Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gezamenlijk op eu-niveau gesloten hebben " (Nederlands → Duits) :

Overeenkomstig het EU-Verdrag kunnen de sociale partners gezamenlijk verzoeken dat overeen­komsten die zij op een aantal gebieden gezamenlijk op EU-niveau gesloten hebben, bij besluit van de Raad ten uitvoer worden gelegd.

Gemäß dem EU-Vertrag können Sozialpartner gemeinsam beantragen, dass von ihnen auf EU-Ebene geschlossene Vereinbarungen in einer Reihe von Bereichen durch einen Ratsbeschluss umgesetzt werden.


Miljoenen bezoekers hebben de hele maand september in 50 landen vrije toegang tot duizenden historische en culturele bezienswaardigheden die doorgaans gesloten zijn, in het kader van de jaarlijkse Europese erfgoeddagen, een gezamenlijk initiatief van de Europese Commissie en de Raad van Europa.

Im September genießen Millionen von Menschen freien Zugang zu Tausenden von selten geöffneten historischen und kulturellen Sehenswürdigkeiten in 50 Ländern, und dies im Rahmen der jährlich stattfindenden Europäischen Tage des Denkmals, einer gemeinsamen Initiative der Europäischen Kommission und des Europarats.


De sociale partners kunnen overeenkomstig artikel 139, lid 2, van het Verdrag gezamenlijk verzoeken om tenuitvoerlegging van de door hen op communautair niveau gesloten overeenkomsten door een besluit van de Raad op voorstel van de Commissie.

Die Sozialpartner können nach Artikel 139 Absatz 2 des Vertrags gemeinsam beantragen, dass die von ihnen auf Gemeinschaftsebene geschlossenen Vereinbarungen durch einen Beschluss des Rates auf Vorschlag der Kommission durchgeführt werden.


Overwegende dat artikel 139, lid 2, van het EG-Verdrag bepaalt dat op EU-niveau gesloten overeenkomsten op gezamenlijk verzoek van de ondertekenende partijen bij een besluit van de Raad op voorstel van de Commissie ten uitvoer kunnen worden gelegd.

Nach Artikel 139 Absatz 2 des Vertrags können die Unterzeichnerparteien einen gemeinsamen Antrag auf Durchführung der auf Gemeinschaftsebene geschlossenen Vereinbarungen durch einen Beschluss des Rates auf Vorschlag der Kommission stellen.


Het was met name een goede zaak dat wij snel onze nieuwe kaderovereenkomst hebben gesloten, zodat wij beschikken over een duidelijk en gezamenlijk vastgesteld kader voor onze betrekkingen.

Besonders wichtig war in diesem Zusammenhang der rasche Abschluss der neuen Rahmenvereinbarung, die unseren Beziehungen klare und beiderseits akzeptierte Bezugspunkte vermittelt.


Op 9 oktober 2008 hebben België, Frankrijk en Luxemburg een overeenkomst gesloten voor een gezamenlijke garantiestelling - voor 60,5% gedekt door België, voor 36,5% door Frankrijk en voor 3% door Luxemburg - zodat Dexia makkelijker toegang krijgt tot financieringsproducten.

Am 9. Oktober 2008 schlossen Belgien, Frankreich und Luxemburg eine Vereinbarung über einen gemeinsamen Garantiemechanismus, um Dexia den Zugang zu Finanzprodukten zu erleichtern, wobei Belgien 60,5 % der Garantie stellt, Frankreich 36,5 % und Luxemburg 3 %.


Overeenkomstig artikel 139, lid 2, van het Verdrag kunnen de sociale partners gezamenlijk verzoeken dat op communautair niveau gesloten overeenkomsten ten uitvoer worden gelegd door een besluit van de Raad op voorstel van de Commissie.

Die Sozialpartner können gemäß Artikel 139 Absatz 2 des Vertrags gemeinsam beantragen, dass auf Gemeinschaftsebene geschlossene Vereinbarungen durch einen Beschluss des Rates auf Vorschlag der Kommission durchgeführt werden.


(1) Werkgevers en werknemers (de sociale partners) mogen, overeenkomstig artikel 139, lid 2, van het Verdrag, gezamenlijk verzoeken dat op communautair niveau gesloten overeenkomsten ten uitvoer worden gelegd door een besluit van de Raad op voorstel van de Commissie.

(1) Die Sozialpartner können gemäß Artikel 139 Absatz 2 des Vertrags gemeinsam beantragen, dass auf Gemeinschaftsebene geschlossene Vereinbarungen durch einen Beschluss des Rates auf Vorschlag der Kommission durchgeführt werden.


Overwegende dat artikel 139, lid 2, van het Verdrag bepaalt dat de uitvoering van de op communautair niveau gesloten overeenkomsten op gezamenlijk verzoek van de ondertekenende partijen kan geschieden door een besluit van de Raad op voorstel van de Commissie.

Artikel 139 Absatz 2 des Vertrags sieht vor, dass auf Gemeinschaftsebene geschlossene Vereinbarungen auf gemeinsamen Antrag der Unterzeichnerparteien durch einen Beschluss des Rates auf Vorschlag der Kommission durchgeführt werden können.


De Raad heeft akte genomen van de besprekingen over de uitvoering op communautair niveau van de raamovereenkomst inzake deeltijdarbeid, die de Europese sociale partners op 6 juni 1997 gesloten hebben.

Der Rat nahm Kenntnis von den Arbeiten im Zusammenhang mit der Durchführung der von den Sozialpartnern am 6. Juni 1997 geschlossenen Rahmenvereinbarung über Teilzeitarbeit auf Gemeinschaftsebene.


w