Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Empathie hebben voor het productieteam
Gewijd boek
Het bestuur hebben
Het voorhanden hebben van vuurwapens
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Toegang hebben
Uitwerking hebben

Traduction de «gewijd hebben » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

traumatisierten Kindern zur Seite stehen




Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Verhaltenskodex für Unternehmen, die Tochtergesellschaften, Zweigniederlassungen oder Vertretungen in Südafrika haben


derogatie hebben | een derogatie hebben

Ausnahmeregelung gewähren


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

bei der Schmuckgestaltung auf Details achten


het bestuur hebben

Geschäftsführungsberechtigter sein






het voorhanden hebben van vuurwapens

Besitz von Feuerwaffen (1) | Besitz von Schusswaffen (2)


empathie hebben voor het productieteam

einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
AA. overwegende dat de visvangst van wezenlijk belang voor het levensonderhoud van talloze groepen kustbewoners is, die er zich sinds meerdere generaties aan gewijd hebben en daarmee de ekonomische en sociale dynamiek van hun streek hebben helpen vormen en bovendien het cultureel erfgoed van de Europese Unie gestalte hebben helpen geven, en dat het visserijbeleid een zodanige vorm moet krijgen dat het in alle traditionele vissersgebieden van Europa de mogelijkheden van levensonderhoud beschermt door de historische rechten te eerbiedigen,

AA. in der Erwägung, dass die Fischfangtätigkeit den Fortbestand zahlloser Küstengemeinden trägt, die den Fischfang seit Generationen betreiben und dadurch auch zur wirtschaftlichen und sozialen Dynamik dieser Regionen und zum kulturellen Erbe der EU beigetragen haben, und dass die Fischereipolitik so konzipiert werden muss, dass sie unter Wahrung historischer Rechte die Lebensgrundlagen in allen traditionellen Fischereiregionen Europas schützt,


AB. overwegende dat de visvangst van wezenlijk belang voor het levensonderhoud van talloze groepen kustbewoners is, die er zich sinds meerdere generaties aan gewijd hebben en daarmee de ekonomische en sociale dynamiek van hun streek hebben helpen vormen en bovendien het cultureel erfgoed van de Europese Unie gestalte hebben helpen geven, en dat het visserijbeleid een zodanige vorm moet krijgen dat het in alle traditionele vissersgebieden van Europa de mogelijkheden van levensonderhoud beschermt door de historische rechten te eerbiedigen,

AB. in der Erwägung, dass die Fischfangtätigkeit den Fortbestand zahlloser Küstengemeinden trägt, die den Fischfang seit Generationen betreiben und dadurch auch zur wirtschaftlichen und sozialen Dynamik dieser Regionen und zum kulturellen Erbe der EU beigetragen haben, und dass die Fischereipolitik so konzipiert werden muss, dass sie unter Wahrung historischer Rechte die Lebensgrundlagen in allen traditionellen Fischereiregionen Europas schützt,


AB. overwegende dat de visvangst van wezenlijk belang voor het levensonderhoud van talloze groepen kustbewoners is, die er zich sinds meerdere generaties aan gewijd hebben en daarmee de ekonomische en sociale dynamiek van hun streek hebben helpen vormen en bovendien het cultureel erfgoed van de Europese Unie gestalte hebben helpen geven, en dat het visserijbeleid een zodanige vorm moet krijgen dat het in alle traditionele vissersgebieden van Europa de mogelijkheden van levensonderhoud beschermt door de historische rechten te eerbiedigen,

AB. in der Erwägung, dass die Fischfangtätigkeit den Fortbestand zahlloser Küstengemeinden trägt, die den Fischfang seit Generationen betreiben und dadurch auch zur wirtschaftlichen und sozialen Dynamik dieser Regionen und zum kulturellen Erbe der EU beigetragen haben, und dass die Fischereipolitik so konzipiert werden muss, dass sie unter Wahrung historischer Rechte die Lebensgrundlagen in allen traditionellen Fischereiregionen Europas schützt,


Tijdens de top van 15 november in Washington, die aan de financiële crisis was gewijd, hebben de leden van de G20 nochtans benadrukt hoe belangrijk het is dat vóór het einde van het jaar een raamwerk voor een akkoord wordt vastgesteld.

Auf ihrem Gipfeltref­fen zur Finanzkrise am 15. November in Washington hatten die Mitgliedstaaten der G20 allerdings bekräftigt, dass noch vor Jahresende eine Einigung über die Einzelheiten eines Abkommens erzielt werden müsse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (ES) Ondanks het feit dat dit Parlement niet echt gul is met het toekennen van spreektijd, vanwege zijn eigen aard, zijn we, gedurende het krappe uur dat we aan de kwestie van de justitie gewijd hebben, in zekere mate in de gelegenheid geweest om een aantal van de gegeven onderwerpen te bespreken.

