Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Keuringsdienst van waren
Levensmiddelenanalyse
Levensmiddelencontrole
Oog gewend aan de duisternis
Stomende goederen
Stomende waren
Voedingsmiddelencontrole
Voedselanalyse
Zeilende goederen
Zeilende waren

Vertaling van "gewend waren " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
nationale rechterlijke instantie die zich tot het Hof heeft gewend

nationales Gericht,das den Gerichtshof anruft




stomende goederen | stomende waren | zeilende goederen | zeilende waren

schwimmende Ware


onderneming voor het laden, lossen en behandelen van waren

Umschlagunternehmen


Keuringsdienst van waren [ levensmiddelenanalyse | levensmiddelencontrole | voedingsmiddelencontrole | voedselanalyse ]

Lebensmittelüberwachung [ Lebensmittelanalyse | Lebensmittelkontrolle | Lebensmitteluntersuchung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
wijst op het risico op toenemende marginalisering van vrouwen bij de besluitvorming, een risico dat ontstaat ten gevolge van de ontwikkeling van bepaalde commerciële gewassen; merkt op dat landbouwopleidingen vaak op mannen gericht zijn en geneigd zijn vrouwen buiten spel te zetten, waardoor ze worden uitgesloten van het beheer van het land en de gewassen waarvoor ze altijd gewend waren te zorgen.

weist mit Nachdruck auf das Risiko hin, dass Frauen im Entscheidungsprozess zunehmend marginalisiert werden, und zwar infolge der Entwicklung von bestimmten kommerziellen Kulturen; merkt an, dass landwirtschaftliche Ausbildungen häufig auf Männer ausgerichtet sind und dass dabei die Tendenz entsteht, Frauen ins Abseits zu drängen, sodass sie bei der Bewirtschaftung von Land und Kulturpflanzen — was seit jeher zu ihrem Tätigkeitsbereich gehörte — ausgeschlossen werden.


De vereniging „Vent de Colère – Fédération nationale” en elf andere verzoekers hebben zich tot de Conseil d’Etat gewend omdat zij van mening waren dat het financieringsmechanisme dat bij de gewijzigde Franse wet was ingevoerd, staatssteun in de zin van het Unierecht vormde.

Die Vereinigung „Vent de Colère – Fédération nationale“ und elf weitere Kläger haben den Conseil d’État angerufen, weil der durch die geänderten französischen Rechtsvorschriften eingeführte Finanzierungsmechanismus ihrer Auffassung nach eine staatliche Beihilfe im Sinne des Unionsrechts darstellt.


Na de crisis zullen we beseffen dat de modellen waaraan we gewend waren tekort zijn geschoten en dat de arbeidsmarkt, als we echt banen willen creëren, atypische contracten als normaal zal moeten gaan beschouwen, of het nu gaat om deeltijdwerk, incidenteel of tijdelijk werk in ploegendiensten, thuiswerken of telewerken, zonder aan zekerheid te verliezen wat we aan dynamiek en flexibiliteit winnen.

Nach der Krise werden wir feststellen, dass die Modelle, an die wir gewohnt waren, versagt haben und dass man auf dem Arbeitsmarkt, um wirklich Arbeitsplätze zu schaffen, damit beginnen muss, atypische Verträge, egal ob diese sich auf Teilzeitarbeit, Gelegenheits- oder vorübergehende Schichtarbeit, das Arbeiten von zu Hause oder das Verrichten von Telearbeit beziehen, als normale Arten der Arbeit zu betrachten, ohne dabei das an Sicherheit zu verlieren, was wir an Dynamik und Flexibilität gewinnen.


Het was een moeilijke weg, maar een weg die geschikt was voor beide delen van Europa: zowel voor de landen die gewend waren aan financiële stabiliteit en doorgingen met het uitvoeren van hetzelfde anti-inflatiebeleid en voor andere landen die, na tientallen jaren zonder financiële discipline, in de euro voor de eerste keer een oase vonden waarin ze hun economische grondbeginselen konden rationaliseren en herstructureren.

Es war ein schwieriger Weg, aber ein Weg, der beiden Gruppierungen Europas zusagte: sowohl den Ländern, die an finanzielle Stabilität gewohnt waren und dieselben anti-inflationäre Politik weiterverfolgt haben, als auch den anderen, die nach Jahrzehnten finanzpolitischer Disziplinlosigkeit zum ersten Mal im Euro eine Oase gefunden haben, in der sie ihre wirtschaftlichen Grundlagen rationalisieren und restrukturieren konnten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Minister, de uitbreiding van het gebied dat valt onder het Schengenakkoord heeft afgelopen december bezorgdheid gewekt onder veel burgers van de EU over het feit dat zij niet langer het veiligheidsniveau genieten waaraan zij gewend waren.

