14. is ernstig bezorgd over de dramatische toename van de onderdrukking van maatschappelijke organisaties in Iran in het afgelopen jaar; verzoekt de autoriteiten van Iran een einde te maken aan de ruwe onderdrukking van personen die vrouwenrechten verdedigen, activisten van de campagne "één miljoen handtekeningen", studentenbewegingen, verdedigers van minderheidsrechten, intellectuelen, leraren, journalisten, webloggers en vakbondsactiv
isten - met name de heren Mansour Osanloo en Mahmoud Salehi - en dringt aan op de vrijlating van alle
n die gevangen zijn gezet omdat zij ...[+++] op vreedzame wijze uiting hebben gegeven aan hun overtuigingen; 14. ist zutiefst besorgt über den dramatischen Ansti
eg der Repressionen gegen die Bürgerrechtsbewegungen in Iran im letzten Jahr; fordert die iranischen Staatsorgane auf, den brutalen Repressionen
gegen diejenigen, die sich für die Rechte der Frau einsetzen, sowie
gegen Aktivisten der Kampagne "Eine Million Unterschriften", Studentenbewegungen, Minderheitenaktivisten, Intellektuelle, Journalisten, Weblogger und Gewerkschaftsmitglieder – u. a. Mansour Osanloo und Mahmoud Salehi – ein Ende zu setzen, und fordert die Freilassung aller, die inhaftiert sind, weil sie ihr Recht au
...[+++]f freie Meinungsäußerung friedlich wahrgenommen haben;