Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gangbaar staal
Gewoon
Gewoon gangbaar staal
Gewoon levensmiddel
Gewoon overschot
Gewoon rechtsmiddel
Gewoon reservefonds
Gewoon uitstel
Gewoon visum
Gewoon voedingsmiddel
Gewoone staal
Stof die onbruikbaar is geworden

Vertaling van "gewoon is geworden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gewoon levensmiddel | gewoon voedingsmiddel

Lebensmittel des allgemeinen Verzehrs


gangbaar staal | gewoon gangbaar staal | gewoone staal

Handelsmaterial | Massenstahl | ueblicher Stahl














stof die onbruikbaar is geworden

zum Gebrauch nicht mehr geeignete Stoffe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Veel films die wereldberoemd zijn geworden zouden zonder Europese steun gewoon niet verder zijn gekomen dan hun land van productie[7].

Ohne europäische Unterstützung hätten viele Kinofilme, die dann weltweite Erfolge feierten, ihr Produktionsland wohl nie verlassen[7].


Als projecten van gemeenschappelijk Europees belang zouden kunnen worden ontleed als projecten die gewoon bestaan uit beleidsdoelstellingen, zouden de beperkingen van artikel 107, lid 3, onder b), ruimer worden uitgelegd en is de vereiste van een specifiek, duidelijk omschreven project zinloos geworden.

Wenn der Begriff „Vorhaben von gemeinsamem europäischen Interesse“ so auszulegen wäre, dass er rein politische Ziele als solche umfasse, so würden die Grenzen des Artikels 107 Absatz 3 Buchstabe b über ihren Wortlaut hinaus erweitert werden, und die Vorschrift, dass auf ein bestimmtes, genau festgelegtes Vorhaben abgezielt werden muss, würde ihrer Substanz beraubt.


F. overwegende dat verkrachting als oorlogswapen verbijsterend gewoon is geworden in Oost-Congo, waar volgens de Verenigde Naties vorig jaar op zijn minst 8 300 verkrachtingen zijn gemeld, en veel meer gevallen die niet zijn gemeld; dat volgens de Hoge Commissaris van de VN voor de vluchtelingen in het eerste kwartaal van 2010 op zijn minst 1 244 vrouwen hebben gemeld te zijn verkracht, hetgeen een gemiddelde is van 14 verkrachtingen per dag; overwegende dat seksueel en op geslacht gebaseerd geweld in alle omstandigheden moet worden beschouwd als een oorlogsmisdaad en een misdaad tegen de menselijkheid,

F. in der Erwägung, dass Vergewaltigungen zu einer ebenso schrecklichen wie typischen Waffe der Kriegsführung im Ostkongo geworden sind, von wo nach Angaben der Vereinten Nationen allein im letzten Jahr mindestens 8 300 Vergewaltigungen gemeldet wurden, wobei viele weitere Vergewaltigungen gar nicht bekannt werden; in der Erwägung, dass nach Aussage des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen 1 244 Vergewaltigungen von Frauen im ersten Quartal 2010 gemeldet wurden, wodurch sich ein Durchschnittswert von 14 Vergewaltigungen täglich ergibt; in der Erwägung, dass sexuelle Gewalt und geschlechterspezifische ...[+++]


H. overwegende dat groepsverkrachtingen en seksuele aanranding, doordat burger- en militaire aanklagers geen onpartijdig onderzoek doen naar degenen die verantwoordelijk zijn voor schendingen van de mensenrechten, voor de mensen van Congo gewoon zijn geworden, waardoor schendingen van de mensenrechten in zekere zin „aanvaard” worden in het gebied,

