Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gevestigde ondernemingen nog steeds zaken doen » (Néerlandais → Allemand) :

13. vraagt de EU dringend richtsnoeren goed te keuren inzake consumentenetikettering van uit de nederzettingen afkomstige producten; vraagt dat uit de nederzettingen afkomstige producten van de EU-markt worden uitgesloten; betreurt het dat in de EU gevestigde ondernemingen nog steeds zaken doen met en in de Israëlische nederzettingen;

13. fordert die EU auf, schnellstmöglich Leitlinien für die Kennzeichnung von Verbraucherprodukten aus den Siedlungen anzunehmen; fordert, Erzeugnisse aus den Siedlungen vom EU-Markt auszuschließen; bedauert die anhaltenden Geschäftsbeziehungen von in den EU ansässigen Unternehmen mit und in israelischen Siedlungen;


op alle rechtspersonen, groepen of entiteiten die gevestigd zijn in of zaken doen binnen de EU.

für juristische Personen, Vereinigungen oder Körperschaften, die in der EU ihren Sitz haben oder tätig sind.


Het is zelfs zo dat in de EU gevestigde bedrijven meer RD-investeringen doen in de VS dan Amerikaanse bedrijven in de EU. Dit wegvloeien van RD-nettoinvesteringen naar de VS neemt nog steeds toe[11].

Tatsächlich investieren in der EU niedergelassene Unternehmen mehr in die FuE in den USA als Unternehmen mit Sitz in den USA in der EU investieren und dieser transatlantische Nettoverlust an FuE-Investitionen nimmt weiter zu [11].


3. Welke maatregelen gaat de Commissie op zeer korte termijn nemen om deze zaken te bespreken met de bevoegde Amerikaanse autoriteiten en wat gaat de Commissie doen om de belangen van de EU-burgers en de in de EU gevestigde ondernemingen te beschermen en te vertegenwoordigen?

3. Welche unmittelbaren Maßnahmen wird die Kommission ergreifen, um diese Fragen mit dem zuständigen US-Behörden zu erörtern, und was wird die Kommission unternehmen, um die Interessen der EU-Bürger und der Unternehmen in der EU zu schützen?


3. Welke maatregelen gaat de Commissie op zeer korte termijn nemen om deze zaken te bespreken met de bevoegde Amerikaanse autoriteiten en wat gaat de Commissie doen om de belangen van de EU-burgers, langdurig ingezetenen en de in de EU gevestigde ondernemingen te beschermen en te vertegenwoordigen?

3. Welche Sofortmaßnahmen wird die Kommission ergreifen, um diese Themen bei den zuständigen US-amerikanischen Behörden zur Sprache zu bringen, und was wird die Kommission tun, um die Interessen von EU-Bürgern, langfristig aufenthaltsberechtigten Drittstaatsangehörigen und Unternehmen mit Sitz in der EU zu schützen und zu vertreten?


Nationale grenzen zijn steeds minder belangrijk voor kleine ondernemingen, die meer zaken doen met partners in heel Europa.

Nationale Grenzen werden für kleine Unternehmen zunehmend irrelevant, die immer häufiger Geschäfte mit Partnern in ganz Europa tätigen.


Ik maak me met name zorgen over het gebrek aan verantwoordingsplicht van in de EU gevestigde ondernemingen die in het Verenigd Koninkrijk zaken doen en in het Verenigd Koninkrijk reclame kunnen maken, maar geen vergunning hoeven aan te vragen.

Insbesondere mache ich mir Sorgen über die mangelnde Rechenschaftspflicht von EU-basierten Unternehmen, die in Großbritannien Geschäfte treiben und in Großbritannien dafür werben dürfen, aber hierfür keinen Antrag auf Genehmigung stellen müssen.


De beheersing van verschillende vreemde talen biedt een concurrentievoordeel: ondernemingen zijn steeds vaker op zoek naar mensen die verschillende talen kennen om in de EU en daarbuiten zaken te doen.

Insbesondere bedeutet das Beherrschen mehrerer Fremdsprachen einen Wettbewerbsvorteil: Unternehmen suchen zunehmend Mitarbeiter mit Sprachkenntnissen, die für Geschäfte in der EU und weltweit benötigt werden.


(7) Teneinde de Europese dimensie van de acties te doen uitkomen, dient de samenwerking tussen de in verschillende landen gevestigde ondernemingen, in de vorm van een consortium dat een actie voorstelt, te worden bevorderd.

(7) Damit die europäische Dimension der Aktionen zum Ausdruck kommt, sollte die Zusammenarbeit von Unternehmen gefördert werden, die in verschiedenen Ländern niedergelassen sind und als Konsortium eine Aktion vorlegen.


De toezichthouder van het land van herkomst is immers steeds nauw betrokken bij de regulering van alle diensten die door de op zijn grondgebied gevestigde ondernemingen worden verricht - ongeacht of het gaat om binnenlandse of grensoverschrijdende diensten.

In der Tat ist die Herkunftslandaufsichtsbehörde eng in die Überwachung aller Dienstleistungen einbezogen, die von in ihrem Hoheitsgebiet niedergelassenen Wertpapierfirmen erbracht werden, ohne dabei zwischen den Dienstleistungen zu unterscheiden, die auf inländischer oder auf grenzübergreifender Basis erbracht werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevestigde ondernemingen nog steeds zaken doen' ->

Date index: 2023-06-09
w