Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cruciale systemen voor vaartuigen gebruiken
Gevonden kind
Gevonden voorwerp
Gevonden voorwerpen
Gevonden voorwerpen beheren
Verduistering van een gevonden voorwerp
Verloren voorwerpen beheren

Vertaling van "gevonden voor cruciale " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




belasting op het ophalen en bergen van de op de openbare weg gevonden voertuigen en goederen

Steuer auf das Entfernen und Aufbewahren von Fahrzeugen und Gegenständen




verduistering van een gevonden voorwerp

Fundunterschlagung


gevonden voorwerpen beheren | verloren voorwerpen beheren

Fundsachen verwalten




cruciale systemen voor vaartuigen gebruiken

kritische Systeme von Schiffen bedienen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[20] De cruciale uitdaging voor het EU-handelsbeleid is hoe dan ook dat er manieren moeten worden gevonden om de internationale uitvoer van biobrandstoffen die ondubbelzinnig bijdraagt tot de vermindering van de emissie van broeikasgassen en geen vernietiging van het regenwoud met zich meebrengt, te stimuleren.

[20] In jedem Fall besteht die zentrale Herausforderung für die EU-Handelspolitik darin, Mittel und Wege zu finden, um internationale Biokraftstoffexporte zu fördern, die eindeutig zur Reduzierung von Treibhausgasen beitragen und eine Zerstörung des Regenwalds verhindern.


2. benadrukt dat, met name bij langslepende conflicten en crises waarin burgers gedurende langere perioden ontheemd zijn, in het binnen- of buitenland, humanitaire actie een cruciale rol kan spelen om de betrokken bevolking te emanciperen door hen een sterkere stem te geven en hun rechten en capaciteiten te erkennen; vindt het in die zin van groot belang dat de lokale en regionale mogelijkheden voor verlening van humanitaire bijstand worden versterkt en dat er inclusieve processen worden toegepast om lokale autoriteiten, het maatscha ...[+++]

2. hebt hervor, dass humanitäre Maßnahmen, insbesondere bei langwierigen Konflikten und Krisen, in denen Zivilpersonen für lange Zeit innerhalb ihres Staates oder aus ihrem Staat vertrieben werden, für die Stärkung der Rolle der betroffenen Bevölkerungen entscheidend sein und proaktiver eingesetzt werden können, indem diesen Gruppen ein stärkeres Gehör verschafft wird und ihre Rechte und Fähigkeiten anerkannt werden; betont in diesem Sinne, dass es wichtig ist, die lokalen und regionalen Kapazitäten für die Bereitstellung von humanitärer Hilfe zu stärken und für inklusive Verfahren zu sorgen, bei denen lokale Behörden, die Zivilgesellsc ...[+++]


12. is ervan overtuigd dat een doeltreffend antwoord op deze wandaden alleen gevonden kan worden indien Kenia zijn optreden coördineert met andere Afrikaanse landen, en verzoekt de vicevoorzitter van de Commissie / hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en de Raad de veiligheids- en terroristische dreiging in de regio in kwestie aan te pakken in samenwerking met de Afrikaanse Unie, en de Afrikaanse Unie in dit verband te ondersteunen bij haar cruciale ...[+++]

12. ist zu der Einsicht gekommen, dass eine wirksame Antwort aus koordinierten Maßnahmen zusammen mit anderen afrikanischen Ländern bestehen muss, und fordert die Vizepräsidentin der Kommission/Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und den Rat auf, in Zusammenarbeit mit der Afrikanischen Union der terroristischen Bedrohung für die Sicherheit der Region zu begegnen und sie bei ihren außerordentlich wichtigen Anstrengungen zur Bekämpfung von Al-Schabab mithilfe von AMISOM zu unterstützen; fordert die Europäische Union nachdrücklich auf, die Umsetzung kontinentaler und regionaler Mechanismen zur Konfliktbewältigung, ...[+++]


1. onderkent dat regeringen als eerste verantwoordelijk zijn voor het waarborgen en beschermen van de pers- en mediavrijheid; wijst erop dat regeringen tevens de belangrijkste partij zijn die de pers- en mediavrijheid belemmeren, en in de ergste gevallen steeds vaker voor juridische druk kiezen om die vrijheid te beperken, bijvoorbeeld door misbruik te maken van wetgeving ter beteugeling van terrorisme en extremisme en wetten met betrekking tot de nationale veiligheid, verraad of subversie; merkt op dat er een evenwicht moet worden gevonden tussen kwesties van ...[+++]