H. in der Erwägung, dass das Versagen der zivilen und militärischen Strafverfolgungsbehörden bei der Weiterverfolgung unparteiischer Ermittlungen gegen die Urheber von Menschenrechtsverletzungen dazu geführt hat, dass Massenvergewaltigungen und sexuelle Übergriffe für die Bevölkerung von Kongo mittlerweile an der Tagesordnung sind, was in diesem Gebiet eine Art „Akzeptanz“ von Menschenrechtsverletzungen schafft,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. overwegende dat groepsverkrachtingen en seksuele aanranding, doordat burger- en militaire aanklagers geen onpartijdig onderzoek doen naar degenen die verantwoordelijk zijn voor schendingen van de mensenrechten, voor de mensen van Congo gewoon zijn geworden, waardoor schendingen van de mensenrechten in zekere zin "aanvaard" worden in het gebied,

H. in der Erwägung, dass das Versagen der zivilen und militärischen Strafverfolgungsbehörden bei der Weiterverfolgung unparteiischer Ermittlungen gegen die Urheber von Menschenrechtsverletzungen dazu geführt hat, dass Massenvergewaltigungen und sexuelle Übergriffe für die Bevölkerung von Kongo mittlerweile an der Tagesordnung sind, was in diesem Gebiet eine Art „Akzeptanz“ von Menschenrechtsverletzungen ­­ schafft,


F. overwegende dat verkrachting als oorlogswapen verbijsterend gewoon is geworden in Oost-Congo, waar volgens de Verenigde Naties vorig jaar op zijn minst 8300 verkrachtingen zijn gemeld, en veel meer gevallen die niet zijn gemeld; dat volgens de Hoge Commissaris van de VN voor de vluchtelingen in het eerste kwartaal van 2010 op zijn minst 1244 vrouwen hebben gemeld te zijn verkracht, hetgeen een gemiddelde is van 14 verkrachtingen per dag; overwegende dat seksueel en op geslacht gebaseerd geweld in alle omstandigheden moet worden beschouwd als een oorlogsmisdaad en een misdaad tegen de menselijkheid,

F. in der Erwägung, dass Vergewaltigungen zu einer ebenso schrecklichen wie typischen Waffe der Kriegsführung im Ostkongo geworden sind, von wo nach Angaben der Vereinten Nationen allein im letzten Jahr mindestens 8 300 Vergewaltigungen gemeldet wurden, wobei viele weitere Vergewaltigungen gar nicht bekannt werden; in der Erwägung, dass nach Aussage des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen im ersten Quartal 2010 1 244 Vergewaltigungen von Frauen gemeldet wurden, wodurch sich ein Durchschnittswert von 14 Vergewaltigungen täglich ergibt; in der Erwägung, dass sexuelle Gewalt und geschlechterspezifische ...[+++]


In de beginjaren was het internet toegankelijk door middel van een inbelverbinding maar met de snelle toename van aantrekkelijke toepassingen – die toegankelijk zijn geworden dankzij alsmaar hogere snelheden van breedbandverbindingen – is het internet veel meer dan gewoon een telefoonlijn geworden.

Während der Zugang zum Internet anfangs noch telefonisch erfolgte, ist das Internet aufgrund der Verbreitung attraktiver Anwendungen – die durch die immer schnelleren Breitbandverbindungen zugänglich wurden – heute weit mehr als eine bloße Telefonverbindung.


In het verslag wordt naar manieren gezocht om de hoeveelheid ongewenste bijvangsten steeds meer te beperken en een verbod op teruggooi door te voeren: twee schadelijke praktijken die veel te gewoon zijn geworden in de visserijsector.

Der Bericht zielt darauf ab, Wege zu erforschen, die Menge der unerwünschten Beifänge allmählich einzuschränken und Rückwurfsverbote einzuführen – zwei schädliche Praktiken, die im Fischereisektor nur allzu alltäglich geworden sind.


Veel films die wereldberoemd zijn geworden zouden zonder Europese steun gewoon niet verder zijn gekomen dan hun land van productie[7].

Ohne europäische Unterstützung hätten viele Kinofilme, die dann weltweite Erfolge feierten, ihr Produktionsland wohl nie verlassen[7].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewoon is geworden' ->

Date index: 2023-01-04
w