Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gezamenlijke ontwerpresoluties moeten woensdag » (Néerlandais → Allemand) :

De indieningstermijnen zijn als volgt: ontwerpresoluties moeten morgen, 23 november, om 12.00 uur zijn ingediend; amendementen en gezamenlijke ontwerpresoluties moeten woensdag 24 november om 12.00 uur zijn ingediend; en amendementen op de gezamenlijke ontwerpresoluties om 13.00 uur op diezelfde woensdag 24 november, oftewel een uur later.

Es gibt die folgenden Fristen: Entschließungsanträge müssen bis morgen, den 23. November, um 12.00 Uhr eingereicht werden. Änderungsanträge und gemeinsame Entschließungsanträge müssen bis Mittwoch, den 24. November, um 12.00 Uhr eingereicht werden; Änderungsanträge für gemeinsame Entschließungsanträge bis Mittwoch, den 24. November, um 13.00 Uhr; das heißt eine Stunde später.


De termijn voor de indiening van amendementen en gezamenlijke ontwerpresoluties is woensdag 16 februari om 10.00 uur.

Die Frist für die Einreichung von Änderungsanträgen und gemeinsamen Entschließungsanträgen ist Mittwoch, 16. Februar, 10:00 Uhr.


Er zijn echter enkele belangrijke punten die hier moeten worden herhaald en in onze gezamenlijke ontwerpresolutie moeten terugkeren.

Dennoch gibt es einige wichtige Punkte, die an dieser Stelle und in unserem gemeinsamen Entschließungsantrag noch einmal hervorgehoben werden müssen.


Ik zal de gezamenlijke ontwerpresolutie steunen, maar ik wil onderstrepen dat we moeten zorgen voor een politieke oplossing voor de problemen in en rond Columbia overeenkomstig het standpunt van de Verenigde Naties.

Ich werde den gemeinsamen Entschließungsentwurf unterstützen, möchte aber betonen, dass wir eine politische Lösung für die Probleme in und um Kolumbien im Einklang mit der Position der Vereinten Nationen finden müssen.


Ik wil graag een paar voorstellen uit de gezamenlijke ontwerpresolutie naar voren halen, waarvan de Commissie volgens mij nota zou moeten nemen als zij de geluidsoverlast wil beperken: een breed opgezet en geïntegreerd programma ter vermindering van de geluidshinder, dat de basis zou moeten zijn van een kaderrichtlijn met concrete en bindende maatregelen; de uniforme toepassing van die maatregelen in alle lidstaten om concurrentievervalsing te voorkomen; een communautair kader voor het classificeren van geluidshinder, zodat het moge ...[+++]

Aus dem gemeinsamen Entschließungsantrag möchte ich einige der Vorschläge hervorheben, die von der Europäischen Kommission zur Kenntnis genommen werden sollten, wenn sie die Lärmbelastung senken will: ein umfassendes und integriertes Programm zur Verringerung der Lärmbelästigung, aus dem eine Rahmenrichtlinie mit konkreten und bindenden Maßnahmen hervorgehen sollte; die einheitliche Anwendung dieser Maßnahmen in allen Mitgliedstaaten, um Wettbewerbsverzerrungen zu vermeiden; ein Gemeinschaftsrahmen zur Klassifizierung der Lärmpegel, der die Durchführung von Maßnahmen mit einem genauen Zuweisungssystem für „slots“ und zur Beschränkung v ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezamenlijke ontwerpresoluties moeten woensdag' ->

Date index: 2023-09-25
w