Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geweest en zich behoorlijk flexibel heeft opgesteld » (Néerlandais → Allemand) :

Tot besluit kan ik zeggen dat de Commissie bij de beoordeling van deze zaken zeer tegemoetkomend is geweest en zich behoorlijk flexibel heeft opgesteld.

Abschließend kann ich sagen, dass die Kommission bei der Bewertung dieser Fälle sehr entgegenkommend war und eine erhebliche Flexibilität gezeigt hat.


Het is me gelukt om een compromis te sluiten met de heer Brok, die zich op dit gebied zeer flexibel heeft opgesteld. In dit compromis worden bepaalde zaken tot in detail vastgelegd, maar houdt de Voorzitter van het Parlement voldoende ruimte om met zijn gesprekspartners in de nationale parlementen te onderhandelen over de exacte modaliteiten van onze samenwerking met de nationale parlementen.

Es ist mir gelungen, mit Herrn Brok, der in dieser Angelegenheit sehr entgegenkommend war, einen Kompromiss zu erzielen, in dem einige Details festgelegt sind, der aber dennoch genügend Raum für den Präsidenten des Parlaments lässt, um mit seinen Kolleginnen und Kollegen in den nationalen Parlamenten die genauen Modalitäten für unsere Zusammenarbeit mit den nationalen Parlamenten auszuhandeln.


Het is me gelukt om een compromis te sluiten met de heer Brok, die zich op dit gebied zeer flexibel heeft opgesteld. In dit compromis worden bepaalde zaken tot in detail vastgelegd, maar houdt de Voorzitter van het Parlement voldoende ruimte om met zijn gesprekspartners in de nationale parlementen te onderhandelen over de exacte modaliteiten van onze samenwerking met de nationale parlementen.

Es ist mir gelungen, mit Herrn Brok, der in dieser Angelegenheit sehr entgegenkommend war, einen Kompromiss zu erzielen, in dem einige Details festgelegt sind, der aber dennoch genügend Raum für den Präsidenten des Parlaments lässt, um mit seinen Kolleginnen und Kollegen in den nationalen Parlamenten die genauen Modalitäten für unsere Zusammenarbeit mit den nationalen Parlamenten auszuhandeln.


De betrokken vakbond in deze zaak is de vakbond voor communicatiepersoneel, die zich in de onderhandelingen met de directie van Fujitsu bewonderenswaardig flexibel heeft opgesteld.

Die in diesen Fall involvierte Gewerkschaft ist die Communication Workers Union, deren Flexibilität bei ihren Verhandlungen mit der Geschäftsführung von Fujitsu bewundernswert war.


Voor de burgers lijkt het immers alsof hij slechts drie amendementen voor de comitologieprocedure heeft opgesteld en voor het overige de Raad zijn zin heeft gekregen. Het is echter de heer Grosch geweest die in samenwerking met zijn schaduwrapporteurs wekenlang, zo niet maandenlang, heeft onderhandeld om tot een behoorlijk gemeenschappelijk standpun ...[+++]

Es war jedoch Mathieu Grosch, der in Zusammenarbeit mit seinen Schattenberichterstattern über Wochen und Monate verhandelt hat, um überhaupt einen richtigen Gemeinsamen Standpunkt des Rates auf die Beine zu stellen, der auch annahmefähig ist.


Tot nu toe heeft de Commissie niet systematisch met de Belgische autoriteiten overlegd en zich louter als een van de gebruikers van de wijk opgesteld - van langetermijnplanning is nauwelijks sprake geweest.

Bislang hat die Kommission nicht systematisch mit den belgischen Behörden zusammengearbeitet und sich auf ihre Rolle als im Europäischen Viertel ansässige Einrichtung beschränkt. Zudem fehlte eine Vision für die langfristige Planung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geweest en zich behoorlijk flexibel heeft opgesteld' ->

Date index: 2024-10-01
w