overwegende dat het probleem van de klimaatverandering alleen kan worden aangepakt indien d
e mensen overal ter wereld op grote schaal daarbij betrokken worden, en dat het dus een van de e
ssentiële taken zal zijn de mensen op elke mogelijke wijze de noodzakelijke i
nformatie te geven, opdat zij kunnen bijdrage ...[+++]n aan de oplossing van de problemen maar zich ook tijdig kunnen weren tegen de onvermijdelijke aanpassingsmoeilijkheden,
in der Erwägung, dass das Problem des Klimawandels nicht ohne die umfassende Einbeziehung der lokalen Bevölkerung in allen Teilen der Welt angegangen werden kann, und daher in der Erwägung, dass eine der wesentlichen Aufgaben darin bestehen wird, ihr durch alle erdenklichen Maßnahmen die Informationen bereitzustellen, die sie benötigt, um einen Beitrag zur Lösung der Probleme zu leisten und sich auch selbst zu schützen, wenn es zu den unvermeidlichen Anpassungsschwierigkeiten kommt,