Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geweld in nepal die vele mensenlevens » (Néerlandais → Allemand) :

8. spreekt zijn veroordeling uit over het voortdurende geweld en het dagelijkse verlies aan mensenlevens in Oost-Oekraïne, de vernieling van huizen en eigendommen en de vlucht van vele duizenden burgers uit de conflictgebieden naar veiliger oorden, is ingenomen met de goede wil die de Oekraïense zijde heeft getoond door eenzijdig een staakt-het-vuren af te kondigen en b ...[+++]

8. verurteilt, dass in der Ostukraine die Kampfhandlungen andauern, dabei täglich Menschen getötet werden, Wohnraum und Hab und Gut zerstört wird und dass viele tausend Zivilisten aus den Konfliktgebieten in sichere Gegenden fliehen müssen; begrüßt, dass die ukrainische Seite bei dem Beschluss, eine einseitige Waffenruhe zu verkünden, guten Willen gezeigt hat, und bedauert, dass die Separatisten und Söldner es ablehnten, diesem Beispiel zu folgen;


8. spreekt zijn veroordeling uit over het voortdurende geweld en het dagelijkse verlies aan mensenlevens in Oost-Oekraïne, de vernieling van huizen en eigendommen en de vlucht van vele duizenden burgers uit de conflictgebieden naar veiliger oorden, is ingenomen met de goede wil die de Oekraïense zijde heeft getoond door eenzijdig een staakt-het-vuren af te kondigen en b ...[+++]

8. verurteilt, dass in der Ostukraine die Kampfhandlungen andauern, dabei täglich Menschen getötet werden, Wohnraum und Hab und Gut zerstört wird und dass viele tausend Zivilisten aus den Konfliktgebieten in sichere Gegenden fliehen müssen; begrüßt, dass die ukrainische Seite bei dem Beschluss, eine einseitige Waffenruhe zu verkünden, guten Willen gezeigt hat, und bedauert, dass die Separatisten und Söldner es ablehnten, diesem Beispiel zu folgen; erklärt sich zutiefst besorgt um die Sicherheit der Zivilbevölker ...[+++]


Ik veroordeel het geweld en het verlies van mensenlevens, die vele families en alle christelijke gemeenschappen in de hele wereld in rouw hebben gedompeld.

Ich verurteile die Gewalt und den Verlust der Menschenleben, die zahlreiche Familien und weltweit alle christlichen Gemeinschaften in Trauer gestürzt hat.


1. uit zijn diepe bezorgdheid over de opheffing van de wapenstilstand en de recente opleving van het geweld in Nepal die vele mensenlevens en gewonden heeft geëist;

1. gibt seiner tiefen Besorgnis über das Ende des Waffenstillstands und das erneute Wiederaufflammen der Gewalt in Nepal zum Ausdruck, die wieder zum Tod oder zur Verwundung vieler Menschen geführt hat;


De Europese Unie is geschokt en getroffen door het geweld in de Indonesische provincie Centraal-Kalimantan, dat tot het verlies van vele mensenlevens en bezittingen heeft geleid en een tragische stroom ontheemden op gang heeft gebracht.

Die Europäische Union ist entsetzt und bestürzt über die Gewalttätigkeiten in der indonesischen Provinz Zentral- Kalimantan, die sehr viele Todesopfer gefordert, viele Menschen um Hab und Gut gebracht und einen tragischen Exodus in der Bevölkerung ausgelöst haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geweld in nepal die vele mensenlevens' ->

Date index: 2022-03-07
w