Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deep tissue massage toepassen
Diep overtrokken vlucht
Diepe massage toepassen
Diepe overtuiging
Diepe veneuze thromboflebitis
Diepe veneuze trombose
Diepeweefselmassage toepassen
Overwegende
Overwegende dat

Vertaling van "overwegende dat diep " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




diepe veneuze thromboflebitis | diepe veneuze trombose

tiefe Beinvenenthrombose








diepe massage toepassen | deep tissue massage toepassen | diepeweefselmassage toepassen

Tiefengewebemassagen verabreichen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. overwegende dat diepe en brede vrijhandelsruimten (DCFTA's) een integraal onderdeel vormen van deze overeenkomsten, en gericht zijn op verdere verdieping van de economische betrekkingen met de EU en een belangrijke kans bieden voor de duurzame ontwikkeling van deze landen, mits alle clausules volledig worden doorgevoerd en de nodige steun wordt geboden;

B. in der Erwägung, dass die vertieften und umfassenden Freihandelsabkommen ein integraler Bestandteil dieser Abkommen sind, über die die wirtschaftlichen Beziehungen zu der EU weiter vertieft werden sollen und die eine große Chance darstellen, was die nachhaltige Entwicklung dieser Länder angeht, sofern alle Klauseln umfassend umgesetzt werden und die notwendige Unterstützung geleistet wird;


B. overwegende dat de associatieovereenkomsten thans al meer dan een jaar in werking zijn, evenals de handelsovereenkomsten met Georgië en Moldavië; overwegende dat de diepe en brede vrijhandelsruimte (DCFTA) tussen Oekraïne en de EU op 1 januari 2016 volledig in werking is getreden; overwegende dat de totstandbrenging van diepe en brede vrijhandelsruimten (DCFTA) tussen de EU en Georgië, de EU en Moldavië en de EU en Oekraïne een van de belangrijkste wederzijdse voordelen van de overeenkomsten vormt, aangezien het belang van de handel voor economische ...[+++]

B. in der Erwägung, dass die Assoziierungsabkommen und die Freihandelsabkommen mit Georgien und der Republik Moldau mittlerweile seit mehr als einem Jahr in Kraft sind; in der Erwägung, dass das vertiefte und umfassende Freihandelsabkommen zwischen der Ukraine und der EU am 1. Januar 2016 vollständig in Kraft getreten ist; in der Erwägung, dass die Errichtung einer vertieften und umfassenden Freihandelszone zwischen der EU und Georgien, der EU und der Republik Moldau sowie der EU und der Ukraine zu den wichtigsten Vorteilen der Abkommen für alle Seiten zählt, zumal die Bedeutung des Handels für das Wirtschaftswachstum, die Schaffung v ...[+++]


G. overwegende dat de EU en Oekraïne, na de ondertekening van de politieke bepalingen van de associatieovereenkomst op 21 maart 2014, op 27 juni 2014 het resterende deel van deze overeenkomst officieel hebben ondertekend, waaronder een diepe en brede vrijhandelsovereenkomst; overwegende dat het Europees Parlement en de Verchovna Rada de associatieovereenkomst gelijktijdig hebben geratificeerd; overwegende dat de Commissie op 12 september heeft bekendgemaakt dat de voorlopige toepassing van de associatieovereenkomst/diepe en brede vrijhandelsovereenkomst ...[+++]

G. in der Erwägung, dass die EU und die Ukraine – nachdem sie am 21. März 2014 die politischen Bestimmungen des Assoziierungsabkommens unterzeichnet hatten – am 27. Juni 2014 auch den übrigen Teil des Abkommens, der ein vertieftes und umfassendes Freihandelsabkommen umfasst, offiziell unterzeichnet haben; in der Erwägung, dass das Europäische Parlament und die Werchowna Rada das Assoziierungsabkommen gleichzeitig ratifiziert haben; in der Erwägung, dass die Kommission am 12. September 2014 mitgeteilt hat, die vorläufige Anwendung des vertieften und umfassenden Freihandelsabkommens werde bis zum 31. Dezember 2015 verschoben; in der Erwägung, d ...[+++]


G. overwegende dat de EU en Oekraïne, na de ondertekening van de politieke bepalingen van de associatieovereenkomst op 21 maart 2014, op 27 juni 2014 het resterende deel van deze overeenkomst officieel hebben ondertekend, waaronder een diepe en brede vrijhandelsovereenkomst; overwegende dat het Europees Parlement en de Verchovna Rada de associatieovereenkomst gelijktijdig hebben geratificeerd; overwegende dat de Commissie op 12 september 2014 heeft bekendgemaakt dat de voorlopige toepassing van de associatieovereenkomst/diepe en brede vrijhandelsoveree ...[+++]

G. in der Erwägung, dass die EU und die Ukraine – nachdem sie am 21. März 2014 die politischen Bestimmungen des Assoziierungsabkommens unterzeichnet hatten – am 27. Juni 2014 auch den übrigen Teil des Abkommens, der ein vertieftes und umfassendes Freihandelsabkommen umfasst, offiziell unterzeichnet haben; in der Erwägung, dass das Europäische Parlament und die Werchowna Rada das Assoziierungsabkommen gleichzeitig ratifiziert haben; in der Erwägung, dass die Kommission am 12. September 2014 mitgeteilt hat, die vorläufige Anwendung des vertieften und umfassenden Freihandelsabkommens werde bis zum 31. Dezember 2015 verschoben; in der Erwägung, d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat het DGO3 van de Waalse Overheidsdienst aanbeveelt een groengebied van 100 m diep op te nemen aan de rand van het bos van Villers en er gebieden in te richten voor de retentie van de wateren om het bos te beschermen en te zorgen voor een geleidelijke overgang van het nieuwe gebied naar het bosgebied;

