Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan een verzoek gevolg geven
Autopomp voor industriële branden
Branden blussen
Branden doven
Branden monitoren
Branden volgen
Emissie ten gevolge van pulsvormige verstoringen
Kanker ten gevolge van roken
Kleurschakeringen bij branden
Kleurschakeringen bij roosteren
Longkanker ten gevolge van roken
Oorzaak-gevolg relatie
Oorzaak-gevolg verhouding
Opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht
Roosteren monitoren
Roosteren volgen
Straling ten gevolge van stroomstoten van de zender
Tot gevolg hebben

Vertaling van "gevolg van branden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
branden blussen | branden doven

Brände löschen | Feuer löschen


branden monitoren | branden volgen | roosteren monitoren | roosteren volgen

Röstprozess überwachen | Röstung überwachen


emissie ten gevolge van pulsvormige verstoringen | emissie ten gevolge van transiënte verstoringen van de zender | straling ten gevolge van stroomstoten van de zender

Aussendungen aufgrund von Schaltvorgängen des Senders


autopomp voor industriële branden

Löschfahrzeug für Industriebrände


kanker ten gevolge van roken | longkanker ten gevolge van roken

Raucherkrebs


oorzaak-gevolg relatie | oorzaak-gevolg verhouding

Kausalzusammenhang


opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht

damit die entsprechenden rechtlichen Schritte eingeleitet werden






kleurschakeringen bij branden | kleurschakeringen bij roosteren

Farbabstufungen der Röstung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
steun voor het herstel van schade aan bossen als gevolg van branden, natuurrampen, ongunstige weersomstandigheden die met een natuurramp kunnen worden gelijkgesteld, andere ongunstige weersomstandigheden, plantenplagen, rampzalige gebeurtenissen en aan de klimaatverandering gerelateerde gebeurtenissen in overeenstemming met artikel 34, lid 5, onder (d).

Beihilfen für die Wiederherstellung des ursprünglichen Zustands von Wäldern nach Waldbränden, Naturkatastrophen, einer Naturkatastrophe gleichzusetzenden widrigen Witterungsverhältnissen, sonstigen widrigen Witterungsverhältnissen, Schädlingsbefall, Katastrophenereignissen und Ereignissen im Zusammenhang mit dem Klimawandel gemäß Artikel 34 Absatz 5 Buchstabe d.


11. Er wordt geen steun toegekend voor inkomensverlies als gevolg van branden, natuurrampen, ongunstige weersomstandigheden die met een natuurramp kunnen worden gelijkgesteld, andere ongunstige weersomstandigheden, plantenplagen en rampzalige gebeurtenissen.

11. Für Einkommensverluste infolge von Waldbränden, Naturkatastrophen, Naturkatastrophen gleichzusetzenden widrigen Witterungsverhältnissen, sonstigen widrigen Witterungsverhältnissen, Schädlingsbefall und Katastrophenereignissen werden keine Beihilfen gewährt.


het herstel van het bosbouwpotentieel dat is beschadigd als gevolg van branden, natuurrampen, ongunstige weersomstandigheden die met een natuurramp kunnen worden gelijkgesteld, andere ongunstige weersomstandigheden, plantenplagen, rampzalige gebeurtenissen en met de klimaatverandering verband houdende gebeurtenissen.

Wiederaufbau des forstwirtschaftlichen Potenzials nach Schäden durch Waldbrände, Naturkatastrophen, Naturkatastrophen gleichzusetzende widrige Witterungsverhältnisse, sonstige widrige Witterungsverhältnisse, Schädlingsbefall, Katastrophenereignisse und Ereignisse im Zusammenhang mit dem Klimawandel.


Tot deze categorieën steun moeten met name behoren: steun voor bebossing en de aanleg van beboste gronden, steun voor boslandbouwsystemen, steun voor de preventie en het herstel van schade aan bossen als gevolg van branden, natuurrampen, ongunstige weersomstandigheden, plantenplagen of rampzalige gebeurtenissen, investeringssteun om de veerkracht en de milieuwaarde van bosecosystemen te verbeteren, steun voor het opvangen van nadelen die verband houden met Natura 2000-bosgebieden als gedefinieerd in artikel 3 van Richtlijn 92/43/EEG van de Raad (21) en artikel 3 van Richtlijn 2009/147/EG van het Europees Parlement en van de Raad (22), st ...[+++]

