Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Athena
Athenamechanisme
De uitspraak mag niet gevolgen hebben
Groei van gegevensverkeer voorspellen
Ophouden gevolgen te hebben
Toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen
Toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen

Vertaling van "gevolgen hiervan hebben " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


groei van gegevensverkeer voorspellen | huidig gegevensverkeer identificeren en inschatten welke invloed de groei hiervan zal hebben op het ICT-netwerk | toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen | toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen

zukünftige IKT-Netzwerkanforderungen voraussagen


de uitspraak mag niet gevolgen hebben

die Entscheidung wird nicht wirksam


Athena | Athenamechanisme | mechanisme voor het beheer van de financiering van de gemeenschappelijke kosten van de operaties van de Europese Unie die gevolgen hebben op militair of defensiegebied

Athena | Mechanismus Athena | Mechanismus zur Verwaltung der Finanzierung der gemeinsamen Kosten der Operationen der Europäischen Union mit militärischen oder verteidigungspolitischen Bezügen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als een luchtvaartuig dat een vlucht uitvoert in RVSM-luchtruim te maken krijgt met ernstige turbulentie door weersomstandigheden of zogturbulenties die volgens de piloot gevolgen zullen hebben voor het vermogen van het luchtvaartuig om het geklaarde vliegniveau aan te houden, stelt de piloot de luchtverkeersleiding hiervan in kennis.

Trifft ein Luftfahrzeug beim Betrieb in RVSM-Luftraum starke durch Wetter oder Wirbelschleppen verursachte Turbulenz an, die nach Ansicht des Piloten die Fähigkeit des Luftfahrzeugs beeinträchtigt, die freigegebene Flugfläche beizubehalten, hat der Pilot die Flugverkehrskontrolle zu informieren.


Het gevolg hiervan is dat studenten die niet in dit schema passen aan de kant blijven staan. Andere gevolgen zijn dat Europa over te weinig “centres of excellence” van wereldklasse beschikt en universiteiten het geen zin vinden hebben om in eigen land en het buitenland duidelijk te maken wat hun specifieke waarde voor studenten en de samenleving is.

Weitere Konsequenzen sind, dass Europa zu wenige Zentren mit weltweiten Spitzenleistungen hat und die Universitäten nicht aufgefordert werden, im In- und Ausland den spezifischen Wert ihres Produktes für die Studierenden und die Gesellschaft zu erklären.


De crisis van 2008 en de gevolgen hiervan hebben het probleem nog verscherpt, door de meest kwetsbare bevolkingsgroepen onder druk te zetten.

Durch die Krise des Jahres 2008 und ihre Auswirkungen ist dieses Problem noch dringlicher geworden, da die am meisten gefährdeten Personen in noch tiefere Bedrängnis geraten sind.


Wanneer het Parlement ervan in kennis wordt gesteld dat de Commissie is verzocht een wetgevingsvoorstel krachtens artikel 11, lid 4, van het EU-Verdrag in te dienen, gaat de Commissie verzoekschriften na of een en ander gevolgen kan hebben voor haar werkzaamheden; in voorkomend geval stelt zij de indieners die verzoekschriften hebben ingediend over hiermee samenhangende onderwerpen, hiervan in kennis.

Wird das Parlament davon in Kenntnis gesetzt, dass die Kommission gemäß Artikel 11 Absatz 4 des EU-Vertrags aufgefordert wurde, einen Vorschlag für einen Rechtsakt zu unterbreiten, so überprüft der Petitionsausschuss , ob dies sich auf seine Arbeiten auswirken kann, und setzt die Petenten, die Petitionen zu verwandten Themen eingereicht haben, gegebenenfalls hiervon in Kenntnis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer het Parlement ervan in kennis wordt gesteld dat de Commissie is verzocht een wetgevingsvoorstel krachtens artikel 11, lid 4, van het EU-Verdrag in te dienen, gaat de Commissie verzoekschriften na of een en ander gevolgen kan hebben voor haar werkzaamheden; in voorkomend geval stelt zij de indieners die verzoekschriften hebben ingediend over hiermee samenhangende onderwerpen, hiervan in kennis.

Wird das Parlament davon in Kenntnis gesetzt, dass die Kommission gemäß Artikel 11 Absatz 4 des EU-Vertrags aufgefordert wurde, einen Vorschlag für einen Rechtsakt zu unterbreiten, so überprüft der Petitionsausschuss , ob dies sich auf seine Arbeiten auswirken kann, und setzt die Petenten, die Petitionen zu verwandten Themen eingereicht haben, gegebenenfalls hiervon in Kenntnis.


Op basis hiervan legt de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad een rapport voor waarin wordt aangegeven welke lidstaten de termijnen overeenkomstig dit lid hebben verlengd, en tevens verslag wordt gedaan van de gevolgen daarvan voor de werking van de interne markt, en met name voor het mkb/kmo’s.

