Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Traduction de «gevolg van welk beleid privatiseringen een enorme » (Néerlandais → Allemand) :

Ook de buitenlandse betrekkingen van de EU zijn door de Verdragen van Maastricht en Amsterdam omgevormd. Op basis van deze verdragen is in 1993 een gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid ingesteld (welk beleid vanaf 1999 door de ontwikkeling van een Europees veiligheids- en defensiebeleid is versterkt) en justitie en binnenlandse zaken worden als gevolg van deze verdragen steeds belangrijker in onze buitenlandse betrekkingen (zowel in de ee ...[+++]

Mit den Verträgen von Maastricht und Amsterdam, der Schaffung der gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik (1993), die 1999 mit der Schaffung einer europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik noch weiter verstärkt wurde und mit der wachsenden Bedeutung der Politikfelder Justiz und Inneres in den Drittlandsbeziehungen der Gemeinschaft haben die externen Beziehungen der EU (in den Bereichen der Ersten und Dritten Säule) ebenfalls Veränderungen erfahren.


8. vraagt de Commissie na te gaan welk effect er van ander EU-beleid op het toerisme uitgaat en te onderzoeken met welke reële en potentiële bedreigingen het toerisme wordt geconfronteerd als gevolg van conflicten in buurlanden en -regio's van de EU en hiervan verslag aan het Parlement uit te brengen met voorstellen voor maatregelen ter versterking van de positieve effecten op het toerisme en vermindering van de negatieve effecten; ...[+++]

8. fordert die Kommission auf, unabhängige Sachverständige zu benennen, um die Auswirkungen anderer EU-Politikbereiche auf den Fremdenverkehr zu bewerten und reale und potentielle Bedrohungen des Fremdenverkehrs als Ergebnis von Konflikten in den Nachbarländern und -regionen der EU zu analysieren, und dem Parlament zusammen mit Vorschlägen für Maßnahmen zur Steigerung der positiven Auswirkungen auf den Fremdenverkehr und zur Verminderung der negativen Auswirkungen Bericht zu erstatten;


We weten dat de toepassing van het Stabiliteitspact gediend heeft als rechtvaardiging voor het korten op openbare investeringen, vooral op sociale gebieden die onder de verantwoordelijkheid van de staat vallen, als gevolg van welk beleid privatiseringen een enorme vlucht hebben genomen.

Wir wissen doch, wie die Umsetzung des Stabilitäts- und Wachstumspakts dazu diente, den Rückgang öffentlicher Investitionen zu rechtfertigen, vor allem in sozialen Bereichen, für die der Staat verantwortlich ist, und damit weitere Privatisierungen zu fördern.


Moeten de artikelen 12, eerste alinea, en 18, lid 1, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, in samenhang gelezen met artikel 149, lid 1 en lid 2, tweede streepje, en met artikel 150, lid 2, derde streepje, van hetzelfde Verdrag in die zin worden geïnterpreteerd dat deze bepalingen eraan in de weg staan dat een voor het hoger onderwijs bevoegde autonome gemeenschap van een lidstaat, die geconfronteerd wordt met een toestroom van studenten uit een aangrenzende lidstaat in een aantal opleidingen van medische aard die in hoofdzaak met overheidsmiddelen worden gefinancierd, ten gevolge van een r ...[+++]

Sind die Artikel 12 Absatz 1 und 18 Absatz 1 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft in Verbindung mit Artikel 149 Absätze 1 und 2 zweiter Gedankenstrich sowie mit Artikel 150 Absatz 2 dritter Gedankenstrich desselben Vertrags in dem Sinne auszulegen, dass diese Bestimmungen verhindern, dass eine für den Hochschulunterricht zuständige autonome Gemeinschaft eines Mitgliedstaates, die mit einem Ansturm von Studenten eines benachbarten Mitgliedstaats in mehreren, hauptsächlich mit öffentlichen Mitteln finanzierten Ausbildungen medizinischer Art konfrontiert ist, und zwar infolge einer restriktiven Politik dieses benachbarten ...[+++]


