Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geweest van verhitte discussies over ethische » (Néerlandais → Allemand) :

Er zal een waarnemingscentrum voor informatie en documentatie worden opgezet, dat de ontwikkeling van de discussie over ethische vraagstukken op nationaal en internationaal niveau kan inventariseren en analyseren.

Es wird eine Informations- und Dokumentationsstelle aufgebaut werden, die aufzeigen und analysieren soll, wie sich ethische Fragen in der Wissenschaft national und international entwickeln.


Dit is het startsein geweest voor het debat over het cohesiebeleid in een uitgebreide Unie. De discussie, die heel 2001 op allerlei niveaus werd gevoerd, is samengevat in het eerste tussentijds verslag over de cohesie dat op 30 januari 2002 door de Commissie is goedgekeurd.

Diese Debatte, zu der während des ganzen Jahres auf verschiedenen Ebenen Beiträge eingingen, wurde in dem von der Kommission am 30. Januar 2002 angenommenen ersten Zwischenbericht über den Zusammenhalt zusammengefasst.


In heel Europa bestaat de behoefte aan een systematischer informatievoorziening over ethische onderwerpen in de wetenschap, die in meerdere talen toegang geeft tot informatie over wetgeving, gedragscodes, beste praktijken en de discussies die in de verschillende Europese landen worden gevoerd.

Ganz Europa benötigt eine systematischere Bereitstellung von Informationen zu ethischen Fragen in der Wissenschaft mit einem Zugang zu Informationen über Rechtsvorschriften, Verhaltenskodizes und vorbildliche Verfahrensweisen, sowie Debatten, die in mehreren europäischen Ländern und in verschiedenen Sprachen stattfinden.


Bijgevolg zijn we in verband met deze wetgeving weer getuige geweest van verhitte discussies over ethische tegenstellingen en een roep om het verbieden van alles wat maar te maken heeft met menselijke embryonale stamcellen, hybride chimaeren en het betalen voor menselijk weefsel.

So gab es in den Diskussionen über diesen Rechtsakt wieder einmal hitzige ethische Auseinandersetzungen und die Forderung nach einem Verbot von allem, was mit menschlichen embryonalen Stammzellen, Hybrid-Chimären und der Bezahlung von menschlichem Gewebe zu tun hat.


Iedereen is het eens over de diagnose, maar er worden verhitte discussies gevoerd over de behandeling.

Alle stimmen bei der Diagnose überein, es gibt aber eine ausufernde Diskussion bezüglich der Behandlungsmethode.


Over andere initiatieven, zoals de invoering van het model "single audit" (advies nr. 2/2004 van de Rekenkamer) en de nationale verklaringen (advies nr. 6/2007 van de Rekenkamer) worden echter nog steeds verhitte discussies gevoerd. Dergelijke initiatieven vereisen namelijk enerzijds veranderingen in de auditaanpak en anderzijds aanvullende middelen en soms ingrijpende aanpassingen van het constitutionele en juridische kader.

Andere Initiativen, wie die Einführung des Konzepts einer einzigen Prüfung (Stellungnahme des Rechnungshofs Nr. 2/2004) oder nationale Erklärungen (Stellungnahme des Rechnungshofs Nr. 6/2007), sind hingegen weiterhin Gegenstand kontroverser Debatten, da dafür Änderungen am Prüfungskonzept, zusätzliche Mittel und manchmal auch umfassende Änderungen am Verfassungs- und Rechtsrahmen erforderlich sind.


Er heeft een verhitte discussie over het Groenboek plaatsgevonden en ik wil de rapporteurs van harte danken voor al het werk dat ze hebben verricht.

Es gab eine sehr hitzige Debatte über das Grünbuch, und ich möchte den Berichterstatterinnen und Berichterstattern aufrichtig für die Arbeit danken, die sie geleistet haben.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, het is een verhitte discussie geweest en ik weet precies hoe dat komt want, zoals ik al zei, we zijn allemaal erg teleurgesteld.

Das war eine sehr leidenschaftliche Diskussion, und ich verstehe voll und ganz wieso, denn, wie ich bereits sagte, ist die Frustration bei uns alle immens.


De Commissie, de lidstaten en het Europees Parlement zijn de voorbije jaren betrokken geweest bij discussies over het vertrouwen van consumenten in geschillenbeslechting, over de rechterlijke bevoegdheid en in het bijzonder over het bevorderen van de elektronische markt [8].

In den letzten Jahren wurde auch in der Kommission, in den Mitgliedstaaten und im Europäischen Parlament über das Vertrauen der Verbraucher in die außergerichtliche Streitbeilegung, insbesondere über Internetgerichte und die Förderung des Internet-Markts diskutiert [8].


De deskundigheid van de leden van de raad van bestuur ligt op het terrein van het racisme, en hun bijdrage tot de discussies over ontwikkelingen in de lidstaten, over de inhoud van ontwerp-verslagen en de vaststelling van prioriteiten en methoden is uiterst waardevol geweest.

Die Fachkenntnisse der Mitglieder des Verwaltungsrats beziehen sich auf das Gebiet des Rassismus, und ihre Beiträge zu den Diskussionen über die Entwicklungen in den Mitgliedstaaten, über die Inhalte der Berichtsentwürfe und über die Festlegung von Prioritäten und Konzepten waren von außerordentlichem Nutzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geweest van verhitte discussies over ethische' ->

Date index: 2022-07-28
w