– Herr Minister, die Erweiterung des Schengen-Raums im Dezember vergangenen Jahres hat bei einer Reihe von Bürgern zu der Besorgnis geführt, dass sie durch die Verschiebung der Schengen-Grenzen nun nicht mehr jenes Ausmaß an Sicherheit genießen wie zuvor.


Wat voor garanties hebben we dat uitbreiding van de Schengen-ruimte niet tot moeilijkheden zal leiden, bijvoorbeeld voor grensoverschrijdende werknemers of personen die gewend waren dat ze landen die nu deel uitmaken van de Schengen-ruimte, zonder problemen konden binnenkomen? Dat geldt met name voor Slovenië, dat een buurland heeft dat toetreding tot de Europese Unie heeft aangevraagd.

Welche Garantien haben wir, dass die Erweiterung des Schengen-Raums keine Schwierigkeiten verursachen wird, beispielsweise für Grenzgänger oder für jene, die in jetzt zum Schengen-Raum gehörende Länder ohne irgendwelche Probleme einreisen? Das betrifft besonders Slowenien, das an ein Land grenzt, das sich auf den Beitritt zur Europäischen Union vorbereitet.


Ik ben er zeer over te spreken dat in de aangenomen tekst, anders dan we tot voor kort gewend waren, eindelijk de nadruk wordt gelegd op de absoluut onmisbare rol van het hechte gezin, waarin vader en moeder voldoende tijd aan hun kinderen besteden.

Ich weiß es zu schätzen, dass das angenommene Dokument in seiner Endfassung im Gegensatz zur jüngsten Vergangenheit die absolut unabdingbare Rolle einer intakten Familie hervorhebt, in der Vater und Mutter ihren Kindern ausreichend Zeit widmen.


34 Met betrekking tot het aangevraagde merk heeft het Gerecht om te beginnen opgemerkt dat de gemiddelde consument niet gewend is, de herkomst van waren bij gebreke van enig grafisch of tekstueel element af te leiden uit de vorm ervan of uit die van de verpakking, en dat hij in de eerste plaats een loutere functie van verpakking toeschrijft aan flessen met dergelijke waren.

Zur angemeldeten Marke hat das Gericht zunächst ausgeführt, dass die Durchschnittsverbraucher aus der Form der Waren oder der ihrer Verpackung, wenn grafische oder Wortelemente fehlten, gewöhnlich nicht auf die Herkunft dieser Waren schlössen und den Flaschen, die solche Waren enthielten, in erster Linie eine reine Verpackungsfunktion zuschrieben.


34 Het valt immers niet uit te sluiten dat de gemiddelde consument, die gewend is om verschillende waren van onderscheiden ondernemingen in eenzelfde type van verpakking aan te treffen, het gebruik van dit type van verpakking door een onderneming voor de verkoop van een bepaalde waar niet meteen zal opvatten als een herkomstaanduiding op zich, zelfs indien de concurrenten van die onderneming deze waar in een andere verpakkingsvorm verkopen.

34 Es lässt sich nämlich nicht ausschließen, dass der Durchschnittsverbraucher, der es gewohnt ist, verschiedene Waren unterschiedlicher Unternehmen in derselben Art von Verpackung zu sehen, die Verwendung dieser Art von Verpackung durch ein Unternehmen für die Vermarktung einer bestimmten Ware als solche nicht auf Anhieb als Herkunftshinweis auffasst, selbst wenn diese Ware von Wettbewerbern dieses Unternehmens in anderen Arten von Verpackungen vermarktet wird.


De erkenning van dit geheel van communautaire bevoegdheden op het gebied van de externe betrekkingen heeft uiteraard geleid tot onbegrip en problemen, bij lidstaten net zo goed als bij derde landen, aangezien deze er al een halve eeuw aan gewend waren dit soort aangelegenheden op nationaal en bilateraal niveau te regelen.

Die Anerkennung aller gemeinschaftlichen Zuständigkeiten auf externer Ebene ist freilich bei den Mitgliedstaaten wie auch bei Drittländern, die seit einem halben Jahrhundert daran gewöhnt sind, solche Fragen national und auf bilateraler Ebene zu regeln, auf Unverständnis gestoßen und hat ihnen Schwierigkeiten bereitet.




Anderen hebben gezocht naar : keuringsdienst van waren     oog gewend aan de duisternis     stomende goederen     stomende waren     voedselanalyse     zeilende goederen     zeilende waren     gewend waren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewend waren' ->

Date index: 2024-01-21
w