Auf dieser Grundlage übermittelt die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Bericht, in dem angegeben wird, welche Mitgliedstaaten die Fristen gemäß dem vorliegenden Absatz verlängert haben, und in dem die Folgen für das Funktionieren des Binnenmarktes, insbesondere für die KMU, berücksichtigt werden.


Ter illustratie: over de onderzoeksprojecten op dit vlak voortkomend uit de eerste oproep voor het KP7 wordt momenteel al onderhandeld. Een aantal hiervan hebben betrekking op i) het beoordelen van klimaatverandering en de gevolgen hiervan op de kwantiteit en kwaliteit van water, met name in kwetsbare berggebieden, ii) het overbruggen van de kloof tussen aanpassingsstrategieën voor de gevolgen van klimaatverandering en Europees waterbeleid, en iii) het beoordelen van de onderzoeksbehoeften en beleidskeuzen in door ...[+++]

Zum Beispiel laufen beim ersten Aufruf des RP7 bereits die Verhandlungen über die Forschungsprojekte in diesem Bereich. Einige davon lauten: i) Evaluierung des Klimawandels und seiner Auswirkungen auf die Quantität und Qualität des Wassers, speziell in empfindlichen Berggebieten, ii) Überbrückung der Kluft zwischen den Strategien zur Anpassung an die Auswirkungen des Klimawandels und den europäischen wasserpolitischen Strategien sowie iii) Beurteilung des Forschungsbedarfs und der Handlungsmöglichkeiten in Dürregebieten.


Op de Sociale Top met drie partijen van 23 maart 2006 hebben de Europese sociale partners hun werkprogramma voorgesteld voor de periode 2006-2008, waarin zij meedelen dat zij een einde aan de nationale studies over de economische en sociale evolutie in het Europa met tien lidstaten zullen maken, dat zij deze studies zullen uitbreiden, zodat zij betrekking hebben op het Europa met vijftien lidstaten, en dat zij op basis hiervan de verspreiding zullen bevorderen en een evaluatie maken van de referentie-oriëntaties op het gebied van het ...[+++]

Anlässlich des Dreier-Sozialgipfels am 23. März 2006 haben die europäischen Sozialpartner ihr Arbeitsprogramm 2006-2008 vorgelegt, in dem sie darauf verweisen, dass sie die einzelstaatlichen Studien über die wirtschaftliche und soziale Veränderung im Europa der 10 abschließen und auf das Europa der 15 ausdehnen und auf dieser Grundlage den Orientierungsleitfaden für die Bewältigung des Wandels und dessen soziale Konsequenzen sowie die gemeinsamen Lehren über die Europäischen Betriebsräte fördern und bewerten werden.


Het is nu mede onze verantwoordelijkheid om ervoor te zorgen dat dit ook de enige catastrofe blijft. Vandaag betuigen wij ons diepe medeleven met de slachtoffers van deze ramp en hun familieleden, met de werknemers van de centrale en met de reddingswerkers die hun leven hebben gegeven om de bevolking voor ernstigere gevolgen te behoeden. Ook staan wij vandaag stil bij de bewoners in de onmiddellijke omgeving en bij de mensen die later, direct of indirect, slachtoffer van de nucleaire fallout zijn geworden, waaronder veel kinderen, die bijzonder ernstige ...[+++]

Es liegt heute mit in unserer Verantwortung, dafür zu sorgen, dass es auch die einzige bleibt. An diesem Tag gilt unser tiefes Mitgefühl den Opfern dieser Tragödie und ihren Angehörigen, den Kraftwerksmitarbeitern und den Rettungskräften, die ihr Leben geopfert haben, um die Bevölkerung vor Schlimmerem zu bewahren, den Bewohnern in der unmittelbaren Umgebung und den Menschen, die anschließend direkt oder indirekt dem nuklearen Fallout zum Opfer gefallen sind, darunter viele Kinder, die besonders stark unter den Folgen zu leiden hatten ...[+++]


1. Wanneer nieuwe maatregelen of maatregelen die zijn voorzien in programma's van de Gemeenschap ter harmonisering van de wetgevingen met het oog op de vereenvoudiging van het goederenverkeer nadelige gevolgen kunnen hebben voor een of meer ACS-staten stelt de Gemeenschap, alvorens zij dergelijke maatregelen neemt, de ACS-staten hiervan via de Raad van Ministers in kennis.

(1) Besteht die Gefahr, dass neue Maßnahmen oder Maßnahmen, die im Rahmen der von der Gemeinschaft zur Erleichterung des Warenverkehrs beschlossenen Programme zur Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften festgelegt sind, die Interessen eines oder mehrerer AKP-Staaten beeinträchtigen, so unterrichtet die Gemeinschaft vor Erlass dieser Maßnahmen über den Ministerrat die AKP-Staaten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevolgen hiervan hebben' ->

Date index: 2024-12-29
w