Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gezien de recente crisis waarbij oekraïne " (Nederlands → Duits) :

gezien de huidige crisis in Oekraïne, die ook directe en indirecte gevolgen heeft voor Belarus,

– unter Hinweis auf die andauernde Krise in der Ukraine, die sowohl direkte als auch indirekte Auswirkungen auf Belarus hat,


gezien de recente verklaringen over Oekraïne van de voorzitter van de Europese Raad, de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, de voorzitter van de Commissie en de Voorzitter van het Europees Parlement,

– unter Hinweis auf die jüngsten Erklärungen des Präsidenten des Europäischen Rates, der Vizepräsidentin/Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik, des Präsidenten der Europäischen Kommission und des Präsidenten des Europäischen Parlaments zur Ukraine,


Gezien de recente crisis waarbij Oekraïne en Rusland waren betrokken alsmede de verklaringen die in Hampton Court zijn afgelegd, stel ik met nadruk vast dat we ongetwijfeld een gemeenschappelijk Europees energiebeleid nodig hebben.

Erinnert man sich an die Krise zwischen der Ukraine und Russland vor einiger Zeit und die Erklärungen auf dem Gipfeltreffen in Hampton Court, so ist mit Nachdruck darauf hinzuweisen, dass eine gemeinsame europäische Energiepolitik auf jeden Fall erforderlich ist.


Recente ontwikkelingen, vooral de Oekraïne-crisis, herinneren de EU met kracht aan het feit dat de Unie qua energievoorzieningszekerheid, vooral wat de gasinvoer betreft, zeer kwetsbaar is.

Die jüngsten Entwicklungen, vor allem in der Ukraine, sind ein wichtiger Indikator der prekären Lage, in der sich die EU, vor allem unter den Aspekt ihrer Energie- und Gasversorgung, zurzeit befindet.


Deze verordeningen zijn beperkt tot verplichte en bedrijfspensioenregelingen waarbij de rechten op de wetgeving zijn gebaseerd. Gezien de hierboven vermelde recente nationale hervormingen kan een uitbreiding van de coördinatieverordeningen en de minimumnormen dan ook nodig zijn om de toegankelijkheid van de aanvullende pensioenrechten binnen en tussen de lidstaten voor de mobiele werknemers te verbeteren.

Diese Verordnungen gelten nur für staatliche und betriebliche Vorsorgesysteme, bei denen es eine Rechtsgrundlage für Ansprüche gibt: Wie bereits ausgeführt, könnte es aufgrund der jüngsten nationalen Reformen notwendig sein, die Koordinierungsverordnungen und Mindeststandards zu erweitern, um mobilen Arbeitskräften besseren Zugang zu Zusatzpensions- bzw. -rentenansprüchen innerhalb der und zwischen den Mitgliedsstaaten zu geben.


Gezien de belangrijke rol die vrouwen opnieuw hebben gespeeld bij de recente gebeurtenissen in de zuidelijke buurlanden, moet blijk worden gegeven van sterke inzet voor het bevorderen van de gelijkheid van mannen en vrouwen, waarbij alle vormen van discriminatie worden bestreden, de godsdienstvrijheid wordt nageleefd en de rechten van vluchtelingen en personen die internationale bescherming genieten, worden beschermd.

Dazu gehört auch die nachdrückliche Verpflichtung zur Förderung der Gleichstellung von Frauen und Männern – vor dem Hintergrund der maßgeblichen Rolle von Frauen in den jüngsten Ereignissen im Süden –, zur Bekämpfung aller Formen von Diskriminierung, zur Achtung der Religionsfreiheit und zum Schutz der Rechte von Flüchtlingen und anderen Personen mit internationalem Schutzstatus.


In het licht van de recente crisis tussen Oekraïne en Rusland en de in Hampton Court afgelegde verklaringen, is een Europees energiebeleid absoluut een eerste vereiste.

Angesichts der vor kurzem eingetretenen Krise zwischen der Ukraine und Russland und der auf dem Gipfeltreffen in Hampton Court abgegebenen Erklärungen wird die Notwendigkeit einer europäischen Energiepolitik deutlich.


In het licht van de recente crisis tussen Oekraïne en Rusland en de in Hampton Court afgelegde verklaringen is een Europees energiebeleid absoluut noodzakelijk.

Angesichts der jüngsten Krise zwischen der Ukraine und Russland und der auf dem Gipfeltreffen in Hampton Court abgegebenen Erklärungen wird die Notwendigkeit einer europäischen Energiepolitik deutlich.


De Raad heeft een besluit aangenomen waarbij hij zijn goedkeuring hecht aan een overeenkomst inzake het in stand houden van verbintenissen inzake de handel in diensten, vervat in de Partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst met Oekraïne, rekening houdend met de recente toetreding van Oekraïne tot de Wereldhandelsorganisatie ( doc. 8968/08).

Der Rat hat einen Beschluss angenommen, mit dem er ein Abkommen mit der Ukraine zur Auf­rechterhaltung der im Partnerschafts- und Kooperationsabkommen mit diesem Land enthaltenen Verpflichtungen im Bereich des Dienstleistungsverkehrs unter Berücksichtigung des kürzlich erfolgten Beitritts dieses Landes zur Welthandelsorganisation billigt (Dok. 8968/08).


Op de Top moeten de recente ontwikkelingen in de Europese Unie en in Oekraïne worden besproken, met speciale aandacht voor de invloed van de crisis in Rusland op Oekraïne, evenals aangelegenheden inzake het buitenlands en veiligheidsbeleid (Oekraïne en zijn buurlanden, de architectuur van de Europese veiligheid, de Westelijke Ba ...[+++]

Auf diesem Gipfeltreffen sollen die neuesten Entwicklungen in der Europäischen Union und in der Ukraine - mit besonderem Augenmerk auf die Auswirkungen der Krise in Rußland auf die Ukraine - sowie außen- und sicherheitspolitische Themen (die Ukraine und ihre Nachbarn, die europäische Sicherheitsarchitektur, Westbalkan) und die Zusammenarbeit EU-Ukraine (Durchführung des Partnerschafts- und Kooperationsabkommens (PKA), Fragen im Zus ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezien de recente crisis waarbij oekraïne' ->

Date index: 2021-03-17
w