Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gezien de verontrustend hoge werkloosheid – vooral onder jonge " (Nederlands → Duits) :

5. verzoekt de lidstaten, regio's en bevoegde instanties, gezien de verontrustend hoge werkloosheid – vooral onder jonge mensen – die in sommige regio's wel 50% bedraagt, om voorrang te geven aan investeringen die gericht zijn op het scheppen van banen;

5. fordert unter Berücksichtigung der alarmierenden Lage bei der Arbeitslosigkeit, insbesondere unter jungen Menschen, bei denen die Quote in einigen Regionen 50 % erreicht, die Mitgliedstaaten, Regionen und zuständigen Behörden auf, Investitionen, deren Schwerpunkt auf der Schaffung von Arbeitsplätzen liegt, Vorrang einzuräumen;


2. herinnert eraan dat zakelijke en voor het ondernemerschap noodzakelijke bekwaamheden en vaardigheden sleutelcompetenties zijn voor een leven lang leren, en dat er gezien de geringe economische groei en de hoge werkloosheidscijfers behoefte is aan krachtige maatregelen op de korte en middellange termijn om het ondernemerschap te promoten en te faciliteren, vooral onder jonge mensen; ...[+++]

2. verweist darauf, dass wirtschaftliche und unternehmerische Fähigkeiten und Fertigkeiten Schlüsselkompetenzen im Bereich des lebenslangen Lernens darstellen und es aufgrund des geringen Wirtschaftswachstums sowie hoher Arbeitslosenzahlen entschiedener kurz- und mittelfristiger Maßnahmen zur Entfaltung und Stärkung des Unternehmertums vor allem bei jungen Menschen bedarf;


Het land ziet zich geconfronteerd met armoede en hoge werkloosheid, vooral onder de jonge mensen. Zij hebben tot nu toe niet veel hoop op een welvarende toekomst en zijn daardoor vatbaar voor de aantrekkingskracht van gewelddadige groeperingen.

Das Land sieht sich mit Armut und hoher Arbeitslosigkeit konfrontiert, vor allem bei jungen Menschen, die bisher wenig Hoffnung auf eine glückliche Zukunft haben und daher von gewalttätigen Gruppen leicht beeinflussbar sind.


11. wijst er met bezorgdheid op dat de werkloosheid onder jonge vrouwen is gestegen van 18,8% in 2009 tot 20,8% in 2011, en dat de crisis vooral hard zal toeslaan onder de vrouwen in achterstandssituaties zoals onder meer vrouwen met een handicap, immigrantenvrouwen, vrouwen die tot een ...[+++]

11. stellt besorgt fest, dass die Jugendarbeitslosenquote bei Frauen von 18,8 % im Jahr 2009 auf 20,8 % im Jahr 2011 gestiegen ist und dass die Krise benachteiligte Gruppen von Frauen besonders schwer treffen wird, wie unter anderem Frauen mit Behinderungen, Migrantinnen, ethnischen Minderheiten angehörende Frauen, Frauen mit geringer Qualifikation, langzeitarbeitslose Frauen, alleinerziehende Mütter, Frauen ohne eigenes Einkommen und Frauen, die von ihnen abhängige Personen betreuen; begrüßt das Maßnahmenpaket der Kommission zur Bekämpfung des derzeit ...[+++]


Kijkend naar de situatie van de vergrijzing van Europa is het betreurenswaardig en tegenstrijdig dat er onder jonge mensen een hoge werkloosheid heerst, vooral in Oost-Europa, en dat wij niet in staat zijn jongeren voldoende te waarderen.

Angesichts der demografischen Situation in Europa ist es bedauerlich, ja beinahe absurd, dass wir insbesondere in Osteuropa mit einer hohen Jugendarbeitslosigkeit zu kämpfen haben und es nicht schaffen, junge Menschen in den Arbeitsmarkt zu integrieren, ihr großes Potenzial adäquat zu nutzen und ihnen damit auch die gebührende Wertschätzung zukommen zu lassen.


bevordering van gelijke kansen voor vrouwen en mannen (dit is vooral van belang gezien de hoge werkloosheid onder vrouwen in het gebied);

Förderung der Chancengleichheit von Frauen und Männern (dies ist angesichts der hohen Frauenarbeitslosigkeit in diesem Gebiet besonders wichtig),




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezien de verontrustend hoge werkloosheid – vooral onder jonge' ->

Date index: 2023-02-13
w