Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangenomen en aanneembare school
Aangenomen kind
Bestemmingsplan
Gemeenteplan
Gewestelijke planning
Gewestplan
Interregionale planning
Plan van aanleg
Pleegkind
Regionaal plan
Regionaal programma
Regionale planning
Regionale ruimtelijke ordening
Regionale studie
Streekplan

Traduction de «gewestplan aangenomen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.

Sofern Erklärungen, Schlussfolgerungen oder Entschließungen vom Rat förmlich angenommen wurden, ist dies in der Überschrift des jeweiligen Punktes angegeben und der Text in Anführungszeichen gesetzt.






regionale planning [ gewestelijke planning | gewestplan | interregionale planning | regionaal plan | regionaal programma | regionale ruimtelijke ordening | regionale studie ]

regionale Planung [ regionale Förderung | regionale Raumordnung | Regionalplan | Regionalplanung ]


bestemmingsplan | gemeenteplan | gewestplan | plan van aanleg

(1) Bauleitplan (2)Raumordnungsplan




aangenomen en aanneembare school

adoptierte und adoptierbare Schule


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

Handelsgesellschaft kraft Rechtsform


aangenomen kind [ pleegkind ]

adoptiertes Kind [ Adoptivkind ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gelet op het advies van DGO3 van 9 november 2016, voorwaardelijk gunstig voor wat betreft de ontwerp-herziening van het gewestplan aangenomen op 12 februari 2015;

Aufgrund der am 9. November 2016 abgegebenen und betreffend den am 12. Februar 2015 verabschiedeten Entwurf zur Revision des Sektorenplans bedingt günstigen Stellungnahme der DGO3;


Overwegende dat de inhoud van het milieueffectenonderzoek voor het gewestplan, aangenomen op 30 april 2009, hoewel geen specifieke analyse vereist wordt van de impacten van de uitvoering van het voorontwerp op de werkgelegenheid in andere activiteitensectoren zoals toerisme en landbouw, evenwel bepaalt dat een analyse van de effecten op de menselijke activiteiten, met inbegrip van die in de landbouw en het toerisme, uitgevoerd wordt;

In der Erwägung dass, wenngleich im am 30. April 2009 angenommenen Inhalt der Umweltverträglichkeitsstudie keine spezifische Analyse der Auswirkungen der Umsetzung des Vorentwurfs auf die Beschäftigung in den anderen Wirtschaftszweigen, wie z. B. Tourismus oder Landwirtschaft, gefordert wird, es jedoch darin steht, dass eine Analyse der Auswirkungen auf die menschlichen, darunter auch die touristischen und landwirtschaftlichen Tätigkeiten durchgeführt werden muss;


Overwegende dat de ontwerp-herziening van het gewestplan, aangenomen op 8 mei 2014, zoals aanbevolen door de auteur van het effectenonderzoek, erin voorzag geen ontginningsgebied op te nemen voor de aanleg van bezinkingsbekkens in de droge glooiing gelegen bezuiden het bestaande bekken, met gevolgen die schadelijk hadden kunnen zijn voor de biodiversiteit; dat de relevantie van die keuze door de CWEDD wordt onderstreept in zijn advies van 9 maart 2015;

In der Erwägung, dass in dem am 8. Mai 2014 angenommenen Projekt zur Revision des Sektorenplanes den Empfehlungen des Autors der Umweltverträglichkeitsstudie gemäß vorgesehen wurde, ein Abbaugebiet, das als Standort für die Absetzbecken in der südlich des bestehenden Beckens gelegenen trockenen Talmulde bestimmt war, nicht einzutragen, da die Folgen auf die biologische Vielfalt schädlich hätten sein können; dass die Relevanz dieser Wahl von dem CWEDD in seiner Stellungnahme am 9. März 2015 hervorgehoben wurde;


Overwegende dat de Regering acht dat het evenwicht waar het Gewest overeenkomstig artikel 1 van het « CWATUPE" naartoe moet streven, inhoudt dat deze herziening van het gewestplan aangenomen wordt;

In der Erwägung, dass die Regierung folglich der Ansicht ist, dass das Gleichgewicht, nach dem die Region in Ausführung von Artikel 1 des CWATUPE streben muss, voraussetzt, dass vorliegende Revision des Sektorenplans angenommen wird;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2014 wordt besloten het gewestplan Verviers-Eupen aan herziening te onderwerpen om de aardgasleiding RTR Raeren (Eynatten) - Oupeye (Haccourt) - Opwijk - Zeebrugge te versterken en wordt het voorontwerp van herziening van gewestplan aangenomen voor de opneming van een reserveringsomtrek voor aardgasleidingen volgens het verdubbelde tracé in het gehucht « Wind » op het grondgebied van de gemeente Lontzen (blad 43/1 N).

Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 27. März 2014 wird beschlossen, den Sektorenplan Verviers-Eupen einer Revision zu unterziehen, um die Verstärkung der Verbindung für Erdgastransport RTR Raeren (Eynatten)-Oupeye (Haccourt) - Opwijk - Zeebrugge zu ermöglichen, und wird der Vorentwurf zur Revision des Planes zwecks der Eintragung eines Reserveumkreises für Erdgasleitungen nach der verdoppelten Trasse an dem Ort genannt äWind" auf dem Gebiet der Gemeinde Lontzen (Karte 43/1 N) angenommen.


Na dit arrest, heeft de Waalse Regering een nieuw besluit aangenomen waarbij de herziening van het gewestplan definitief wordt aangenomen.

Im Anschluss an dieses Urteil hat die Wallonische Regierung einen neuen Erlass zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans verabschiedet.


Bij besluit van 27 mei 2004 heeft de Waalse Regering beslist om het blad nr. 47/4 van het gewestplan Namen te herzien met het oog op de opneming van een ontginningsgebied op het grondgebied van de gemeente Namen (Beez) en heeft ze het voorontwerp van herziening van het gewestplan aangenomen.

Durch Erlass vom 27. Mai 2004 hat die Wallonische Regierung beschlossen, dass die Karte 47/4 des Sektorenplans Namur zwecks der Eintragung eines Abbaugebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Namur (Beez) einer Revision zu unterziehen ist, und hat den Vorentwurf zur Revision des Sektorenplans angenommen.


Bij besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 wordt bepaald dat het gewestplan Nijvel herzien moet worden en wordt het voorontwerp van wijziging van het gewestplan aangenomen overeenkomstig het bij dit besluit gevoegde plan met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Saintes) vlakbij de bedrijfsruimte van Saintes (blad 39/1N).

Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 18. Oktober 2002 wird die Revision des Sektorenplans Nivelles beschlossen und der Vorentwurf zur Abänderung des Sektorenplans gemäss dem diesem Erlass beigefügten Plan zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) in der Nähe des Gewerbegebiets Saintes (Karte 39/1N) angenommen.


Bij besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 wordt bepaald dat het gewestplan Charleroi herzien moet worden en wordt het voorontwerp van wijziging van het gewestplan aangenomen overeenkomstig het bij dit besluit gevoegde plan met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte te Pont-à-Celles (Viesville en Luttre) (blad 46/35).

Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 18. Oktober 2002 wird die Revision des Sektorenplans Charleroi beschlossen und der Vorentwurf zur Abänderung des Sektorenplans gemäss dem diesem Erlass beigefügten Plan zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Pont-à-Celles (Viesville und Luttre) (Karte 46/35) angenommen.


Bij besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 wordt bepaald dat het gewestplan Waver-Geldenaken-Perwijs herzien moet worden en wordt het voorontwerp van wijziging van het gewestplan aangenomen overeenkomstig het bij dit besluit gevoegde plan met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte te Hélécine (Opheylissem) - Geldenaken (Piétrain en Sint-Jans-Geest) - Orp-Jauche (Noduwez) (blad 32/8S) en op de wijziging van de opneming van een wegtracé (bladen 32/8S en 40/4N).

Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 18. Oktober 2002 wird die Revision des Sektorenplans Wavre-Jodoigne-Perwez beschlossen und der Vorentwurf zur Abänderung des Sektorenplans gemäss dem diesem Erlass beigefügten Plan zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Hélécine (Opheylissem) - Jodoigne (Piétrain und Saint-Jean-Geest) - Orp-Jauche (Noduwez) (Karte 32/8S) und zwecks der Abänderung der Eintragung einer Strassentrasse (Karten 32/8S UND 40/4N) angenommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewestplan aangenomen' ->

Date index: 2024-09-27
w