Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ballet
Circus
Concert
Dans
Draaiend bedieningsorgaan dat op zijn kant wordt gezien
Dramatische film
Dramatische kunst
Opera
Toneel

Traduction de «gezien de dramatische » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


het centrum van waaruit juridisch gezien de zakelijke contacten worden gelegd

Zentrum der Rechts-und Geschäftsbeziehungen


rechter die territoriaal gezien het meest in aanmerking komt om van een geschil kennis te nemen

Gericht,das örtlich am ehesten berufen ist,den Rechtsstreit zu entscheiden


draaiend bedieningsorgaan dat op zijn kant wordt gezien

Drehknopf,den man von der Seite sieht


dramatische kunst [ ballet | circus | concert | dans | opera | toneel ]

Darstellende Künste [ Ballett | Bühnenkünste | Konzert | Oper | Schauspielkunst | Tanz | Theater ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
24. verzoekt de EU en haar lidstaten, gezien de dramatische stijging van het aantal vluchtelingen als gevolg van eerdere militaire interventies, af te zien van deelname in conflicten in derde landen of de bewapening en de ondersteuning van strijdende partijen, en in plaats daarvan als uitgangspunt van hun buitenlands beleid de vrede te bevorderen en gewelddadige interventie af te wijzen; verzoekt de EU en haar lidstaten dan ook met klem niet militair in te grijpen in Syrië of Libië;

24. fordert die EU und die Mitgliedstaaten angesichts der dramatischen Auswirkungen der bisherigen Militäreinsätze in Bezug auf die Zunahme der Flüchtlingszahlen auf, sich nicht an Konflikten in Drittstaaten zu beteiligen und die Beteiligten auch nicht zu bewaffnen oder zu unterstützen, und fordert sie darüber hinaus auf, eine Außenpolitik zu betreiben, die auf Friedensförderung und auf der Ablehnung gewaltsamer Konflikte beruht; fordert die EU und die Mitgliedstaaten insbesondere auf, in Syrien und Libyen nicht militärisch einzugrei ...[+++]


De reden om het jaarplan "eerder" vast te stellen, is dat de lidstaten en liefdadigheidsinstellingen gezien de dramatische verlaging van de middelen extra tijd nodig zullen hebben om alternatieve voedselbronnen te vinden.

Diese „frühere“ Annahme soll den Mitgliedstaaten und Wohltätigkeitsorganisationen – angesichts der dramatischen Mittelkürzungen – etwas mehr Zeit geben, so dass sie versuchen können, alternative Nahrungsmittelquellen zu finden.


Is de Commissie, gezien de dramatische toestand waarin het voormalige concentratiekamp van Auschwitz-Birkenau zich bevindt, bereid om op het niveau van de Europese Gemeenschappen een bijdrage te leveren aan de oplossing van dit probleem en hulp te verlenen aan dit museum?

Vor dem Hintergrund der dramatischen Finanzlage des ehemaligen Konzentrationslagers Auschwitz Birkenau ersucht der Verfasser der Anfrage die Kommission um Mitteilung, ob es möglicherweise auf Gemeinschaftsebene eine Lösung für dieses Problem und eine Unterstützung für das Museum gibt.


Is de Commissie, gezien de dramatische toestand waarin het voormalige concentratiekamp van Auschwitz-Birkenau zich bevindt, bereid om op het niveau van de Europese Gemeenschappen een bijdrage te leveren aan de oplossing van dit probleem en hulp te verlenen aan dit museum?

Vor dem Hintergrund der dramatischen Finanzlage des ehemaligen Konzentrationslagers Auschwitz-Birkenau ersucht der Verfasser der Anfrage die Kommission um Mitteilung, ob es möglicherweise auf Gemeinschaftsebene eine Lösung für dieses Problem und eine Unterstützung für das Museum gibt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het antwoord moet “ja” luiden, gezien de dramatische toename van het aantal vliegbewegingen in het Europese luchtruim en gezien de noodzaak om verbindingen te coördineren onder handhaving van een maximaal veiligheidsniveau.

Die Antwort darauf kann nur „Ja“ lauten, wenn man die drastische Zunahme der Flugzeugbewegungen über Europa und die Notwendigkeit betrachtet, Verbindungen unter Beibehaltung des Höchstmaßes an Sicherheit zu koordinieren.


De Commissie is van mening dat in het licht van het feit dat dergelijke praktijken ondanks EU- en internationaal optreden voortduren, en gezien de dramatische milieu- en sociaal-economische gevolgen ervan, de EU dringend met een krachtig antwoord moet komen.

Nach Auffassung der Kommission erfordern diese trotz gemeinschaftlicher und internationaler Maßnahmen fortbestehenden Praktiken und ihre dramatischen ökologischen und sozioökonomischen Auswirkungen eine umgehende und entschlossene Antwort der EU.


E. gezien de ernstige schade aan woningen, infrastructuur en landbouw ten gevolge van de overstromingen, vooral in het Verenigd Koninkrijk, Duitsland en andere delen van Europa; gezien de dramatische overstromingen in het Verenigd Koninkrijk in juni en juli 2007, die duizenden bedrijven, tienduizenden woningen en ruim één miljoen mensen hebben getroffen, en in de verwachting dat de Europese Commissie met spoed EU-middelen voor de getroffen gebieden vrijmaakt;

E. unter Hinweis auf die schweren Hochwasserschäden an Häusern, Schulen, Infrastrukturen und der Landwirtschaft insbesondere im Vereinigten Königreich, Deutschland und in anderen Teilen Europas; unter Kenntnisnahme der dramatischen Überschwemmungen, von denen im Juni und im Juli 2007 im Vereinigten Königreich Tausende von Geschäften, Zehntausende Wohnungen und bis zu einer Million Menschen betroffen waren, und unter Aufforderung an die Kommission, unverzüglich tätig zu werden und für die betroffenen Gebiete EU-Mittel bereitzustellen ...[+++]


"Politieke eenheid in Europa is, gezien de recente dramatische gebeurtenissen, belangrijker dan ooit", aldus de voorzitter van het CvdR

AdR nimmt Erklärung zum Verfassungsprozess der Union an AdR-Präsident: "Politische Einheit Europas nach den jüngsten dramatischen Ereignissen entscheidend"


De Spaanse autoriteiten wezen erop dat, ondanks die situatie, de gewestelijke autoriteiten zich gezien de dramatische situatie op de arbeidsmarkt in Vigo en op sociaal-politieke gronden, genoodzaakt zagen de onderneming, die na Citroën de tweede grootste werkgever in de streek is, overeind te houden.

Trotzdem hätten sich die Regionalbehörden wegen der dramatischen Situation auf dem Arbeitsmarkt in Vigo und aus sozialpolitischen Erwägungen gezwungen gesehen, den Betrieb des nach Citroën zweitgrößten Arbeitgebers der Region aufrechtzuerhalten.


Gezien de dramatische binnenlandse politieke en sociale situatie, is nationale en politieke eenheid in Griekenland van essentieel belang om het Griekse volk een perspectief op een betere toekomst te geven.

Angesichts der dramatischen innenpolitischen und sozialen Situation bedarf es in Griechenland unbedingt der nationalen und politischen Einheit, damit der griechischen Bevölkerung die Hoffnung auf eine bessere Zukunft gegeben werden kann.




D'autres ont cherché : ballet     circus     concert     dramatische film     dramatische kunst     toneel     gezien de dramatische     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezien de dramatische' ->

Date index: 2021-10-20
w