Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ziet zich geconfronteerd " (Nederlands → Duits) :

Oekraïne ziet zich geconfronteerd met een zeer zwakke en snel verslechterende betalingsbalans en begrotingspositie, en een economie die opnieuw op een recessie afstevent.

Der Zahlungsbilanzsaldo und die Haushaltslage der Ukraine sind sehr bedenklich und verschlechtern sich aufgrund des Rückfalls der Wirtschaft in eine Rezession rasch weiter.


De Adriatisch-Ionische regio ziet zich geconfronteerd met een aantal gemeenschappelijke uitdagingen.

Die Region Adria–Ionisches Meer steht vor einer Reihe gemeinsamer Herausforderungen.


De landbouw ziet zich geconfronteerd met nieuwe taken op het gebied van milieu, klimaat, dierenwelzijn en onrealistische onderhandelingen in de WHO die extra kosten voor de landbouwers met zich mee brengen.

Die neuen Aufgaben, die der Landwirtschaft in Bezug auf Umwelt, Klima, Tierschutz und unrealistische WTO-Verhandlungen zukommen, bedeuten Zusatzkosten für die Landwirte.


Het ESS ziet zich thans geconfronteerd met een aantal uitdagingen: stijgende vraag naar statistieken van hoge kwaliteit, groeiende behoefte aan complexe, multidimensionale statistieken, intrede van nieuwe spelers op de informatiemarkt, beperkte middelen, noodzaak om de responslast verder te verlichten en diversificatie van communicatie-instrumenten.

Das ESS sieht sich derzeit zahlreichen Herausforderungen gegenüber: steigende Nachfrage nach hochwertigen Statistiken, zunehmender Bedarf an komplexen mehrdimensionalen Statistiken, neue Akteure auf dem Informationsmarkt, Ressourcenknappheit, erforderliche weitere Verringerung des Beantwortungsaufwands sowie Diversifizierung der Kommunikationsinstrumente.


Het land ziet zich geconfronteerd met armoede en hoge werkloosheid, vooral onder de jonge mensen. Zij hebben tot nu toe niet veel hoop op een welvarende toekomst en zijn daardoor vatbaar voor de aantrekkingskracht van gewelddadige groeperingen.

Das Land sieht sich mit Armut und hoher Arbeitslosigkeit konfrontiert, vor allem bei jungen Menschen, die bisher wenig Hoffnung auf eine glückliche Zukunft haben und daher von gewalttätigen Gruppen leicht beeinflussbar sind.


De Europese Unie ziet zich geconfronteerd met de uitdaging om stabiliteit en veiligheid te waarborgen, het welzijn van de burgers te vergroten, alsmede te bouwen aan een gemeenschappelijke Europese toekomst.

Die Europäische Union steht vor der Herausforderung, Stabilität und Sicherheit zu garantieren, das Wohlergehen ihrer Bürger zu erhöhen und eine gemeinsame europäische Zukunft aufzubauen.


Het vierde verslag van het Cohesiefonds ziet zich geconfronteerd met de nieuwe uitdagingen en we hopen stellig dat de Commissie er rekening mee houdt dat deze uitdagingen ook belangrijk zijn in de ultraperifere regio’s.

Der vierte Bericht über den Zusammenhalt trägt den neuen Herausforderungen Rechnung, und wir hoffen natürlich, dass die Kommission bedenkt, dass diese auch in den Regionen in äußerster Randlage von Bedeutung sind.


- de duurzame resultaten van het EJGK op nationaal en EU-niveau om te beoordelen hoe hiermee het hoofd kan worden geboden aan de steeds grotere opgaven waarmee de EU zich geconfronteerd ziet.

- die nachhaltigen Ergebnisse des Europäischen Jahres auf nationaler und EU-Ebene, um zu bewerten, wie damit die größer gewordenen Herausforderungen, denen sich die EU gegenübersieht, bewältigt werden können.


De Commissie ziet zich geconfronteerd met het probleem dat er nauwelijks aanwijzingen zijn voor stelselmatige discriminerende praktijken bij de toegang tot diensten en goederen.

Die Kommission steht vor dem Problem, dass es kaum Anhaltspunkte für systematisch diskriminierende Praktiken beim Zugang zu Dienstleistungen und Gütern gibt.


De kandidaat-lidstaten en de Commissie hebben op bilateraal niveau gezamenlijke beoordelingen van de werkgelegenheidssituatie van ieder land en de uitdagingen waarmee dit zich geconfronteerd ziet uitgevoerd in het licht van de prioriteiten van de EWS.

Die Beitrittsländer und die Kommission haben auf bilateraler Ebene gemeinsame Bewertungen der Beschäftigungslage in den einzelnen Ländern und der sich jeweils stellenden Herausforderungen vorgenommen - unter Zugrundelegung der EBS-Prioritäten.


w