesk werden wir eine multilaterale Initiative zur Transparenz im Handel unterstützen, mit der vergleichbare Informationen über alle Märkte bereitgestellt werden sollen.


De belangrijkste onderwerpen, zoals het onderhouden van de contacten met de nationale parlementen, de striktere en veel duidelijker omschreven uitoefening van het subsidiariteitsbeginsel dan tot nu toe, comitologieprocedures en nieuwe medebeslissingsrechten van parlementen, evenals de problemen in verband met de begrotingsprocedure komen alle voor in dit systeem, en daar geven we beslist onze steun aan.

In dem Bericht sind alle zentralen Punkte aufgeführt wie die Kontaktpflege zwischen den nationalen Parlamenten, eine strengere und wesentlich klarer definierte Anwendung des Grundsatzes der Subsidiarität als dies derzeit der Fall ist, sowie Ausschussverfahren und neue Mitentscheidungsrechte der Parlamente, während Fragen im Zusammenhang mit den Haushaltsverfahren in diesem Bericht aufgeführt sind, den wir definitiv unterstützen.


De belangrijkste onderwerpen, zoals het onderhouden van de contacten met de nationale parlementen, de striktere en veel duidelijker omschreven uitoefening van het subsidiariteitsbeginsel dan tot nu toe, comitologieprocedures en nieuwe medebeslissingsrechten van parlementen, evenals de problemen in verband met de begrotingsprocedure komen alle voor in dit systeem, en daar geven we beslist onze steun aan.

In dem Bericht sind alle zentralen Punkte aufgeführt wie die Kontaktpflege zwischen den nationalen Parlamenten, eine strengere und wesentlich klarer definierte Anwendung des Grundsatzes der Subsidiarität als dies derzeit der Fall ist, sowie Ausschussverfahren und neue Mitentscheidungsrechte der Parlamente, während Fragen im Zusammenhang mit den Haushaltsverfahren in diesem Bericht aufgeführt sind, den wir definitiv unterstützen.


Wij zullen meer steun geven aan producenten in ontwikkelingslanden die aan duurzamehandelsregelingen deelnemen door meer samenwerking tot stand te brengen, met inbegrip van AfT-maatregelen. Voorts zullen wij het toezicht op gerelateerde activiteiten verbeteren en onze partnerlanden blijven aansporen fair trade en ethische handel te bevorderen.

Wir werden die Erzeuger in den Entwicklungsländern, die sich an Programmen für nachhaltigen Handel beteiligen, verstärkt unterstützen, indem wir die Zusammenarbeit, auch im Rahmen von Handelshilfemaßnahmen, weiter intensivieren, die Überwachung damit zusammenhängender Tätigkeiten verbessern und unsere Partnerländer weiter ermutigen, den fairen und ethischen Handel zu fördern.


Het peilen van de publieke opinie in de EU-nabuurschap is essentieel om een betere respons te geven op de zorgen van de burgers en om te zorgen dat onze steun aan hun verwachtingen voldoet,” aldus Štefan Füle, Europees commissaris voor uitbreiding en het Europees nabuurschapsbeleid.

Damit wir besser auf die Anliegen der Bürger in den EU-Nachbarschaftsländern eingehen und sicherstellen können, dass unsere Unterstützung den Erwartungen gerecht wird, müssen wir uns unbedingt einen Überblick über die dortige öffentliche Meinung verschaffen“, erklärte Štefan Füle, EU-Kommissar für Erweiterung und Europäische Nachbarschaftspolitik.


Wij zullen beslist onze steun geven aan het compromisvoorstel met deze strekking dat de heer Manders morgen zal indienen.

Den Kompromissvorschlag, den Herr Manders morgen einreicht und der das klarstellen wird, werden wir natürlich unterstützen.


Wij zullen beslist onze steun geven aan het compromisvoorstel met deze strekking dat de heer Manders morgen zal indienen.

Den Kompromissvorschlag, den Herr Manders morgen einreicht und der das klarstellen wird, werden wir natürlich unterstützen.


Als liberalen geven wij daar onze steun aan. Wij willen namelijk dat deze situatie door de Roemeense autoriteiten wordt erkend en opgelost.

Wir als Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa werden sie unterstützen, weil wir wollen, dass die rumänischen Behörden eine ordnungsgemäße Prüfung der Lage vornehmen und eine Lösung herbeiführen.


Omdat wij inzien dat vrijwillige gedragscodes een doeltreffend instrument vormen om wereldwijd de arbeidsvoorwaarden te verbeteren, zullen wij onze steun blijven geven aan de Transatlantische dialoog tussen werkgevers, werknemers en NGO's betreffende dergelijke gedragscodes, die in februari 1998 in Brussel is begonnen en zal worden voortgezet in een vergadering die voor december 1998 in Washington DC op het programma staat.

In Anerkennung des Umstands, daß freiwillige Verhaltenskodizes ein wirksames Instrument sind, um die Arbeitsbedingungen weltweit zu verbessern, werden wir den Prozeß des transatlantischen Dialogs zwischen Arbeitgebern, Arbeitnehmern und Nichtregierungsorganisationen über derartige Verhaltenskodizes weiter unterstützen, der im Februar 1998 in Brüssel begonnen hat und auf einem für Dezember 1998 geplanten Treffen in Washington fortgesetzt werden wird.


Wij bevestigen tevens ons voornemen onze steun te blijven geven aan de duurzame ontwikkeling en de vooruitgang door de integratieprocessen in beide regio's.

Wir bekräftigen ferner unsere Absicht, auch weiterhin die Bemühungen um eine nachhaltige Entwicklung und die durch die Integrationsprozesse in beiden Regionen erreichten Fortschritte zu unterstützen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geven we beslist onze steun' ->

Date index: 2022-04-30
w