8. neemt kennis van de verontrusting die in Polen leeft met betrekking tot de aankoop van terreinen en grond; wijst ero
p dat de door Polen gewenste overgangstijd van 18 jaar zeer lang is, aangezien te lange overgangstijden in deze sector distorsies van de gemeenschappelijke grondmark
t tot gevolg kunnen hebben; wijst in dit verband op de noodzaak daar in sterkere mate coöperatieve organismen te ondersteun
en, opdat Polen met succes kan deelnemen aan d ...[+++]e interne markt;
8. nimmt die Befürchtungen Polens in Bezug auf den Bodenerwerb bzw. Landkauf zur Kenntnis. macht darauf aufmerksam, dass die von Polen gewünschte Übergangsfrist von 18 Jahren sehr lange ist, da zu lange Übergangsfristen in diesem Bereich zu Verzerrungen auf dem gemeinsamen Grundstücksmarkt führen können; verweist in diesem Zusammenhang auf die Notwendigkeit, dort verstärkt kooperative Formen zu unterstützen, damit Polen erfolgreich am Binnenmarkt teilnehmen kann;