D. overwegende dat de economische crisis d
ramatische gevolgen heeft voor de nationale en region
ale begrotingen van veel lidstaten doordat er in tal van sectoren slechts beperkte financiering beschi
kbaar is, wat heeft geleid tot een terugval van de overheidsinvesteringen met 20 %; overwegende dat, zoals ook wordt opgemerkt in het zesde verslag over de economische, sociale en territoriale s
amenhang, de crisis ...[+++]ernstige gevolgen heeft gehad voor de potentiële ontwikkeling van veel achtergestelde gebieden, waaronder eilanden; overwegende dat de economische crisis de langetermijntendens van convergentie van het bbp en de werkloosheid in de hele EU heeft omgekeerd, wat heeft geleid tot een toename van de armoede en de sociale uitsluiting en wat ook de verwezenlijking van de langetermijndoelstelling van de Unie van economische en territoriale samenhang onmogelijk heeft gemaakt; D. in der Erwägung, dass die Wirtschaftskrise dramatische Auswirkungen auf die nationalen und regionalen Haushalte vieler Mitgliedstaaten hatte, da die Verfügbarkeit v
on Finanzmitteln in vielen Sektoren eingeschränkt wurde und öffentliche Investitionen u
m 20 % eingebrochen sind; in der Erwägung, dass die Krise beträchtliche Auswirkungen auf die potenzielle Entwicklung vieler benachteiligter Regionen, darunter auch Inseln, hatte, worauf auch im sechsten Bericht über den wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalt hingewi
...[+++]esen wird; in der Erwägung, dass sich der langfristige Trend der Konvergenz von BIP und Arbeitslosenquoten in der EU durch die Wirtschaftskrise umgekehrt hat, wodurch es zu verstärkter Armut und sozialer Ausgrenzung gekommen ist und die Verwirklichung des langfristigen Unionsziels –wirtschaftliche und territoriale Kohäsion – behindert wurde;