Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gezien de duidelijk ontoereikende resultaten " (Nederlands → Duits) :

Gezien hetgeen verwezenlijkt moet worden, is de voortgang duidelijk ontoereikend.

Angesichts dessen, was noch zu leisten ist, sind die bisherigen Fortschritte eindeutig unzureichend.


Gezien de duidelijk ontoereikende resultaten van de Verdragen van Amsterdam en Nice met betrekking tot het vraagstuk van de verdubbeling van het aantal lidstaten, doch tevens tegen de achtergrond van de verdere verdieping van de Unie, werd het steeds duidelijker dat de methode van herziening van de Verdragen zoals die tot nog toe was gevolgd, niet langer passende oplossingen bood voor de ontwikkeling van Europa.

Angesichts der bescheidenen und offenkundig unzureichenden Ergebnisse der Verträge von Amsterdam und Nizza bezüglich der Herausforderung der zahlenmäßigen Verdoppelung der Mitgliedstaaten, aber auch der Fortführung der Vertiefung der Union wurde immer deutlicher, dass die Methode der Änderung der Verträge in der bisher praktizierten Form die Entwicklung Europas nicht mehr wirklich weiterbringen konnte.


Gezien de resultaten van die audits en het aantal onderschepte zendingen is de Commissie tot de conclusie gekomen dat de huidige fytosanitaire waarborgen van Ghana ontoereikend zijn om ervoor te zorgen dat de zendingen van planten en plantaardige producten van oorsprong uit Ghana vrij zijn van schadelijke organismen, of om het risico van het binnenbrengen in de Unie van schadelijke organismen door de invoer van de genoemde goederen tegen te gaan.

Im Licht der Ergebnisse der genannten Audits und der Anzahl von Beanstandungen kam die Kommission zu dem Schluss, dass die derzeitigen Pflanzenschutzmaßnahmen in Ghana nicht ausreichen, um zu gewährleisten, dass Sendungen mit Pflanzen und Pflanzenerzeugnissen mit Ursprung in Ghana frei von Schadorganismen sind, oder um das Risiko einer Einschleppung von Schadorganismen in die Union durch die Einfuhr der spezifizierten Waren zu vermeiden.


Gezien de duidelijk ontoereikende resultaten van de Verdragen van Amsterdam en Nice met betrekking tot het vraagstuk van de verdubbeling van het aantal lidstaten, doch tevens tegen de achtergrond van de verdere verdieping van de Unie, werd het steeds duidelijker dat de methode van herziening van de Verdragen zoals die tot nog toe was gevolgd, niet langer passende oplossingen bood voor de ontwikkeling van Europa.

Angesichts der bescheidenen und offenkundig unzureichenden Ergebnisse der Verträge von Amsterdam und Nizza bezüglich der Herausforderung der zahlenmäßigen Verdoppelung der Mitgliedstaaten, aber auch der Fortführung der Vertiefung der Union wurde immer deutlicher, dass die Methode der Änderung der Verträge in der bisher praktizierten Form die Entwicklung Europas nicht mehr wirklich weiterbringen konnte.


We hebben echter ook gezien welke duidelijke limieten er waren voor alleen opererende lidstaten en dat het gecoördineerd EU-optreden niet alleen resultaten opleverde voor Europa maar ook een ongeëvenaarde globale respons van de G20 tot gevolg had.

Aber wir haben auch gesehen, wo die klaren Grenzen der Mitgliedstaaten liegen, wenn sie im Alleingang handeln und dass koordinierte Maßnahmen der Europäische Union nicht nur Europa zugutekommen, sondern auch eine nie dagewesene globale Antwort der G20-Staaten zur Folge gehabt haben.


Dit probleem is al vele jaren bekend, maar de tot nu toe genomen initiatieven zijn niet doeltreffend genoeg geweest vanwege de toenemende bevolkingsdruk, ontoereikende toespitsing van de landbouwmaatregelen op gebieden met intensieve landbouw en de tijd die nodig is voordat de maatregelen tot duidelijke resultaten leiden.

Dieses Problem ist seit vielen Jahren bekannt, aber die bisherigen Initiativen waren aufgrund des zunehmenden Bevölkerungsdrucks, unzureichender Ausrichtung der Maßnahmen im Landwirtschaftsbereich auf Gebiete mit intensiver Landwirtschaft und der zeitlichen Verzögerung, bis die Maßnahmen Wirkung zeigen, nicht wirksam genug.


Gezien de duidelijke verdeling van de bevoegdheden en het feit dat het werk in het regelgevend comité voor financiële verslaglegging nog niet is afgerond, verkeert de Raad in deze fase niet in een positie om zich uit te laten over de resultaten van dit proces en het tijdsbestek waarbinnen de overgebleven vraagstukken zullen worden opgelost.

Angesichts der klaren Zuständigkeitsverteilung und der Tatsache, dass die Arbeiten im Regelungsausschuss für Rechnungslegung noch andauern, kann der Rat zum gegenwärtigen Zeitpunkt keine Stellungnahme zum Ergebnis dieses Prozesses und zu dem Zeitrahmen abgeben, in dem die offenen Fragen gelöst werden.


29. onderstreept dat het drugsbestrijdingsbeleid een van de prioriteiten van de pretoetredingsstrategie moet zijn; wijst erop dat de evaluatie van de resultaten van de door de programma's Phare en Tacis gefinancierde projecten op het gebied van drugsbestrijding (voor respectievelijk 11 en 4 miljoen ecu in 1998) tot nu toe duidelijk ontoereikend is; wenst dat deze aspecten in beide programma's grondig worden herzien; is het eens met h ...[+++]

29. unterstreicht, daß der Drogenbekämpfung im Rahmen der Heranführungsstrategie hohe Priorität beigemessen werden muß; unterstreicht jedoch, daß die Bewertung der Ergebnisse der Vorhaben zur Drogenbekämpfung, die aus den Programmen PHARE und TACIS finanziert worden sind (11 bzw. 4 Millionen ECU im Jahre 1998), bisher weitgehend unzureichend ist; fordert, daß diese Maßnahmen Gegenstand einer grundlegenden Revision sind; billigt den Vorschlag der Kommission, auf eine breite Beteiligung der Kandidatenländer (sowie der Türkei) an der EBDD hinzuwirken;


Aangezien het budget in zijn geheel is opgemaakt en de financiering ontoereikend was om alle relevante voorstellen van hoge kwaliteit te subsidiëren, was er voor het programma duidelijk te weinig geld beschikbaar, mede gezien de grote behoefte in de begunstigde landen.

Angesichts der gewaltigen Herausforderungen in den förderfähigen Ländern galt die Tatsache, dass die gesamten finanziellen Mittel ausgegeben wurden und dass die Fördermittel nicht ausreichten, um alle relevanten und hochwertigen Vorschläge zu fördern, als Faktor für die Unterfinanzierung.


Aangezien het budget in zijn geheel is opgemaakt en de financiering ontoereikend was om alle relevante voorstellen van hoge kwaliteit te subsidiëren, was er voor het programma duidelijk te weinig geld beschikbaar, mede gezien de grote behoefte in de begunstigde landen.

Angesichts der gewaltigen Herausforderungen in den förderfähigen Ländern galt die Tatsache, dass die gesamten finanziellen Mittel ausgegeben wurden und dass die Fördermittel nicht ausreichten, um alle relevanten und hochwertigen Vorschläge zu fördern, als Faktor für die Unterfinanzierung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezien de duidelijk ontoereikende resultaten' ->

Date index: 2022-07-20
w