Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdak
Beschermen
Bescherming
Beschutten
Beschutting
Een schuilplaats geven
Logies
Onderdak
Onderkomen
Schuilplaats

Vertaling van "gevlucht en onderdak " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


afdak | beschermen | bescherming | beschutten | beschutting | een schuilplaats geven | onderdak | schuilplaats

Unterschlupf


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. overwegende dat de humanitaire situatie in Irak blijft verslechteren en dat de behoeften toenemen; overwegende dat meer dan 5,2 miljoen mensen dringend behoefte hebben aan humanitaire hulp en dat meer dan 2,1 miljoen Irakezen in eigen land ontheemd zijn; overwegende dat 3,6 miljoen mensen in door IS gecontroleerd gebied wonen, waarvan er 2,2 miljoen dringend behoefte aan hulp hebben, en dat deze mensen bijzonder moeilijk te bereiken zijn; overwegende dat sinds de zomer van 2014 ruim 500 000 Irakezen uit het oosten van Irak zijn gevlucht; overwegende dat Irak ook onderdak biedt aan meer dan ...[+++]

B. in der Erwägung, dass sich die humanitäre Lage im Irak immer weiter verschlechtert und der Hilfsbedarf steigt; in der Erwägung, dass mehr als 5,2 Millionen Menschen dringend humanitäre Hilfe benötigen und sich die Zahl der irakischen Binnenvertriebenen auf über 2,1 Millionen beläuft; in der Erwägung, dass 3,6 Millionen Menschen in den vom IS kontrollierten Gebieten leben und von ihnen 2,2 Millionen dringend Hilfe benötigen, und in der Erwägung, dass diese Menschen besonders schwer zu erreichen sind; in der Erwägung, dass seit Sommer 2014 mehr als 500 000 Iraker aus dem Ostirak geflohen sind; in der Erwägung, dass im Irak auch über 233 000 syrische Flüchtlinge Zuflucht gesucht ...[+++]


Q. overwegende dat sinds maart 2011 tienduizenden Syriërs naar Turkije zijn gevlucht; overwegende dat de Turkse eerste minister op 7 februari 2012 aan zijn fractie heeft meegedeeld dat Turkije een nieuw initiatief helpt voorbereiden met westerse bondgenoten die de opposanten van het Syrische regime steunen; overwegende dat Turkije een aantal Syrische oppositieleiders, waaronder een aantal van het Vrije Syrische Leger, onderdak verleent;

Q. in der Erwägung, dass seit März 2011 zehntausende Syrer in der Türkei Zuflucht gesucht haben; in der Erwägung, dass der türkische Ministerpräsident am 7. Februar 2012 in einer Rede an seine Fraktion erklärte, die Türkei sei dabei behilflich, mit westlichen Verbündeten eine neue Initiative vorzubereiten, um die Gegner des syrischen Regimes zu unterstützen; in der Erwägung, dass die Türkei einer Reihe syrischer Oppositionsführer, auch einigen aus der Freien Syrischen Armee, Unterschlupf gewährt;


L. overwegende dat sinds maart 2011 tienduizenden Syriërs naar Turkije zijn gevlucht; overwegende dat de Turkse eerste minister op 7 februari 2012 aan zijn fractie heeft meegedeeld dat Turkije een nieuw initiatief helpt voorbereiden met Westerse bondgenoten die de Syrische oppositie steunen; overwegende dat Turkije onderdak biedt aan een aantal Syrische oppositieleiders, waaronder een aantal van het Vrije Syrische Leger, dat voornamelijk bestaat uit deserteurs uit het Syrische leger en dat zich ten doel stelt de bevolking tegen aanv ...[+++]

L. in der Erwägung, dass seit März 2011 Zehntausende Syrer in der Türkei Zuflucht gesucht haben; in der Erwägung, dass der türkische Ministerpräsident in einer Rede an seine Fraktion am 7. Februar 2012 erklärte, die Türkei bereite gemeinsam mit den westlichen Verbündeten eine neue Initiative vor, um die Gegner des syrischen Regimes zu unterstützen; in der Erwägung, dass sich in der Türkei mehrere syrische Oppositionsführer aufhalten, darunter einige der Freien Syrischen Armee, die sich hauptsächlich aus Überläufern der syrischen St ...[+++]


C. overwegende dat tezelfdertijd meer dan 500 mensen uit Oezbekistan zijn gevlucht en onderdak hebben gevonden in het Barash-kamp in Kirgizië, aan de oever van de grensrivier tussen Oezbekistan en Kirgizië,

C. in der Erwägung, dass gleichzeitig mehr als 500 Menschen aus Usbekistan geflohen sind und Zuflucht in einem Lager in Barasch in Kirgisistan an einem Fluss an der usbekisch-kirgisischen Grenze gefunden haben,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat tezelfdertijd meer dan 500 mensen uit Oezbekistan zijn gevlucht en onderdak hebben gevonden in het Barash-kamp in Kirgizië, aan de oever van de grensrivier tussen Oezbekistan en Kirgizië,

B. in der Erwägung, dass gleichzeitig mehr als 500 Menschen aus Usbekistan geflohen sind und Zuflucht in einem Lager in Barasch in Kirgisistan an einem Fluss an der usbekisch-kirgisischen Grenze gefunden haben,




Anderen hebben gezocht naar : beschermen     bescherming     beschutten     beschutting     een schuilplaats geven     logies     onderdak     onderkomen     schuilplaats     gevlucht en onderdak     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevlucht en onderdak' ->

Date index: 2024-04-29
w