Dit heeft tot gevolg enerzijds dat de grote ondernemers enorme winsten opstrijken, deze gebieden beheren en het beleid er bepalen en anderzijds dat de werknemers niet kunnen genieten van gebieden die in feite openbaar bezit zijn, of enorme bedragen moeten betalen om te mogen zwemmen of gebruik te maken van eender welke ...[+++]

Dies hat dazu geführt, dass das Kapital gewaltige Profite einstreicht und die betreffenden Sektoren verwaltet und bestimmt, dass jedoch die Arbeitnehmer Flächen nicht nutzen können, die eigentlich dem Volk gehören, oder gezwungen sind, erhebliche Summen dafür zu entrichten, dass sie im Meer baden oder eine Dienstleistung in Anspruch nehmen wollen.


Bij die vaststelling moet rekening worden gehouden met de extra voorzieningskosten die het gevolg zijn van het afgelegen en insulaire karakter van de kleinere eilanden in de Egeïsche Zee, welke omstandigheden voor deze regio's kosten meebrengen die voor hen een enorm nadeel betekenen.

Diese Vorschriften sollten den Mehrkosten bei der Versorgung der kleineren Inseln des Ägäischen Meeres Rechnung tragen, deren Abgelegenheit und Insellage eine schwere Benachteiligung darstellt.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenb ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (S ...[+++]


Een aantal daarvan heeft Europa zelf genomen, terwijl het zich tegen andere niet heeft verzet. Wat we nu zien is een protest tegen het liberalistische beleid, de grote sociale malaise en de sociale, economische en milieucrises, die allemaal het gevolg zijn van dit liberalistische beleid en op de eerste plaat ...[+++]

Wir haben es hier mit Kritik an der liberalistischen Politik zu tun, mit tiefer sozialer Unzufriedenheit und einer gesellschaftlichen, wirtschaftlichen und ökologischen Krise, die eigens auf das Scheitern dieser, mit dem Stabilitätspakt und den Privatisierungsmaßnahmen eingeleiteten liberalistischen Politik zurückzuführen sind.


Wij zullen vóór de amendementen stemmen die gericht zijn op verbetering van de veiligheid, maar wij zijn tegen elk beleid, of dat nu Europees beleid is of niet, dat stoelt op concurrentie, tot enorme verspilling leidt en enkel rampspoed tot gevolg zal hebben.

Wir werden für die Änderungsvorschläge stimmen, die in Richtung einer Verbesserung der Sicherheit gehen, aber wir sind insgesamt gegen eine Politik, die sich auf den Wettbewerb gründet, ob er nun auf europäischer Ebene reglementiert ist oder nicht, die jedoch Quelle enormer Verschwendungen ist und nur in Katastrophen enden kann.


Ook de buitenlandse betrekkingen van de EU zijn door de Verdragen van Maastricht en Amsterdam omgevormd. Op basis van deze verdragen is in 1993 een gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid ingesteld (welk beleid vanaf 1999 door de ontwikkeling van een Europees veiligheids- en defensiebeleid is versterkt) en justitie en binnenlandse zaken worden als gevolg van deze verdragen steeds belangrijker in onze buitenlandse betrekkingen (zowel in de ee ...[+++]

Mit den Verträgen von Maastricht und Amsterdam, der Schaffung der gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik (1993), die 1999 mit der Schaffung einer europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik noch weiter verstärkt wurde und mit der wachsenden Bedeutung der Politikfelder Justiz und Inneres in den Drittlandsbeziehungen der Gemeinschaft haben die externen Beziehungen der EU (in den Bereichen der Ersten und Dritten Säule) ebenfalls Veränderungen erfahren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevolg van welk beleid privatiseringen een enorme' ->

Date index: 2023-10-20
w