– (ES) Obwohl unser Parlament nicht sehr großzügig bei Zeitvorgaben ist, weil dies in seiner Natur liegt, haben wir jetzt fast eine Stunde über Justizfragen diskutiert und hatten die Möglichkeit, über einige Themen ausführlicher zu sprechen.


Het is een goede zaak dat wij proberen de democratie in het land een impuls te geven, maar het is jammer dat we in de gezamenlijke ontwerpresolutie geen enkel positief woord aan de ontwikkeling van de democratie gewijd hebben.

Unsere Bemühungen um die Förderung der Demokratie in Bangladesch werden zwar begrüßt, doch haben wir im gemeinsamen Entschließungsantrag bedauerlicherweise vergessen, positive Zeichen für demokratische Entwicklungen zu benennen.


De heer Gu Yongjiang en mevrouw Scrivener hebben op 20 april 1994 gesprekken gevoerd naar aanleiding van een werkbezoek van een Chinese delegatie dat met name gewijd was aan de hernieuwde toetreding van China tot de GATT.

Herr Gu Yongjiang und Frau Scrivener führten am 20. April 1994 Gespräche anläßlich eines Arbeitsbesuchs einer chinesischen Delegation, der vor allem der Wiederaufnahme Chinas in das GATT galt.


De 56 geselecteerde projecten hebben betrekking op : - 7 "Europese leerstoelen", een symbolische benaming die wordt gebruikt voor een voltijdse betrekking van hoogleraar die volledig aan de Europese integratie wordt gewijd : universiteiten van Gdansk, Lodz en Lubin in Polen en de Eotvos Lorand-universiteit, de Budapest University of Economic Sciences en de universiteiten van Miskolc en Szeged in Hongarije; - 19 vaste (en verplichte) cursussen over de Europese integratie; - 5 leerstofmodulen over Europa; - 10 projecten waarvoor steu ...[+++]

- 2 - Insgesamt werden für 56 Vorhaben Zuschüsse gezahlt: - 7 "Europa-Lehrstühle": Mit diesem Begriff werden Vollzeitstellen für Hochschullehrer bezeichnet, die sich ausschließlich der Lehre der europäischen Integration widmen. Zuschüsse erhalten die Universitäten Gdansk, Lodz und Lublin in Polen sowie die Universität Eotvos Lorand, die Budapester Universität für Wirtschaftswissenschaften und die Universitäten Miskolc und Szeged in Ungarn - 19 Ständige Lehrveranstaltungen (Pflichtvorlesungen) über die europäische Integration - 5 Europa-Module - 10 Forschungsbeihilfen und 14 Sachmittelhilfen, die stets an die ausge- wählten Lehrstühle bzw ...[+++]


Het tweede hoofdstuk van het verslag is gewijd aan de analyse van de veranderingen die sinds het begin van de jaren '80 in de verschillende Lid-Staten hebben plaatsgevonden: ontwikkeling van de uitgaven voor de sociale bescherming en de financiering daarvan, analyse van de belangrijkste wijzigingen in de wetgeving en de beleidslijnen van de Lid- Staten ten aanzien van een in alle landen grotendeels identieke situatie.

Der zweite Schwerpunkt des Berichts ist die Analyse der Veränderungen in den verschiedenen Staaten seit Beginn der 80er Jahre: Entwicklung der Sozialschutzausgaben und ihrer Finanzierung, Analyse der wichtigsten Änderungen der Rechtsvorschriften und politischen Orientierungen, denen die Mitgliedstaaten in diesem Bereich angesichts weitestgehend identischer Sachzwänge gefolgt sind.


De betrokken 8 Länder zijn : - Noordrijn-Westfalen 1.260.000 ecu - Neder-Saksen 327.750 ecu - Beieren 328.000 ecu - Baden-Würtemberg 330.000 ecu - Saksen 145.000 ecu - Sleeswijk-Holstein 95.000 ecu - Hessen 83.000 ecu - Rijnland-Westfalen 56.500 ecu Soorten projecten en voorbeelden : 49 % van de projecten zijn gewijd aan de opleiding en de omscholing in het bedrijf, 48 % van de projecten hebben betrekking op de handhaving en de schepping van arbeidsplaatsen en 3 % van de projecten op de steun voor bijzonder getroffen plaatsen.

Im einzelnen handelt es sich um folgende Beträge: - Nordrhein-Westphalen : 1 260 000 ECU - Niedersachsen : 327 750 ECU - Bayern : 328 000 ECU - Baden-Württemberg : 330 000 ECU - Sachsen : 145 000 ECU - Schleswig-Holstein : 95 000 ECU - Hessen : 83 000 ECU - Rheinland-Pfalz : 56 500 ECU Art der Projekte und Beschreibung: 49 % der Projekte sind Ausbildungs- und Umschulungsaktionen in den Unternehmen; 48 % der Projekte betreffen die Erhaltung oder Schaffung von Arbeitsplätzen und 3 % die Unterstützung von besonders betroffenen Standorten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewijd hebben' ->

Date index: 2021-09-16
w