Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gewaarborgde jaarlijkse bruto-inkomen vanaf " (Nederlands → Duits) :

Het verslag aan de Koning dat het voormeld koninklijk besluit voorafgaat, geeft, wat betreft het gewaarborgd inkomen voor bejaarden, aan dat de in het geding zijnde bepaling ' een overgangsbepaling [instelt] waarbij naar analogie met de rustpensioenen de leeftijdvoorwaarde voor vrouwelijke gerechtigden stapsgewijze wordt verhoogd van 61 jaar (vanaf 1 juli 1997) tot 65 jaar (1 januari 2009) ...[+++]

Der Bericht an den König, der dem o.a. königlichen Erlass vorhergeht, gibt bezüglich des garantierten Einkommens für Betagte an, dass die beanstandete Bestimmung ' eine Übergangsmaßnahme [einführt], mit der analog zu den Ruhegehältern die Altersvoraussetzung für weibliche Anspruchsberechtigte schrittweise von 61 Jahren (ab dem 1. Juli 1997) auf 65 Jahre (1. Januar 2009) angehoben wird ' (Belgisches Staatsblatt, 17. Januar 1997, S. 910).


8. Vanaf 1 januari 2010 moeten vergoedingen met 50 % worden verminderd, tenzij die worden betaald aan landbouwers die een verzekering hebben afgesloten voor ten minste 50 % van hun gemiddelde jaarlijkse productie of van hun gemiddelde jaarlijkse productiegerelateerde inkomen en voor de klimaatrisico’s die statistisch het vaakst voorkomen in de betrokken lidstaat of regio.

(8) Ab dem 1. Januar 2010 muss der gewährte Ausgleich um 50 % gekürzt werden, sofern er nicht Landwirten gewährt wird, die eine Versicherung abgeschlossen haben, die mindestens 50 % der durchschnittlichen Jahreserzeugung oder des durchschnittlichen jährlichen Erzeugereinkommens und die statistisch häufigsten klimatischen Risiken des betreffenden Mitgliedstaats oder der betreffenden Region abdeckt.


In artikel 11, lid 8, van Verordening (EG) nr. 1857/2006 van de Commissie betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het Verdrag op staatssteun voor kleine en middelgrote ondernemingen die landbouwproducten produceren, wordt bepaald dat vergoedingen die aan landbouwers worden betaald voor verliezen die door ongunstige weersomstandigheden zijn veroorzaakt, vanaf 1 januari 2010 afhangen van het feit of de landbouwers een verzekering hebben afgesloten voor ten minste 50% van hun gemiddelde jaarlijkse productie of van hun gem ...[+++]

In Artikel 11 Absatz 8 der Verordnung (EG) Nr. 1857/2006 [http ...]


Overeenkomstig de beslissing van de Waalse Regering van 18 januari 2001 wordt u verzocht om de verhoging van het gewaarborgde jaarlijkse bruto-inkomen vanaf 1 juli 2000 toe te passen ten gunste van de betrokken statutaire personeelsleden.

Gemäss des Beschlusses der Wallonischen Regierung vom 18. Januar 2001 bitte ich Sie, die Erhöhung des Bruttobetrages der den betroffenen statutarischen Personalmitgliedern gewährten garantierten Jahresbesoldung ab dem 1. Juli 2000 anzuwenden.


8. Vanaf 1 januari 2010 moeten vergoedingen met 50 % worden verminderd, tenzij die worden betaald aan landbouwers die een verzekering hebben afgesloten voor ten minste 50 % van hun gemiddelde jaarlijkse productie of van hun gemiddelde jaarlijkse productiegerelateerde inkomen en voor de klimaatrisico’s die statistisch het vaakst voorkomen in de betrokken lidstaat of regio.

(8) Ab dem 1. Januar 2010 muss der gewährte Ausgleich um 50 % gekürzt werden, sofern er nicht Landwirten gewährt wird, die eine Versicherung abgeschlossen haben, die mindestens 50 % der durchschnittlichen Jahreserzeugung oder des durchschnittlichen jährlichen Erzeugereinkommens und die statistisch häufigsten klimatischen Risiken des betreffenden Mitgliedstaats oder der betreffenden Region abdeckt.


„In afwijking van punt 2 hoeven Griekenland, Spanje, Frankrijk, Italië, Portugal, Polen en Letland niet meteen vanaf het eerste jaar gegevens over het bruto-inkomen te leveren.

„Abweichend von Absatz 2 ist die Lieferung von Bruttoeinkommensdaten ab dem ersten Erhebungsjahr für Griechenland, Spanien, Frankreich, Italien, Portugal, Polen und Lettland nicht obligatorisch.


In 2000 hebben de staatshoofden en regeringsleiders in Lissabon toegezegd dat zij de Europese kenniseconomie zouden bevorderen door hieraan vanaf 2010 3 procent van het bruto nationaal inkomen te besteden.

Die Staats- und Regierungschefs haben sich im Jahr 2000 in Lissabon dazu verpflichtet, das Europa des Wissens zu fördern und ab 2010 dafür 3 % des BNE aufzuwenden.


Meer recentelijk heeft het schandalige initiatief van de zes rijkste landen van de Unie er nog een schepje bovenop gedaan: zij willen de begroting vanaf 2007 bevriezen op 1% van het bruto binnenlands product, alhoewel we op het punt staan tien nieuwe landen toe te laten waar het inkomen per inwoner nog niet de helft bedraagt van het gemiddelde inkomen van de Vijftien.

Erst kürzlich wurde mit der unglückseligen Initiative der sechs reichsten Unionsländer in dieselbe Kerbe gehauen: Einfrieren des Haushalts bei 1 % des Bruttoinlandsprodukts ab 2007, und dies kurz vor der Aufnahme von zehn neuen Staaten, deren Pro-Kopf-Einkommen um die Hälfte niedriger ist als der Durchschnittswert in den 15 bisherigen Mitgliedstaaten.


Het is weliswaar nog te vroeg om te bepalen hoe en wanneer het proces hervat zal worden, maar ondertussen neemt de chantage in verband met de komende financiële vooruitzichten gestaag toe. Zes landen eisen dat het jaarlijkse plafond wordt vastgesteld op 1 procent van het bruto nationaal inkomen, hetgeen volkomen inacceptabel is.

Da es noch zu früh ist zu beurteilen, wie und wann der Prozess wieder aufgenommen wird, gewinnt in der Zwischenzeit die Erpressung um die bevorstehende Finanzielle Vorausschau an Gewicht, wo sechs Länder eine unannehmbare jährliche Höchstgrenze von 1 % des Gemeinschafts-BNE fordern.


Reeds in 2000 werd besloten dat vanaf het begrotingsjaar 2002 het nieuw Europees systeem van rekeningen, nl. het ESR 95 en niet meer het ESR 79, gebruikt zal worden voor de berekening van het BNP, dat voortaan bruto nationaal inkomen (BNI) wordt genoemd.

Bereits im Jahr 2000 war beschlossen worden, dass ab dem Haushaltsjahr 2002 das neue Europäische System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen, das ESVG 95, und nicht mehr das ESVG 79 zur Berechnung des BSP – in Zukunft BNE genannt – anzuwenden ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewaarborgde jaarlijkse bruto-inkomen vanaf' ->

Date index: 2022-10-05
w