Diese Beihilfearten sollten insbesondere Beihilfen für die Aufforstung und die Anlage von Wäldern, Beihilfen für Agrarforstsysteme, Beihilfen für Vorbeugemaßnahmen und für die Wiederherstellung von durch Waldbrände, Naturkatastrophen, widrige Witterungsverhältnisse, Pflanzenschädlinge oder Katastrophenereignisse geschädigten Wäldern, Beihilfen für Investitionen zur Stärkung der Widerstandsfähigkeit und des ökologischen Werts der Waldökosysteme, Beihilfen zum Ausgleich von Nachteilen in forstwirtschaftlichen Gebieten, die gemäß Artikel 3 der Richtlinie 92/43/EWG des Rates (21) und Artikel 3 der Richtlinie 2009/147/EG des Europäischen Parl ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
steun voor het herstel van schade aan bossen als gevolg van branden, natuurrampen, ongunstige weersomstandigheden, plantenplagen, dierziekten, rampzalige gebeurtenissen en aan de klimaatverandering gerelateerde gebeurtenissen overeenkomstig artikel 34, lid 5, onder (d), mits aan de voorwaarden van artikel 34 is voldaan.

Beihilfen für die Wiederherstellung des ursprünglichen Zustands von Wäldern nach Waldbränden, Naturkatastrophen, widrigen Witterungsverhältnissen, Schädlingsbefall, Krankheiten, Katastrophenereignissen und Ereignissen im Zusammenhang mit dem Klimawandel gemäß Artikel 34 Absatz 5 Buchstabe d, sofern die Voraussetzungen gemäß Artikel 34 erfüllt sind.


In de periode 2007-2013 is in het kader van het Griekse programma voor plattelandsontwikkeling circa 180 miljoen EUR (waarvan 135 miljoen EUR afkomstig is van het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling - ELFPO) toegewezen aan maatregelen gericht op de preventie van bosbranden, bodemerosie en overstromingen als gevolg van branden.

Für den Zeitraum von 2007–2013 wurden über das griechische Programm zur Entwicklung des ländlichen Raums ungefähr 180 Mio. EUR (davon wurden 135 Mio. EUR vom Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums (EAFRD) bereitgestellt) den Maßnahmen zur Vorbeugung von Waldbränden, Bodenerosion und Überschwemmungen infolge von Bränden sowie Maßnahmen zur Wiederaufforstung zugeteilt.


Een flexibele toepassing van de procedures die ten grondslag liggen aan het gebruik van de bestaande en nieuwe structuurfondsen, waaronder het Solidariteitsfonds van de Europese Unie, zal waarborgen dat de bevolking die geconfronteerd wordt met verlies van landbouwgrond, huisvesting en vee ten gevolge van branden en andere rampen sneller geholpen kan worden.

Flexibilität bei der Umsetzung von Verfahren, die in Zusammenhang stehen mit bestehenden und neuen Strukturfonds, wie beispielsweise dem Solidaritätsfond, führt zu einer schnelleren Reaktion für Menschen, die aufgrund von Bränden und anderen Katastrophen vom Verlust ihrer landwirtschaftlichen Nutzfläche, Häuser und ihres Tierbestands betroffen sind.


(2) Portugal heeft op 13 augustus 2003 een verzoek ingediend om bijstand uit het fonds in verband met een ramp als gevolg van branden.

(2) Portugal hat am 13. August 2003 einen Antrag auf Inanspruchnahme des Fonds in Bezug auf eine Brandkatastrophe eingereicht.


K. overwegende dat de omvang van de branden en de schade ten gevolge van overstromende rivieren vaak de interne grenzen overschrijdt en dat derhalve de gemeenschappelijke instrumenten ter bestrijding van natuurrampen en de communautaire mechanismen voor de burgerbescherming moeten worden versterkt,

K. in der Erwägung, dass das Ausmaß der Brände und die Schäden durch die Überschwemmungen oft über die Binnengrenzen hinausreichen und daher die gemeinsamen Ressourcen zur Bekämpfung von Naturkatastrophen sowie die gemeinschaftlichen Zivilschutzverfahren verstärkt werden müssen,


K. overwegende dat de omvang van de branden en de schade ten gevolge van overstromende rivieren vaak de interne grenzen overschrijdt en dat derhalve de gemeenschappelijke instrumenten ter bestrijding van natuurrampen en de communautaire mechanismen voor de burgerbescherming moeten worden versterkt,

K. in der Erwägung, dass das Ausmaß der Brände und die Schäden durch die Überschwemmungen oft über die Binnengrenzen hinausreichen und daher die gemeinsamen Ressourcen zur Bekämpfung von Naturkatastrophen sowie die gemeinschaftlichen Zivilschutzverfahren verstärkt werden müssen,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevolg van branden' ->

Date index: 2021-06-15
w