Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belasting op tweede verblijven
Gewoonlijk verrichten
Loon dat gewoonlijk wordt verdiend
Routinematig
Verblijven
Zoals gewoonlijk

Traduction de «gewoonlijk verblijven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
belasting op tweede verblijven

Steuer auf Zweitwohnungen




routinematig | zoals gewoonlijk

routinemässig | routinemäßig




gewoonlijk aan gerechtshoven en rechtbanken toegekende bevoegdheden

den Gerichten üblicherweise zuerkannte Befugnisse




risico's die gewoonlijk aan de kredietrisico's voorafgaan

Deckung der üblichen Risiken vor Beginn der Kreditlaufzeit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Werknemers en zelfstandigen komen in aanmerking voor sociale zekerheid in het land waar zij werken, en niet-actieven (bv. gepensioneerden of studenten) in de lidstaat waar zij "gewoonlijk verblijven".

Beschäftigte und selbstständig Erwerbstätige haben in dem Land Anspruch auf Leistungen der sozialen Sicherheit, in dem sie arbeiten. Nicht erwerbstätige Personen (z. B. Rentner, Studierende) sind in dem Mitgliedstaat ihres gewöhnlichen Aufenthalts anspruchsberechtigt.


Ze gaat eveneens na of de infrastructuur in overeenstemming is met het Waterwetboek en gaat per soort mest de afstand na tussen de gewoonlijke plaats waar de mest producerende dieren van de huurder verblijven en de gehuurde infrastructuur.

Sie bestimmt ebenfalls, ob die Infrastruktur den Auflagen des Wassergesetzbuches genügt, sowie, für jede Art Tierzuchtabwasser, den Abstand zwischen dem gewöhnlichen Aufenthaltsort der Tiere des Mieters, die diese Tierzuchtabwässer erzeugen, und der gemieteten Infrastruktur.


Afdeling 2 - Terugbetaling van de kosten bij verblijven met overnachting Art. 16 - Meerdaagse verblijven met overnachting De verblijfkosten die ontstaan doordat het personeelslid verscheidene dagen voor de dienst buiten de gewoonlijke werkplek verblijft en overnacht, worden terugbetaald volgens de regels bepaald in deze afdeling.

Abschnitt 2 - Erstattung der Kosten bei Aufenthalten mit Übernachtung Art. 16 - Mehrtägige Aufenthalte mit Übernachtung Die durch mehrtägige dienstliche Aufenthalte mit Übernachtung der Bediensteten außerhalb des gewöhnlichen Arbeitsplatzes entstehenden Aufenthaltskosten geben Anlass zur Spesenerstattung gemäß den im vorliegenden Abschnitt festgehaltenen Regeln.


Art. 17 - Minimumafstand Een terugbetaling van de onkosten overeenkomstig artikel 16 geschiedt uitsluitend voor verblijven op een opstand van minstens 25 kilometer van de gewoonlijke werkplek van het personeelslid.

Art. 17 - Mindestentfernung Eine Spesenerstattung gemäß Artikel 16 erfolgt ausschließlich für Aufenthalte, die in einer Entfernung von mindestens 25 Kilometern vom gewöhnlichen Arbeitsplatz des Bediensteten stattfinden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Schepen moeten voor de gewoonlijk aan boord verblijvende personen, althans ten minste voor de minimum bemanning, voorzien zijn van verblijven.

1. Schiffe müssen für die gewöhnlich an Bord lebenden Personen, wenigstens jedoch für die Mindestbesatzung, mit Wohnungen versehen sein.


Slachtoffers van een misdrijf dat is gepleegd buiten de lidstaat waar zij gewoonlijk verblijven, kunnen zich richten tot een overheidsdienst van de lidstaat waar zij verblijven (bijstandverlenende instantie) voor informatie over het indienen van een aanvraag tot schadeloosstelling.

Opfer von Straftaten, die in einem anderen als dem Mitgliedstaat ihres gewöhnlichen Aufenthalts begangen wurden, können sich an eine Behörde ihres Wohnsitzstaats wenden (Unterstützungsbehörde), um Informationen über die Einreichung des Antrags zu erhalten.


De deskundigen, die gewoonlijk gedurende een periode van enkele dagen in Griekenland verblijven, worden door de lidstaten betaald.

Die Experten, die sich im Regelfall nur für ein paar Tage in Griechenland aufhalten, werden von dem Mitgliedstaat, der sie entsendet, bezahlt.


Slachtoffers van een misdrijf dat is gepleegd buiten de lidstaat waar zij gewoonlijk verblijven, kunnen zich richten tot een overheidsdienst van de lidstaat waar zij verblijven (bijstandverlenende instantie) voor informatie over het indienen van een aanvraag tot schadeloosstelling.

Opfer von Straftaten, die in einem anderen als dem Mitgliedstaat ihres gewöhnlichen Aufenthalts begangen wurden, können sich an eine Behörde ihres Wohnsitzstaats wenden (Unterstützungsbehörde), um Informationen über die Einreichung des Antrags zu erhalten.


Van de bijzondere bepalingen zij vermeld dat de lidstaten die partij zijn bij de Noordse Overeenkomst van 1931 (Denemarken, Finland en Zweden) de mogelijkheid hebben om de bepalingen van deze bijzondere overeenkomst onderling te blijven toepassen ten aanzien van hun onderdanen die daar gewoonlijk verblijven.

Unter den besonderen Bestimmungen ist anzuführen, daß die Mitgliedstaaten, die Vertragsparteien des Nordischen Übereinkommens von 1931 sind (Dänemark, Finnland und Schweden) untereinander gegenüber ihren Staatsangehörigen, die dort ihren gewöhnlichen Aufenthalt haben, weiterhin die Bestimmungen dieses besonderen Abkommens anwenden können.


Aangezien de Lid-Staten gewoonlijk het actief en passief kiesrecht aan hun eigen onderdanen voorbehouden, wordt met het voorstel beoogd dit recht toe te kennen aan burgers van de Unie die niet de nationaliteit van de Lid-Staat bezitten waar zij verblijven".

Da die Mitgliedstaaten das aktive und passive Wahlrecht normalerweise den eigenen Angehörigen vorbehalten, will dieser Vorschlag den Unionsbürgern aus den anderen Ländern den Zugang zu diesem Wahlrecht eröffnen".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewoonlijk verblijven' ->

Date index: 2022-01-08
w