Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kosovo een ernstige terugval » (Néerlandais → Allemand) :

55. onderstreept dat er behoefte is aan een meer op de lange termijn gerichte benadering die de hele verkiezingscyclus bestrijkt, teneinde naar behoren gevolg te kunnen geven aan de verslagen en aanbevelingen van de EU-verkiezingswaarnemingsmissies; beklemtoont hoe belangrijk het is dat realistische en realiseerbare aanbevelingen worden opgesteld en wordt verzekerd dat deze aanbevelingen worden gemonitord door de EU-delegaties en onderdeel vormen van de geboden politieke dialoog en bijstand; is van mening dat de vaste delegaties van het Parlement en de gezamenlijke parlementaire vergaderingen eveneens een sterkere rol moeten spelen bij ...[+++]

55. hebt hervor, dass ein längerfristiger Ansatz, der den gesamten Zyklus der Wahlen abdeckt, notwendig ist, um Folgemaßnahmen zu den Berichten und Empfehlungen der Wahlbeobachtungsmissionen der EU zu treffen; betont, dass es wichtig ist, realistische und umsetzbare Empfehlungen zu erarbeiten und sicherzustellen, dass diese Empfehlungen durch die EU-Delegationen überwacht werden und Teil des politischen Dialogs der EU-Delegationen und der Unterstützung werden, die diese bieten; ist der Auffassung, dass die ständigen Delegationen des Parlaments und die Paritätischen Parlamentarischen Versammlungen eine verstärkte Rolle bei der Umsetzung dieser Empfehlungen und der Bewertung der Fortschritte mit Bezug auf Menschenrechte und Demokratie spiel ...[+++]


50. onderstreept dat er behoefte is aan een meer op de lange termijn gerichte benadering die de hele verkiezingscyclus bestrijkt, teneinde naar behoren gevolg te kunnen geven aan de verslagen en aanbevelingen van de EU-verkiezingswaarnemingsmissies; beklemtoont hoe belangrijk het is dat realistische en realiseerbare aanbevelingen worden opgesteld en wordt verzekerd dat deze aanbevelingen worden gemonitord door de EU-delegaties en onderdeel vormen van de geboden politieke dialoog en bijstand; is van mening dat de vaste delegaties van het Parlement en de gezamenlijke parlementaire vergaderingen eveneens een sterkere rol moeten spelen bij ...[+++]

50. hebt hervor, dass ein längerfristiger Ansatz, der den gesamten Zyklus der Wahlen abdeckt, notwendig ist, um Folgemaßnahmen zu den Berichten und Empfehlungen der Wahlbeobachtungsmissionen der EU zu treffen; betont, dass es wichtig ist, realistische und umsetzbare Empfehlungen zu erarbeiten und sicherzustellen, dass diese Empfehlungen durch die EU-Delegationen überwacht werden und Teil des politischen Dialogs der EU-Delegationen und der Unterstützung werden, die diese bieten; ist der Auffassung, dass die ständigen Delegationen des Parlaments und die Paritätischen Parlamentarischen Versammlungen eine verstärkte Rolle bei der Umsetzung dieser Empfehlungen und der Bewertung der Fortschritte mit Bezug auf Menschenrechte und Demokratie spiel ...[+++]


Op dit moment kan Kosovo georganiseerde misdaad en corruptie nog altijd maar in beperkte mate bestrijden, wat ernstige gevolgen kan hebben voor de binnenlandse veiligheid van de EU.

Die Möglichkeiten des Kosovos zur Bekämpfung von organisierter Kriminalität und Korruption sind noch begrenzt, was möglicherweise gravierende Auswirkungen auf die innere Sicherheit der EU hat.