1. erkennt an, dass die Regierungen die Hauptverantwortung für die Wahrung und den Schutz von Presse- und Medienfreiheit tragen; betont, dass die Regierungen auch die Hauptverantwortung für die Beeinträchtigung von Presse- und Medienfreiheit tragen und im schlimmsten Fall immer häufiger auf legale Druckmittel, wie beispielsweise den Missbrauch von Rechtsvorschriften im Bereich der Bekämpfung von Terrorismus oder Extremismus, Gesetze über die nationale Sicherheit, Hochverrat oder Subversion zurückgreifen, um diese Freiheit zu beschränken; stellt fest, dass ein Gleichgewicht zwischen Fragen der nationalen Sicherheit und der Informationsfreiheit erzielt werden muss, um ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. stelt vast dat negen jaren na de ondertekening van de akkoorden van Dayton nog geen oplossing is gevonden voor cruciale politieke problemen; is van mening dat een nieuw politiek initiatief dringend noodzakelijk is om werkelijk een einde te maken aan de conflicten en de strijd rond de overheersing van de ene groep over de andere, door te zoeken naar vreedzame, uitvoerbare en duurzame oplossingen die worden gesteund door de verschillende groeperingen in Bosnië-Herzegovina;

6. stellt fest, dass neun Jahre nach Unterzeichnung der Übereinkommen von Dayton wesentliche politische Probleme noch ungelöst sind; ist der Auffassung, dass eine neue politische Initiative dringend erforderlich ist, um den Konflikten und dem Kampf um die Vorherrschaft einer Gruppe über die anderen wirklich beendet werden muss, indem friedliche, gangbare und anhaltende Lösungen gefunden werden, die von allen verschiedenen Gruppen in Bosnien und Herzegowina mitgetragen werden können;


[20] De cruciale uitdaging voor het EU-handelsbeleid is hoe dan ook dat er manieren moeten worden gevonden om de internationale uitvoer van biobrandstoffen die ondubbelzinnig bijdraagt tot de vermindering van de emissie van broeikasgassen en geen vernietiging van het regenwoud met zich meebrengt, te stimuleren.

[20] In jedem Fall besteht die zentrale Herausforderung für die EU-Handelspolitik darin, Mittel und Wege zu finden, um internationale Biokraftstoffexporte zu fördern, die eindeutig zur Reduzierung von Treibhausgasen beitragen und eine Zerstörung des Regenwalds verhindern.


4. IS INGENOMEN MET het in samenwerking met het ESA opgestelde Groenboek van de Europese Commissie en het lopende consultatieproces dat werd gelanceerd om rekening te houden met de verschillende standpunten van de lidstaten, met het oog op de verdere ontwikkeling van een overkoepelend Europees ruimtevaartbeleid; NEEMT NOTA VAN de bijdragen die reeds door een significante groep van Europese actoren en burgers zijn geleverd aan het lopende raadplegingsproces met betrekking tot het Groenboek; BEKLEMTOONT dat oplossingen moeten worden gevonden voor de in dit document aan de orde gestelde ...[+++]

BEGRÜSST das Grünbuch der Europäischen Kommission, das in Zusammenarbeit mit der ESA ausgearbeitet wurde, und den laufenden Konsultationsprozess, der initiiert wurde, um die verschiedenen Positionen der Mitgliedstaaten zu berücksichtigen, und der auf die weitere Entwicklung einer umfassenden europäischen Raumfahrtpolitik abzielt; STELLT FEST, dass ein bedeutender Querschnitt von europäischen Akteuren und Bürgern im Rahmen der laufenden Konsultation zum Grünbuch bereits Beiträge geleistet hat; HÄLT ES im Sinne der langfristigen Interessen der Union FÜR ERFORDERLICH, die im Grünbuch aufgeworfenen Schlüsselfragen aufzugreifen und nutzerbezogene Aspekte zu behandeln; ...[+++]


Voorts zijn nog geen overtuigende en gemeenschappelijke oplossingen gevonden voor cruciale uitdagingen, zoals migratie en mobiliteit.

Außerdem wurden für grundlegende Herausforderungen wie Migration und Mobilität keine überzeugenden gemeinsamen Antworten gegeben.


7. stelt vast dat meer dan een decennium na de ondertekening van de akkoorden van Dayton, nog geen oplossing is gevonden voor cruciale politieke problemen; is van mening dat er dringend nood is aan een nieuw politiek initiatief om werkelijk een einde te maken aan de conflicten en de strijd rond de overheersing van de ene groep over de andere, door te zoeken naar vreedzame, uitvoerbare en duurzame oplossingen die worden gesteund door de verschillende groeperingen in Bosnië en Herzegovina; is van mening dat het de hoogste tijd is een einde te maken aan de buitenlandse militaire aanwezigheid in Bosnië en Herzegovina;

7. stellt fest, dass mehr als ein Jahrzehnt nach der Unterzeichnung der Abkommen von Dayton entscheidende politische Probleme weiterhin ungelöst sind; ist der Auffassung, dass dringend eine neue politische Initiative erforderlich ist, damit die Konflikte und der Kampf um die Vorherrschaft einer Gruppe über die anderen endlich wirklich der Vergangenheit angehören, und dass friedliche, tragfähige und dauerhafte Lösungen gefunden werden müssen, die jede der verschiedenen Gruppen in Bosnien und Herzegowina unterstützen kann; ist der Auffassung, dass es höchste Zeit ist, der ausländischen Militärpräsenz in Bosnien und Herzegowina ein Ende z ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevonden voor cruciale' ->

Date index: 2022-07-10
w