Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gezegd niet erg diep geworteld » (Néerlandais → Allemand) :

Ondanks de uiterlijke schijn is de interne situatie van dit land nog steeds onstabiel en kan van de democratie zeker niet worden gezegd dat ze ‘diep geworteld’ is.

Trotz vieler Anzeichen ist das Land nach wie vor intern instabil und es kann sicher nicht gesagt werden, dass Demokratie dort bislang Wurzeln schlagen konnte.


Het terrorisme is helaas erg diep geworteld in dit gebied waar vrijwel geen staatsgezag bestaat, dus we staan voor een bijzonder zware opgave.

Einen Terrorismus, der dort unglückerlicherweise sehr stark verankert ist, wo wir beinahe einen gescheiterten Staat haben.


De Raad is knarsetandend akkoord gegaan met codecisie, maar, mijnheer Clarke, codecisie is geen gunst, het is een democratisch recht, en de democratische instincten van de Raad zijn op zijn zachtst gezegd niet erg diep geworteld.

Der Rat hat zähneknirschend der Mitentscheidung zugestimmt, jedoch muss ich Herrn Clarke sagen, dass Mitentscheidung keine Gunst, sondern ein demokratisches Recht ist, und die demokratischen Instinkte des Rates sind, gelinde gesagt, nicht furchtbar tief verwurzelt.


33. De ECN-aanbevelingen zijn in de praktijk erg nuttig, maar wanneer procedurele verschillen in nationale rechtsstelsels en tradities geworteld zijn, kan convergentie niet altijd met dergelijke „zachte” instrumenten worden bereikt.

33. Die ECN-Empfehlungen sind zwar in der Praxis von großem Nutzen, aber sie können aufgrund ihrer fehlenden Bindungswirkung keine größere Konvergenz bewirken, wenn die prozessualen Unterschiede in den nationalen Rechtssystemen und Traditionen verankert sind.


18. wijst erop dat dit beleid de opeenhoping van kolossale winsten door de grote economische en financiële groepen en de vorming van grote oligopoliën tijdens boomperiodes bevorderd heeft, en dat deze winsten niet werden geherinvesteerd in de "reële economie", maar daarentegen de speculatie op de geliberaliseerde financiële markten nog hebben vergroot totdat de speculatieve bellen zijn uiteengespat; vindt dan ook dat een diep geworteld ...[+++] probleem van verdelende rechtvaardigheid de kern vormt van de huidige economische crisis;

18. weist darauf hin, dass solche Maßnahmen dazu geführt haben, dass die großen Wirtschafts- und Finanzkonzerne während der Wachstumsphase enorme Gewinne anhäufen konnten und sich große Oligopole bilden konnten, wobei diese Gewinne nicht wieder in die „reale Wirtschaft“ investiert wurden, sondern die Spekulation auf den liberalisierten Finanzmärkten vorangetrieben haben, bis die Spekulationsblasen geplatzt sind; ist daher der Ansicht, dass ein tief verwurzeltes Problem der Verteilungsgerechtigkeit im Mittelpunkt der heutigen Wirtschaftskrise steht;


H. overwegende dat diep gewortelde sociale en etnische conflicten ten grondslag liggen aan de huidige uitbarsting van geweld, overwegende dat de internationale gemeenschap niet voldoende aandacht heeft besteed aan deze onderliggende sociale en etnische spanningen en ze hier voortaan rekening moet mee houden bij elke bemiddelingspoging in de huidige Keniaanse crisis, alsook in haar toekomstige betrekkingen met Kenia,

H. in der Erwägung, dass dem gegenwärtigen Ausbruch von Gewalt tiefe soziale und ethnische Risse zugrunde liegen; in der Erwägung, dass die internationale Gemeinschaft diesen dem Konflikt zugrunde liegenden sozialen und ethnischen Spannungen nicht genügend Aufmerksamkeit geschenkt hat und diese nunmehr in den Vermittlungsbemühungen zur Beilegung der gegenwärtigen Krise in Kenia sowie in ihren künftigen Beziehungen zu Kenia berücksichtigen muss,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezegd niet erg diep geworteld' ->

Date index: 2022-12-13
w