C. overwegende dat de schapen- en geitensector van de Unie, die in de meest achtergestelde gebieden geconcentreerd is, een ernstige terugval in de productie en een uittocht van producenten beleeft en er totaal niet in slaagt jonge schapen- en geitenhouders aan te trekken,

C. in der Erwägung, dass die Schaf- und die Ziegenhaltung in der Europäischen Union, die ihren Schwerpunkt in den benachteiligten Gebieten hat, von einem kritischen Rückgang der Produktion und einer Abwanderung von Erzeugern betroffen ist und ihre Attraktivität für junge Schaf- und Ziegenhalter völlig verloren hat,


C. overwegende dat de schapen- en geitensector in de EU, die in probleemgebieden geconcentreerd is, een ernstige terugval in de productie en een uittocht van producenten beleeft en er niet in slaagt jonge schapen- en geitenhouders aan te trekken,

C. in der Erwägung, dass die Schaf- und die Ziegenhaltung in der EU, die ihren Schwerpunkt in den benachteiligten Gebieten hat, von einem kritischen Rückgang der Produktion und einer Abwanderung von Erzeugern betroffen ist und ihre Attraktivität für junge Schaf- und Ziegenhalter völlig verloren hat,


Hij benadrukte evenwel dat het recente geweld in Kosovo een ernstige terugval heeft veroorzaakt waardoor de vorderingen van de afgelopen jaren in gevaar komen.

Er betonte jedoch, dass die jüngsten Gewalttätigkeiten ein Rückschlag für den Kosovo sind und die in den letzten Jahren erzielten Fortschritte gefährden.


M. overwegende dat de situatie van de mensenrechten in Iran, de geboekte vooruitgang ten spijt, nog steeds zeer zorgwekkend is; dat de buitengewoon gevolmachtigde van de mensenrechtencommissie van de VN voor Iran, Maurice Copithorne, in zijn meest recente rapport van 12 november 2001 heeft verklaard dat sinds zijn laatste rapport van augustus op een aantal belangrijke terreinen, zoals straffen en andere aspecten van het rechtssysteem, sprake was van een ernstige terugval; dat de aangekondigde hervorming van pers ...[+++]

M. in der Kenntnis, dass die Menschenrechtssituation trotz der erzielten Fortschritte im Iran weiterhin sehr besorgniserregend ist; in der Erwägung, dass der Sonderbeauftragte der UN-Menschenrechtskommission für Iran, Maurice Copithorne, in seinem jüngsten Bericht vom 12. November 2001 feststellt, dass in einigen wichtigen Bereichen in Bezug auf Strafen und andere Aspekte des Rechtssystems seit seinem vorherigen Bericht vom August gravierende Rückschritte zu verzeichnen sind, die angekündigte Presse- und Justizreform nicht umgesetzt und es gerade in den letzten Monaten erneut zu massiven Unterdrückungen der Presse- und Versammlungsfre ...[+++]


De Raad onderstreept dat de Europese Unie zich wil inzetten om van de gezamenlijke bestuurlijke interimstructuur een succes te maken en de in de verklaring van de Overgangsraad voor Kosovo aangegeven ernstige en gevoelige kwesties aan te pakken.

Der Rat unterstreicht die Verpflichtung der Europäischen Union, den gemeinsamen Strukturen der Interimsverwaltung zum Erfolg zu verhelfen und die gewichtigen und sensiblen Fragen anzugehen, die in der Erklärung des Kosovo-Übergangsrates aufgezeigt werden.


De budgettaire ontwikkelingen zijn ongetwijfeld negatief beïnvloed door de zwakke economische bedrijvigheid en, in mindere mate, door de schade van de overstromingen, maar het buitensporige tekort, zoals bedoeld in het Verdrag, vloeit niet voort uit gebeurtenissen waarover Duitsland geen controle heeft of uit een ernstige economische terugval.

Auch wenn sich die Konjunkturschwäche und - in geringerem Maße - die Hochwasserschäden nachteilig auf die Haushaltsentwicklungen ausgewirkt haben, so resultiert das übermäßige Defizit nicht, im Sinne des Vertrags, aus ungewöhnlichen Ereignissen, die sich der Kontrolle Deutschlands entziehen, oder aus einer ernsten Rezession.


Hij benadrukte dat het recente geweld voor Kosovo een terugval betekent waardoor de vooruitgang van de afgelopen jaren in gevaar komt.

Er betonte, dass die jüngsten Gewalttätigkeiten ein Rückschlag für den Kosovo sind und die in den letzten Jahren erzielten Fortschritte gefährden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kosovo een ernstige terugval' ->

Date index: 2022-02-03
w