Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gezien het feit dat tot nog toe slechts twee » (Néerlandais → Allemand) :

Gezien het feit dat het herstel zich slechts geleidelijk aftekent, wordt verwacht dat de werkgelegenheid dit jaar enkel een bescheiden toename te zien zal geven en volgend jaar krachtiger zal groeien.

Aufgrund der nur allmählichen Erholung wird in diesem Jahr aber nur ein moderates Beschäftigungswachstum und erst im nächsten Jahr ein stärkerer Zuwachs erwartet.


31. dringt bij de Commissie aan op de onmiddellijke tenuitvoerlegging van de aanbevelingen uit Speciaal verslag nr. 1/2005, gezien het feit dat tot nog toe slechts twee van de veertien door de Commissie aanvaarde aanbevelingen volledig zijn opgevolgd; verwacht volledig te worden ingelicht over de vorderingen met betrekking tot de uitvoering van de resterende twaalf aanbevelingen;

31. fordert die Kommission auf, die Empfehlungen aus dem Sonderbericht Nr. 1/2005 unverzüglich umzusetzen, da bisher von den 14 von der Kommission akzeptierten Empfehlungen nur zwei vollständig umgesetzt wurden; erwartet umfassende Informationen über die Fortschritte bei der Umsetzung der ausstehenden 12 Empfehlungen;


Aangezien de ATMP-verordening bepaalt dat de vergunning voor het in de handel brengen van een ATMP in alle lidstaten geldt en gezien het feit dat er twee vergunningen zijn verleend voor het in de handel brengen van een product met kraakbeencellen, kan de ATMP-verordening er zelfs toe geleid hebben dat dit soort producten in de Europese Unie een grotere verspreiding heeft gekregen.

Da die Zulassung gemäß der ATMP-Verordnung in allen Mitgliedstaaten gültig ist und zwei Zulassungen Produkte mit Chondrozyten betrafen, hat die Anwendung der ATMP-Verordnung möglicherweise tatsächlich dazu geführt, dass diese Produkte nun in einem größeren Teil der EU verfügbar sind.


Ten slotte lijkt het feit dat op Europees niveau zoveel vragen worden ontvangen met betrekking tot een probleem dat tot nog toe slechts op nationaal niveau is geregeld, te wijten aan het feit dat voor de autoriteiten van de lidstaten geen verplichting bestaat om samen te werken.

Schließlich sei noch darauf hingewiesen, daß die vielen Fragen an europäische Stellen zu dieser bisher nur einzelstaatlich geregelten Angelegenheit das Fehlen einer Pflicht zur Zusammenarbeit zwischen den Behörden der Mitgliedstaaten aufzuzeigen scheinen.


steeds meer aanwijzingen dat het aanbod aan vaardigheden momenteel niet voldoet aan de behoeften van de arbeidsmarkt, gezien het feit dat in Europa meer dan twee miljoen vacatures thans niet kunnen worden ingevuld

zunehmender Anzeichen dafür, dass das Qualifikationsangebot nicht den Bedürfnissen des Arbeitsmarkts entspricht, da europaweit derzeit über zwei Millionen Stellen unbesetzt sind


het gebruik van deze extra middelen gezien moet worden in verband met de sluiting van de rekeningen voor de eerste helft van 2009, gezien het feit dat verkiezingsjaren gesplitst worden in twee perioden van zes maanden (D(2009)28076 van 15 juni 2009);

dass die Verwendung dieser zusätzlichen Mittel beim Abschluss des Haushaltsjahres für das erste Halbjahr 2009 geprüft werden sollte, da die Wahljahre in zwei Perioden von je sechs Monaten aufgespalten seien (D(2009)28076 vom 15. Juni 2009);


Gezien de specifieke aspecten betreffende het melden van vermiste kinderen en het feit dat dergelijke dienst momenteel slechts in beperkte mate beschikbaar is, moeten de lidstaten hiervoor niet alleen een nummer voorbehouden, maar moeten ze ook alles in het werk stellen om ervoor te zorgen dat op hun grondgebied zo spoedig mogelijk daadwerkelijk een meldpunt voor vermiste kinderen beschikbaar is op het nummer 116000.

Angesichts des besonderen Charakters der Meldungen über vermisste Kinder und der zurzeit begrenzten Verfügbarkeit eines solchen Dienstes sollten die Mitgliedstaaten die Rufnummer nicht nur reservieren, sondern auch jede Anstrengung unternehmen, um die unverzügliche Verfügbarkeit der Hotline 116000 für vermisste Kinder in ihrem Hoheitsgebiet tatsächlich sicherzustellen.


Gezien het feit dat wij zon slechte staat van dienst hebben met betrekking tot de tenuitvoerlegging van de nitraatrichtlijn, is het misschien geen al te best idee om twee verschillende regelingen voor nitraten te hanteren.

Da die Ergebnisse bei der Umsetzung der Nitratrichtlinie so schlecht sind, wäre es nicht gerade sinnvoll, zwei unterschiedliche Regelungen für Nitrate zu haben, und das könnte sich sogar als nicht machbar erweisen.


Ik kan tot nog toe slechts twee positieve voorbeelden noemen, namelijk Denemarken en Hongarije: twee lidstaten die daarentegen alle maatregelen hebben ingevoerd.

Ich kann Ihnen bis heute nur zwei positive Beispiele nennen, nämlich Dänemark und Ungarn, zwei Mitgliedstaaten, die alle Maßnahmen durchgeführt haben.


Ik kan tot nog toe slechts twee positieve voorbeelden noemen, namelijk Denemarken en Hongarije: twee lidstaten die daarentegen alle maatregelen hebben ingevoerd.

Ich kann Ihnen bis heute nur zwei positive Beispiele nennen, nämlich Dänemark und Ungarn, zwei Mitgliedstaaten, die alle Maßnahmen durchgeführt haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezien het feit dat tot nog toe slechts twee' ->

Date index: 2022-10-20
w