In der Erwägung, dass die DGO3 des Öffentlichen Dienstes der Wallonie es empfiehlt, ein 100 Meter tiefes Grüngebiet am Rande des bois de Villers einzutragen, und dort Zonen für das Rückhalten des Wassers einzurichten, um diesen Wald zu schützen und einen allmählichen Ubergang zwischen dem neuen Gebiet und dem Forstgebiet zu gewährleisten;


B. overwegende dat het Bureau redelijk diep is ingegaan op de tekortkomingen waar in het verslag van 10 mei 2012 de vinger op was gelegd en bij schrijven van 2 en 6 juli 2012 en 2, 7 en 24 augustus 2012 substantiële informatie aan de kwijtingsautoriteit heeft doen toekomen;

B. in der Erwägung, dass die Agentur die im Bericht vom 10. Mai 2012 aufgezeigten Schwächen größtenteils beseitigt und der Entlastungsbehörde mit Schreiben vom 2. und 6. Juli 2012 sowie vom 2., 7. und 24. August 2012 wesentliche Informationen vorgelegt hat;


Overwegende dat de locatie ingebed is een gebied met zachte glooiingen; dat het hoogste punt in het zuidwesten 150 à 155 meter hoog is; dat de gronden geleidelijk dalen naar het noordoosten toe, waar ze in het uiterste noorden van de omtrek ongeveer 140 m hoog zijn; dat de ontgonnen zone in het noordoosten van de omtrek een diepe uitholling vormt van ongeveer 30 meter diep ten opzichte van de oorspronkelijke bodem (eff. ond., fase II, blz. 8);

In der Erwägung, dass der Standort sich in einer leicht hügeligen Landschaft befindet; dass sich der Gipfelpunkt im Südwesten in einer Höhe von ca. 150-155 Metern befindet; dass die Flächen eine leichte ununterbrochene Bodenneigung nach Nordosten aufweisen, um am nördlichen Ende des Gebiets eine Höhe von ca. 140 Metern zu erreichen; dass die im Nordosten des Umkreises bewirtschaftete Zone eine zum natürlichen Gelände ca. 30 Meter tiefe Grube darstellt (UVP, Phase II, S. 8);


Overwegende dat dit gebied gronden betreft die heden opgenomen zijn als ontginningsgebied op het grondgebied van Komen-Waasten (Ploegsteert) maar die bezet worden door diepe waterplassen voortvloeiend uit de eerste uitbatingsputten en die, hoewel ze heden voor het vissen bestemd zijn, ook door de avifauna van het natuurreservaat bezocht worden;

In der Erwägung, dass dieses Gebiet Gelände betrifft, die zur Zeit als Abbaugebiet in der Gemeinde Comines-Warneton (Ploegsteert) eingetragen sind, die aber durch tiefe Wasserflächen besetzt sind, die eine Folge der ersten Abbaugruben sind, und die, obwohl sie zur Zeit für den Fischfang bestimmt sind, oft von der Avifauna des Naturgebiets besucht werden;


H. overwegende dat diep gewortelde sociale en etnische conflicten ten grondslag liggen aan de huidige uitbarsting van geweld, overwegende dat de internationale gemeenschap niet voldoende aandacht heeft besteed aan deze onderliggende sociale en etnische spanningen en ze hier voortaan rekening moet mee houden bij elke bemiddelingspoging in de huidige Keniaanse crisis, alsook in haar toekomstige betrekkingen met Kenia,

H. in der Erwägung, dass dem gegenwärtigen Ausbruch von Gewalt tiefe soziale und ethnische Risse zugrunde liegen; in der Erwägung, dass die internationale Gemeinschaft diesen dem Konflikt zugrunde liegenden sozialen und ethnischen Spannungen nicht genügend Aufmerksamkeit geschenkt hat und diese nunmehr in den Vermittlungsbemühungen zur Beilegung der gegenwärtigen Krise in Kenia sowie in ihren künftigen Beziehungen zu Kenia berücksichtigen muss,


overwegende dat de hoedanigheid van burger van de Unie alleen gebaseerd kan zijn op de nationale identiteit, en dat de Commissie erop moet worden geattendeerd dat mensen die in diepe armoede leven en laaggeschoolden – onder wie de Roma – geen toegang hebben tot informatie die het bewustzijn van hun Unieburgerschap zou kunnen mobiliseren; overwegende dat hun voortschrijdende maatschappelijke uitsluiting in Europa de waarde van hun nationale en Europese burgerschap aantast,

in der Erwägung, dass die Identität als Unionsbürger nur auf der nationalen Identität beruhen kann und dass die Kommission darauf hingewiesen werden sollte, dass Menschen, die in extremer Armut leben, und Menschen mit einer geringen Schulbildung – darunter auch Roma – nicht in einem Maße Zugang zu Informationen haben, das ihr europäisches Bewusstsein fördern könnte; in der Erwägung, dass die zunehmende Ausgrenzung dieser Menschen aus den europäischen Gesellschaften sowohl deren Staatsbürgerschaft als auch die Unionsbürgerschaft abwer ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overwegende dat diep' ->

Date index: 2023-10-25
w