Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gezien het beperkte aantal medewerkende importeurs " (Nederlands → Duits) :

Gezien het beperkte aantal medewerkende importeurs werd het gebruik van een steekproef niet noodzakelijk geacht.

Angesichts der begrenzten Zahl mitarbeitender Einführer vertrat die Kommission die Auffassung, dass sich das Stichprobenverfahren erübrigte.


Gezien het geringe aantal medewerkende niet-verbonden importeurs/handelaren heeft de Commissie besloten dat een steekproef niet noodzakelijk was.

Angesichts der geringen Zahl mitarbeitender unabhängiger Einführer/Händler befand die Kommission, dass sich die Bildung einer Stichprobe erübrigte.


(65) Gezien het beperkte aantal nieuwe aanvragen tot opneming van werkzame stoffen in bijlage I dat wordt ingediend, moet het agentschap met ingang van de datum van toepassing van deze verordening de coördinatie- en facilitaire taken met betrekking tot nieuwe aanvragen overnemen.

(65) Wegen der geringen Zahl neuer Anträge auf Aufnahme eines Wirkstoffs in Anhang I sollte die Agentur ab dem Datum der Anwendbarkeit dieser Verordnung die Koordinierung und Erleichterung von neuen Anträgen übernehmen.


Gezien het beperkte aantal reacties bij de steekproefprocedure werd besloten dat steekproeven niet nodig waren voor Chinese producenten-exporteurs of importeurs in de Unie.

Angesichts der geringen Zahl der im Zusammenhang mit der Stichprobenauswahl eingegangenen Antworten wurde entschieden, dass für die ausführenden Hersteller in China und die Einführer in der Union kein Stichprobenverfahren erforderlich war.


Gezien het grote aantal medewerkende producenten/exporteurs in het onderzoek dat leidde tot de instelling van het antidumpingrecht (het „oorspronkelijke onderzoek”) was een steekproef van Chinese en Thaise producenten/exporteurs geselecteerd en werden voor de in de steekproef opgenomen ondernemingen individuele rechten, variërend van 4,8 % tot 14,3 %, ingesteld, terwijl voor andere niet in de steekproef opgenomen ...[+++]

Angesichts der Vielzahl kooperierender ausführender Hersteller der betroffenen Ware in der VR China und in Thailand wurde im Rahmen der Untersuchung, die zur Einführung des Antidumpingzolls geführt hatte („Ausgangsuntersuchung“), unter den chinesischen und thailändischen ausführenden Herstellern eine Stichprobe gebildet; für in die Stichprobe einbezogene Unternehmen wurden individuelle Zollsätze von 4,8 % bis 14,3 % eingeführt, während für die anderen kooperierenden, aber nicht in die Stichprobe einbezogenen Unternehmen ein Zollsatz von 8,4 % (VR China) beziehungsweise 7,9 % (Thailand) festgesetzt wurde.


Voor deze installaties, die een zeer beperkt aantal uren in bedrijf zijn en dan alleen in noodgevallen, zou de toepassing van secundaire zuiveringsmaatregelen (met name selectieve katalytische reductie, SCR) leiden tot hoge kosten met gering profijt voor het milieu, gezien het beperkte aantal bedrijfsuren per jaar.

Im Fall dieser Anlagen, die nur wenige Stunden und nur in Notfällen betrieben werden, würde die Anwendung sekundärer Reinigungsmaßnahmen (besonders selektive katalytische Reduktion – SCR) wegen der begrenzten Zahl der jährlichen Betriebsstunden hohe Kosten bei sehr geringem Nutzen für die Umwelt mit sich bringen.


Gezien het beperkte aantal bedrijfsuren per jaar, is hun effect op het milieu gering.

Wegen der geringen Zahl an Betriebsstunden pro Jahr sind die Umweltauswirkungen hier eher begrenzt.


Voor 2009 heeft de Commissie voorgesteld deze financiering uit te breiden naar ontwikkelingslanden die geen landen met een middeninkomen zijn, gezien het beperkte aantal landen met een middeninkomen in de Aziatische regio.

Für 2009 hat der Ausschuss angesichts der begrenzten Zahl von Ländern der mittleren Einkommensgruppe im asiatischen Raum vorgeschlagen, diese Finanzierung auf andere Entwicklungsländer als Länder der mittleren Einkommensgruppe auszuweiten.


Gezien het grote aantal medewerkende producenten/exporteurs van het betrokken product in India werd overeenkomstig artikel 27 van Verordening (EG) nr. 2026/97 („de basisverordening”) een steekproef van Indiase producenten/exporteurs samengesteld en voor de ondernemingen in de steekproef werden individuele rechten ingesteld variërend van 4,4 % tot 10,4 %, terwijl voor de andere medewerkende ondernemingen die geen deel uitmaakten van de steekproef een re ...[+++]

Angesichts der Vielzahl kooperierender ausführender Hersteller der betroffenen Ware in Indien wurde gemäß Artikel 27 der Verordnung (EG) Nr. 2026/97 („Grundverordnung“) unter den indischen ausführenden Herstellern eine Stichprobe gebildet, und für die Unternehmen der Stichprobe wurden individuelle Zollsätze von 4,4 % bis 10,4 % eingeführt, während für die anderen kooperierenden, aber nicht in die Stichprobe einbezogenen Unternehmen ein Zollsatz von 7,6 % festgesetzt wurde.


Het probleem van de vaccinatie is in Frankrijk niet aan de orde geweest, gezien het beperkte aantal MKZ-uitbraken.

Die Frage der Impfung hat sich in Frankreich wegen der geringen Zahl der MKS-Ausbrüche nicht gestellt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezien het beperkte aantal medewerkende importeurs' ->

Date index: 2021-02-03
w